Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 18. Обман



Глава 18. Обман

Тяжелый кулак без всякого предупреждения с чуть слышным хрустом врезался в мой левый висок — голова резко мотнулась в сторону. Я пошатнулся, но устоял на ногах. В глазах потемнело — на мгновение мне показалось, что свет погас. Первоначальное ощущение онемения превратилось в жгучую боль, постепенно заполнившую всю голову — и слезы сами брызнули из моих глаз... Я попытался выпрямиться и встать ровно, глядя на нечеткую* тень ударившего меня высокого человека, который спокойно приближался, пока не встал ко мне вплотную. И я не мог отвести взгляда от его руки...

*(Характер описанного удара вкупе с перечисленными болевыми симптомами делает нечеткую тень признаком наличия сотрясения головного мозга. Вообще-то, ударом в висок можно убить мгновенно. Если у Тэна не было даже потери сознания, то ударивший просто «слегка приласкал» его... П — профессионал. — прим. ред.)

— Чем ты думал, хм?!

Тон голоса, прозвучавшего рядом с моим ухом, заставил кровь застыть в жилах... Я повертел головой в попытке вернуть расколовшееся от удара сознание обратно. Почувствовав, что какая-то теплая вязкая жидкость стекает по щеке из раны на виске, я прижал руку к голове.

«Наверное, это из-за острых граней камня в оправе кольца, которое он носит на указательном пальце правой руки...»

Этот человек сгреб воротник моей рубашки и притянул меня к себе. Хоть наш рост и не особо отличался, но сила и непререкаемый авторитет абсолютной власти этого человека не шли ни в какое сравнение с моими.

— Вызвать скорую? Думаешь, это было умно? — он протяжно вздохнул. — Я прилетел из Бангкока не для того, чтобы моего младшего брата упекли в тюрьму!

Я закрыл глаза... Стрекочущий голос этого кузнечика [1] эхом разнесся по всему помещению заброшенного склада, куда, кроме его голоса, проникал только тусклый свет извне. Я предпочел промолчать... Потому что не мог найти ничего, что могло бы оправдать мои действия в его глазах.

— Я думал, ты будешь умнее... Раньше ты никогда не разочаровывал папу и маму. Ну почему решил начать сейчас, а? — Хиа' отпустил мою рубашку.

— Тэн просит прощения, кх’аб.

Пожалуй, сейчас это — единственное, что я могу сказать.

— Извинения не помогут. Единственное, чем можно добиться моего прощения, это — закончить начатое. Доделай свою работу! — Хиа' взял меня за руку и вложил в мою ладонь мобильный телефон. — Ты принес мне телефон доктора — только на это твоих мозгов и хватило. Я сказал Путу, чтобы он отдал этот телефон доктору Банну, пусть пользуется. А ты используешь этот телефон для того, чтобы отслеживать передвижения доктора. Я уже все установил [2].

Мои пальцы крепко сжали телефон, который дал Хиа'. Хиа' развернулся и присоединился к группе из двух мужчин в черном, ожидающих позади.

— Езжай в больницу. Хирургическое отделение, кабинет 11. Найди способ убедиться, что доктор напишет в отчете то, что мне нужно. Но если я увижу, что ты не стараешься как следует, будь готов распрощаться со своей матерью.

После «разъяснительной беседы» Хиа', сопровождаемый телохранителями, вышел из склада.

А я еще долго стоял на месте... Я должен был уже привыкнуть к угрозам Хиа', потому что это — то, что он произносит довольно часто, давая мне очередное поручение. Это — его способ добиться от меня беспрекословного повиновения и точного исполнения его приказов.

Мое положение в этой семье было незавидным... Причина, по которой я до сих пор так и не стал частью этой семьи, состоящей из Сиаода, Хиа'Пута и, в особенности, старшего сына и наследника семьи Саваангкун, была в нем.

В человеке, которого я называл Хиа'По...

После того, как я пришел жить в дом моего отца, я встретил обоих его сыновей во время каникул между семестрами. Хиа'Пут и Хиа'По учились в Бангкоке, вдали от дома.

Они были потрясены, увидев меня и узнав, что я — еще один их брат. Хоть они и хорошо ко мне относились, но были прекрасно осведомлены о моем происхождении.

Хиа'Пут, младший сын Сиаода, был приветливым, открытым человеком: он приходил ко мне поболтать и частенько играл со мной, пока мы не стали ближе друг к другу. Но он делал все это, потому что ему нравилось использовать меня. Очень нравилось...

Также выяснилось, что Хиа'Пут, который выглядел таким приятным человеком, на поверку оказался бессердечным и безжалостным. Жестоким до крайности...

Как-то раз я увидел, как хиа', используя деревянную палку, забивает щенка, просто чтобы ему купили нового. Он бил беднягу, а тот страдал от мучительной боли, и уже успел получить серьезные травмы... Свой поступок Хиа' мотивировал тем, что «собачка ведет себя уже недостаточно мило». Мне пришлось подбежать и помешать Хиа'Путу забить собаку до смерти, загородив ее своим телом от палки, приготовившейся нанести последний удар...

Психические расстройства наблюдались не только в личности Хиа'Пута. Старший сын этой семьи, Хиа'По, был человеком, к которому я даже не осмеливался подойти близко — и при желании не стал бы связываться никогда и ни при каких обстоятельствах. Он говорил мало, но очень любил применять физическую силу. Если Хиа'Пут был человеком жестоким, безжалостным и даже зверским, то можно было смело утверждать, что Хиа'По превзошел его по всем статьям. К счастью, после окончания факультета делового администрирования в Бангкоке, Сиаод позволил Хиа'По заняться семейным бизнесом в сфере недвижимости и остаться в Бангкоке. Что касается «домашних» дел, их Сиаод «вверил заботам» Хиа'Пута.

Работая на Хиа'Пута, я никогда особо не напрягался, потому что мы с ним были людьми, которые хорошо ладили друг с другом и вполне нормально общались. Но Хиа'По был страшным человеком: настоящим тираном и абсолютным подонком. Поэтому сейчас, когда Хиа'По распоряжался всем вместо Хиа'Пута, который собирался скрыться, я жутко нервничал.

С Хиа'Путом я никогда не испытывал подобного беспокойства — и даже чувства неловкости не было... Как и серьезных «проколов»...

Кулак, которым ударил меня Хиа'По, был всего лишь предупреждением, требованием беспрекословного подчинения и готовности следовать его указаниям. Так что мне не оставалось ничего другого, кроме как низко склонить голову и сделать то, что от меня требовалось.

«Доктор Баннакит...»

Я вышел из заброшенного склада, набросив на голову капюшон черной толстовки. Рана на левом виске все еще болела, но уже не кровоточила. Я прошел прямо к машине, припаркованной рядом с воротами. Лицо этого доктора прерывало мои раздумья, ежесекундно всплывая перед глазами... Почему я вызвал «скорую»? Да потому что меня беспокоило, что от моего удара у него могло быть кровоизлияние — и если все-таки да, то он получил бы своевременное лечение. Я никогда раньше не беспокоился об «объекте своего воздействия»... Но в этом человеке было что-то, что сделало его особенным для меня... Что-то, что заставило меня постоянно скучать по нему...

***

Получившаяся картина выглядела невероятно реалистично. Я смотрел на тело доктора Банна, застывшее на коленях, с опущенной вниз головой... Лужа крови постепенно пропитывала землю, обильно засыпанную сухими листьями...

Задание позы смертника, распределение крови по поверхности земли и лицу — все это было разработано экспертом, специалистом судебно-медицинской лаборатории, имеющим опыт работы с настоящими убийствами.

Место, выбранное мной, находилось в лесу, неподалеку от дома, куда я привез Банна. Солнечные лучи в столь раннее утро еще не были способны пробраться сквозь нечеткий густой туман, накрывший эту местность, поэтому было довольно прохладно.

— Вы закончили? — спросил Банн.

— Готово, кх'аб.

— Хорошо... — Банн с огромным облегчением отвернулся от лужи крови и заворочался, попробовав подняться на ноги. Я бросился к нему с протянутыми руками, чтобы помочь встать, потому что для пущей достоверности мне пришлось завести его руки за спину и сковать их наручниками.

— Дайте мне взглянуть на изображение.

Я показал свой телефон Банну — он внимательно посмотрел.

— Увеличьте голову.

Я без возражений выполнил его указание:

— Что думаете? На взгляд такого деревенщины, как я, это очень реалистично, кх'аб.

Я посмотрел на человека, чьи голова и лицо были обильно испачканы кровью: кровь, капая и стекая с головы на одежду, оставила на ней грязные бурые пятна. При виде такой картины даже люди, имеющие изрядный опыт, могут прийти в ужас.

— Я думаю, лучше выбрать этот кадр. Сворачивайтесь побыстрее, я хочу принять душ, — Банн посмотрел на меня. — Один момент: только душ...

Затем он сосредоточился на изучении получившихся снимков, на которых был зафиксирован он сам, застреленный из пистолета...

— Общий вид изображения... о'кей... Правда, если бы в кадре было видно входное отверстие от пули, было бы намного реалистичнее... Но у нас все выглядит так, будто раневое отверстие скрыто под волосами... Выходное отверстие раневого канала при таком угле́ вхождения пули... будет находиться как раз в диапазоне от губ до подбородка... Если лежать лицом вниз, то выходное отверстие будет недоступно для обзора с этой точки... — Банн сжал губы и ненадолго задумался, прежде чем продолжить. — Отправьте своему боссу эту картинку.

— Да, кх'аб... — я отвернулся, убрав от него экран телефона, чтобы не дать Банну увидеть адресата, и нажал на «отправить», скинув изображение Хиа'По. — Думаете, у нас хорошие шансы на то, что босс поверит мне?

Банн стоял и спокойно наблюдал за моими действиями. Я знал, что он догадывался, кем был тот человек, о котором я упоминал.

— Если он не судмедэксперт, вряд ли ему удастся заметить какие-нибудь неточности.

Я положил свой телефон в сумку.

— Нет, кх'аб. На всю провинцию вы — единственный судмедэксперт, — я приблизился к Банну, приобняв его за плечи. — Пойдем, отмоем ваше тело и вашу одежду, кх'аб. Вы так перепачкались в крови, что даже лба не видно из-за грязи.

Банн нахмурился:

— Сначала снимите наручники.

Я почувствовал, что... не хочу этого делать! Я хочу, чтобы Банн и дальше оставался под моим контролем. Но... чтобы заручиться поддержкой Банна, придется пойти ему навстречу. Что ж, я снял наручники, дав Банну то, что он хотел.

Освободившись, Банн с ходу рванул в сторону дома как ополоумевший — и зашагал настолько быстро, что мне пришлось догнать его и схватить за плечо [3].

— Вы... Пожалуйста, не забывайтесь, не будьте так беспечны!

Я закричал, потому что испугался и от испуга слишком сильно сжал его плечо — Банн остановился, потому что его держали за руку.

— Я не забудусь... — он искоса посмотрел на меня. — Потому что если забудусь, то сбегу.

— Если вы сбежите, то умрете уже по-настоящему.

Я прошел вперед и потянул Банна за собой. У Банна начался сухой кашель. Кашлять он начал еще с прошлой ночи — и вот снова... Мне следовало поторопиться, чтобы отстирать его одежду и хорошенько отмыть его самого. Нужно дать Банну отдохнуть и расслабиться. Так что я взял Банна за руку и повел его к машине, припаркованной перед домом.

В моей машине сзади всегда лежали запасная одежда и небольшие полотенца на случай позднего окончания занятий — в 10 часов вечера я чувствую себя слишком уставшим, поэтому ложусь спать прямо в школе.

Я подобрал рубашку и штаны [4], аккуратно сложенные в багажнике*.

*(Автор не говорит «багажник», но отмечает, что одежду достали «сзади машины». Ж — женщины...)

Взяв одежду, я повел Банна в дом, прямо в ванную комнату, расположенную в задней части дома. Банн остановился у входной двери в ванную, когда понял, что я собираюсь войти в ванную вместе с ним.

— Погодите! А вам зачем входить?*

*(Тем, кто читает наши комментарии, поясним: да, именно «входить»! Вы все поняли верно! Поэтому оставлено авторское двусмысленное слово, вместо удобного перевода «А вы-то куда собрались?» — прим. ред.)

— Вы не сможете отмыть [5] все это в одиночку. В душевой даже зеркала нет.

Банн нахмурился:

— Вы ведете себя так, будто пытаетесь воспользоваться любой возможностью.

На самом деле в том, в чем меня обвинил Банн, не было моей вины. В обычное время я не мог находиться настолько близко к Банну. Не мог обнять его... Даже дотронуться до него не мог... Банн не находился у меня перед глазами все время — вот как сейчас. Конечно, когда мне представилась возможность сделать все это, я захотел использовать ее в полной мере.

— Я просто хочу помочь вам. Кровь трудно отмыть.

Банн замер и уставился на меня. Хотел бы я заглянуть в его сердце и прочесть то, о чем он думает...

— Раз так, то подождите перед входом в душевую. Если мне понадобится помощь, я позову.

Думаю, Банн так и не позовет меня и не даст войти в душевую. Ну, конечно...

— Да, кх'аб, — тихо ответил я.

Вслед за Банном я вошел в ванную, которая совершенна не подходила для такого городского жителя, как доктор Банн. Пол в ванной — голая цементная стяжка, которая, к тому же, за ночь сильно отсыревает. Санузел — совмещенный, представляющий собой «туалет с септиком», то есть облагороженный вариант выгребной ямы. И рядом — традиционный кувшин с изображением дракона — для воды. Не обязательно проверять свою догадку — я и так мог с уверенностью сказать, что вода в кувшине холодная — она была холодной еще с вечера. А что еще я должен был подумать?

— Я должен был согреть воды, чтобы вы смогли помыться. Можете подождать немного?

— Все в порядке, я могу принять душ, — Банн скрестил руки, разглядывая обстановку ванной комнаты. Казалось, ее вид вообще не вызвал у него беспокойства — ни малейшего. Доктор, окончивший престижный медицинский факультет в Бангкоке, вел себя так, будто был обычным человеком, «выросшим на земле»: он без какого бы то ни было высокомерия держался наравне с любыми людьми, независимо от их класса — чем впечатлил меня еще больше.

— Но вы не в порядке. Вы нездоровы.

— Сказал же, что могу помыться, — в голосе Банна послышалось явное напряжение. — Если вы собираетесь греть воду, то идите. Позвольте мне принять холодный душ [6] в одиночестве.

Я разочарованно вздохнул, поняв, что должен сдаться из-за того, что уже достаточно давил на него раньше.

— Хорошо-хорошо, кх'аб. Эта сменная одежда — моя. Может быть, она покажется вам немного не подходящей и великоватой, но это лучше, чем совсем ничего, — я протянул Банну кремовую рубашку и штаны свободного покроя.

Банн принял у меня одежду и резким движением закрыл дверь ванной комнаты. Я поспешил отступить назад, пока дверь не ударила меня по лицу*.

*(Из этого становится понятно, что дверь открывается наружу, а по лицу Тэн не хотел получить ее наружным краем, потому что стоял излишне близко к вожделенному «предмету». — прим. ред.)

...Прислонившись к двери ванной, я поднял руку и посмотрел на экран телефона. Думаю, Хиа'По уже увидел снимок с места убийства Банна. Но ничего не предпринял, оставив сообщение без ответа. Мое сердце резко взметнулось вверх от поднимающегося изнутри страха.

Поверил ли он? Или же догадался, что это была постановка?

Я убрал телефон в карман. Звуки льющейся и разбрызгиваемой воды, донесшиеся из ванной, заставили меня почувствовать облегчение и умиротворение — и я стал ждать, когда Банн приведет себя в порядок, накинет на вымытое тело мою одежду и выйдет наружу.

...Спокойное течение моих мыслей было прервано голосом, позвавшим меня по имени, и звуком отпираемой двери ванной:

— Тэн! Подойдите сюда!

Я не стал гадать, пытаясь расшифровать, что бы это могло значить и что произойдет, если я войду, а просто без промедлений открыл дверь в ванную, рванув ручку на себя.

Картина, которую я увидел — это мокрый с ног до головы Банн, процесс мытья которого был в самом разгаре. Ванную комнату переполнял густой аромат свежей крови.

Он не смущался... Вероятно, потому, что оказался передо мной без одежды после того раза, когда мы оба потеряли голову на всю ночь — и это пригасило его чувство стыда. А я вспомнил его поцелуй... который был подобен огню, зажженному от искры, попавшей на ковер из сухих листьев, обильно покрывавших землю в лесу. То, что случилось потом, стало агрессивным и неконтролируемым лесным пожаром, который было просто невозможно остановить...

В тот раз Банн был тем, кто начал первым. И я мог только надеяться на то, что он сделает то же самое и сейчас...

— Нужна моя помощь, кх'аб? — мои глаза автоматически осмотрели все тело Банна. Банн отвернулся от меня и направился к кувшину с водой.

— Сколько ни моюсь — кровь все равно не смывается...

Он схватил себя за волосы, и я заметил, что на спине Банна все еще остались пятна крови. Отмыть такие загрязнения с помощью одной лишь воды оказалось задачей не из легких.

— Кровь — это не только грязь, но и болезнетворные бактерии. Даже сейчас эта патогенная микрофлора все еще способна вызвать ушную лихорадку*, однозначно.

*(Ушная лихорадка — распространенное стрептококковое заболевание в Таиланде. Способно передаваться от животного к человеку, чревато потерей слуха, сходное с менингитом. Заражение происходит посредством употребления в пищу сырого мяса или при ином контакте с больным животным, включая попадание зараженной крови в ранки. На рынке вам никто не даст гарантий здоровья заколотой свиньи. — прим. ред.)

— То есть, вы хотите позволить мне помочь все это начисто отмыть, да, кх'аб? — я снял толстовку, повесил ее на дверную ручку и начал расстегивать рубашку. — Я же с самого начал предлагал вам свою помощь.

Банн вздохнул:

— Быстрее раздевайтесь и входите уже...

Я очень быстро снял с себя всю одежду. Утренний воздух действительно сумел заставить мое тело дрожать. Но тот огонь, который вспыхнул внутри меня и грозился вырваться наружу, я изо всех сил пытался сдержать внутри.

Я принял из рук Банна ковш и вылил на запачканную кровью область. Чтобы помочь ему вымыться, я мог использовать только руки — и я растирал ими его гладкую кожу...

— Если это будет долго продолжаться, я не смогу устоять.

Банн молчал, оставаясь невозмутимым, но его тело начало дрожать...

— ...Подожди... сначала... сначала закончи купание...

Не уверен, что правильно расслышал и понял его. Банн сознательно провоцировал меня? Он намеренно пригласил меня войти — для этого?

Я сосредоточил свое внимание на том, чтобы отмыть всю оставшуюся кровь с тела Банна — перед тем, как перейти к следующему шагу. Когда тело доктора полностью очистилось, я снова зачерпнул воды, чтобы смыть и ту кровь, которая могла остаться на его теле в виде брызг.

Выпрямив спину, Банн прошел к полотенцу, вытер лицо и тело, а затем бросил полотенце мне, чтобы я тоже вытерся.

— Холодно... Как же холодно... — посетовал Банн и слегка закашлялся. Он подобрал одежду, которую я накинул на поручни, прикрепленные к стене у двери. Я уставился на Банна, не в силах отвести взгляд.

Он обернулся ко мне и посмотрел на то, как я вытираюсь:

— Увидимся в постели...

Затем Банн наклонился, собрал ту одежду, что я снял, и покинул ванную. В состоянии полнейшей прострации я проследовал за Банном, стараясь идти как можно быстрее. Банн собирался в постель чтобы спать — или все же нет?...

Я не мог не думать об этом.

...Добравшись до спальни, я увидел, как Банн обшаривает мои брюки. Именно в эту долю секунды сознание начало возвращаться ко мне — и до меня, наконец, дошло, что все уловки, к которые прибегнул Банн, были призваны для того, чтобы усыпить мою бдительность. Потому что он прекрасно знал, что лежало в кармане моих брюк. И он использовал свое тело для того, чтобы одурачить меня...

Я собирался вбежать и схватить штаны, но уже было поздно. Банн позволил моей одежде упасть на пол — а в его правой руке оказался револьвер, дуло которого было направлено мне в грудь.

Я так и застыл на месте — с широко распахнутыми глазами... Я совсем забыл, насколько умен был Банн. Я проиграл только потому, что ослабил свою бдительность, а он все это время оставался начеку.

...И вернулся только для того, чтобы обмануть меня, выбрав для мести наилучший способ.

--------------------------------------------------------------

Переводчик, редактор тайского: I_Babochka

---------------------------------------------------------------

Примечания:

[1] Имя По — это «стрекоза», которая при полете издает характерный стрекочущий звук. Но стрекоза — это насекомое, и у Тэна возникают ассоциации с пением цикад, которые традиционно считаются насекомыми-вредителями. Шум в ушах, возникающий после подобных ударов в голову, заглушает звуки, но избирательно, и какие-то характеристики звуковой волны, наоборот, становятся более слышимыми. Тэн употребил слово «цикада, кузнечик»: เรไร (ray-rai), но дополнил образ глаголом จิ้งหรีด (jîng-rèet): «звук, издаваемый насекомым вроде цикады, кузнечика». Звук цикад — это красиво, но только когда вы на природе. Цикад разводят как домашних животных — из-за их пения. Но шум в ушах, похожий на волнообразный стрекот этих насекомых — тревожный признак того, что до нокаута не хватило совсем чуть-чуть. Тишина после такого удара похожа на комариный писк или на шум от крыльев стрекоз (бывает и такое), но голос Хиа'По, видимо, вызывает у Тэна ассоциации «попоэтичнее». Хотя наличие досады на зудящий голос, продолжающий «бла-бла-бла»-угрозы, игнорировать не сто́ит.

[2] Все, что дают вам друзья, проверять нужно в первую очередь! Это первое правило выживания в цифровом мире, пришедшее нам в наследство еще от первых хакеров. Вообще излишнее доверие к гаджетам чревато потерями... Информационными и финансовыми. Даже купленный б/у смартфон, якобы «полностью почищенный», таковым не является, и вы, как простой потребитель, никогда не узнаете об истинной его «начинке». Здесь важны умения и знания, а не слепая вера в то, что бывший однокашник, которого вы даже не очень-то и помните, станет вашим настоящим другом только на основании того, что вы ходили в одну школу — очень давно и не больше трех лет... Как минимум разный финансовый уровень в условиях существования коррупции должен натолкнуть на мысль, что не все так просто в этом новом друге... И вообще: панибратство на госслужбе — моветон, оно традиционно становится проводником беззакония.

[3] Плечо — располагается между плечевым и локтевым суставами. То есть Банна ухватили «чуть повыше локтевого сустава». Но не ниже, потому что между запястьем и локтевым суставом у нас находится предплечье. Почему-то автор не сказала просто: «за руку»... М — медики.

[4] Штаны. กางเกง [gaang-gayng]. Тэн подобрал Банну брюки неклассического кроя, но не джинсы; под этим словом тайцы подразумевают: шорты длинные (бриджи), штаны спортивного кроя (спортивки), свободные брюки спортивного кроя, с накладными карманами и без. На сайте онлайн-магазина джинсы называются «штаны-джинсы» мужские. А «штаны» — просто классификатор одежды данного типа. Но словарь тайско-англ. называет их... «trousers ; pants ; pantaloons». Не знаю как вам, а нам чуть не стало совсем плохо от хохота... Русскоязычный перевод «рейтузы» был еще смешнее... «портков» только не хватало для полного счастья... Помня о вопросе читателей о толстовках и свитерах, мы решили «пояснить за штаны» заранее:)))

[5] Отмыть. Тэн использует глагол ล้าง [láang], обозначающий «мыть, отмывать что-либо; убирать (н-р, дом); отмывать (трущобы» — т.е. в семантике слова присутствует большое кол-во воды, смывающее всю грязь. Второе значение этого слова: «потоп; разрушение, опустошение в результате потопа». Получается, что Тэн сказал: «В одиночку вы потоп не устроите» или «В одиночку вы все не разрушите». Простите, но у нас разыгралась фантазия от подобных подтекстов... Захотелось поделиться и с вами.

[6] «Душ» в данном случае, скорее, сарказм, потому что поливаться холодной водой из ковшика — удовольствие не из приятных, особенно когда нужно смыть кровь, засыхающую с удивительной скоростью и впитывающуюся в кожу, подобно стойкой краске... Если кровь присыхает, ее бывает не отмыть даже в горячей воде в течение трех дней, поэтому Банн так и торопился. А пришел к вот такому кувшину, как на рис. внизу — в Таиланде они заменяют наши традиционные бочки. То есть у него еще и воды было маловато... Кувшины бывают разных размеров и качества, но вряд ли в деревенском доме стоял предмет древнего искусства, покрытый глазурью и золотым рисунком – скорее всего, это был типовой сосуд, приобретенный на местном рынке.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.