английский язык
to fly
| ЛЕТЕТЬ, ПОЛЕТЕТЬ
|
to taxi
| РУЛИТЬ
|
to take off
| ВЗЛЕТАТЬ
|
to ascend
| НАБИРАТЬ ВЫСОТУ
|
to cruise
| ЛЕТЕТЬ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛЕТЕ
|
to descend
| СНИЖАТЬСЯ
|
to land
| ПРИЗЕМЛЯТЬСЯ
|
to arrive at ______ airport in Moscow
| ПРИБЫВАТЬ В АЭРОПОРТ ------ГОРОДА МОСКВЫ
|
For taxiing
| НА ВРЕМЯ РУЛЕНИЯ
|
For take-off
| НА ВРЕМЯ ВЗЛЕТА
|
For ascent
| НА ВРЕМЯ НАБОРА ВЫСОТЫ
|
For descent
| НА ВРЕМЯ СНИЖЕНИЯ
|
For landing
| НА ВРЕМЯ ПОСАДКИ
|
On arrival
| ПО ПРИБЫТИЮ
|
a.m. - Ante meridiem (lat.)
| (ДЛЯ УКАЗАНИЯ ВРЕМЕНИ) ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ ДО ПОЛУДНЯ
|
p.m. - post meridiem (lat.)
| (ДЛЯ УКАЗАНИЯ ВРЕМЕНИ) ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ ДО ПОЛУНОЧИ
|
ground handling services
| НАЗЕМНЫЕ СЛУЖБЫ
|
ground handling
| НАЗЕМНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
|
maintenance handling
| ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
|
ramp handling
| ПЕРРОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
|
сatering
| СЛУЖБА БОРТПИТАНИЯ
|
baggage handling service
| СЛУЖБА ОФОРМЛЕНИЯ И ЗАГРУЗКИ БАГАЖА
|
passenger handling service
| СЛУЖБА ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРОВ
|
cleaning handling
| УБОРКА САМОЛЁТА
|
customs/passport control
| ТАМОЖНЯ/ ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ
|
security
| СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ
|
inspection
| ИНСПЕКЦИЯ
|
cabin services manager/ purser
| СТАРШИЙ БОРТПРОВОДНИК
|
observer
| ПРОВЕРЯЮЩИЙ
|
|
|
Аn aircraft
| ВОЗДУШНОЕ СУДНО
|
parts of the aircraft:
| ЧАСТИ ВОЗДУШНОГО СУДНА:
|
tail
| ХВОСТОВОЕ ОПЕРЕНИЕ
|
fuselage
| ФЮЗЕЛЯЖ
|
nose
| НОСОВАЯ ЧАСТЬ
|
wing
| КРЫЛО
|
fin
| СТАБИЛИЗАТОР
|
rudder
| РУЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ
|
jet engine
| РЕАКТИВНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
|
landing gear
| шасси
|
cockpit
| КАБИНА ЛЕТНОГО ЭКИПАЖА
|
passenger cabin
| ПАССАЖИРСКАЯ КАБИНА
|
baggage/cargo compartment
| БАГАЖНЫЙ/ГРУЗОВОЙ ОТСЕК
|
|
|
Boarding
| ВСТРЕЧА И РАЗМЕЩЕНИЕ
|
Sir
| Сэр
|
Madam
| Мадам, госпожа
|
May i see …?
| Разрешите посмотреть…?
|
Here it is.
| Вот, пожалуйста.
|
boarding pass
| Посадочный талон
|
aisle seat
| Кресло у прохода
|
window seat
| Кресло у иллюминатора
|
vacant seat
| Свободное кресло
|
seat number
| Номер кресла
|
Down the aisle
| Дальше по проходу
|
On the left
| Слева
|
On the right
| Справа
|
On board
| На борту (самолета, корабля и т.д.)
|
Business class
| Бизнес класс
|
Economy class
| Экономический класс
|
Balance of the aircraft
| Центровка воздушного судна
|
Welcome on board
| Добро пожаловать на борт
|
To proceed to the next compartment
| Проходить в следующий салон
|
Seat numbers are indicated on the stowage bins.
| Места указаны на багажных полках.
|
We are glad to see you on RED WINGS flight.
| Мы рады приветствовать вас на борту самолета авиакомпании Ред Вингс.
|
Watch your head, please.
| Берегите, пожалуйста, голову.
|
The second
| Второй
|
The third
| Третий
|
baggage
| БАГАЖ
|
hand luggage
| РУЧНАЯ КЛАДЬ
|
to place
| КЛАСТЬ, РАЗМЕЩАТЬ
|
to put
| РАЗМЕЩАТЬ
|
to stow
| ХРАНИТЬ, РАЗМЕЩАТЬ
|
stowage bin
| БАГАЖНАЯ ПОЛКА
|
overhead luggage compartment
| БАГАЖНАЯ ПОЛКА
|
Under the seat
| ПОД СИДЕНЬЕМ
|
In front of you
| ВПЕРЕДИ ВАС
|
During the flight
| В ТЕЧЕНИЕ РЕЙСА
|
To be in somebody's way
| БЫТЬ НА ЧЬЕМ-ТО ПУТИ/ПРЕПЯТСТВОВАТЬ КОМУ-ЛИБО
|
Enough room
| ДОСТАТОЧНО МЕСТА
|
Either…or…
| ЛИБО…ЛИБО…
|
Behind the last row of the seats
| ЗА ПОСЛЕДНИМ РЯДОМ КРЕСЕЛ
|
to appreciate
| БЫТЬ ПРИЗНАТЕЛЬНЫМ, ОЦЕНИВАТЬ
|
to worry
| ВОЛНОВАТЬСЯ, БЕСПОКОИТЬСЯ
|
pushchair/a baby buggy /a stroller
| ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА
|
cargo compartment
| БАГАЖНО-ГРУЗОВОЙ ОТСЕК
|
For the flight
| НА ВРЕМЯ ПОЛЕТА
|
To leave on board
| ОСТАВЛЯТЬ НА БОРТУ
|
Unfortunately
| К СОЖАЛЕНИЮ
|
to fix
| ЗАКРЕПЛЯТЬ
|
baby-cot/ a carrycot
| ДЕТСКАЯ ЛЮЛЬКА
|
In a few minutes
| ЧЕРЕЗ МИНУТУ
|
rug / blanket
| ПЛЕД
|
pillow
| ПОДУШКА
|
to block an emergency exit
| БЛОКИРОВАТЬ АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД
|
Duty-free bags
| ПАКЕТЫ МАГАЗИНА БЕСПОШЛИНОЙ ТОРГОВЛИ
|
briefcase
| ПОРТФЕЛЬ
|
case
| ЧЕМОДАН
|
rucksack
| РЮКЗАК
|
pram /baby carriage /a baby buggy
| ДЕТСКАЯ КОЛЯСКА
|
to hang
| ВЕШАТЬ
|
coat
| ПАЛЬТО
|
wardrobe compartment
| ГАРДЕРОБ
|
May i ask you …?
| РАЗРЕШИТЕ ВАС ПОПРОСИТЬ …?
|
jacket
| ПИДЖАК/КУРТКА
|
You are welcome.
| ПОЖАЛУЙСТА.
|
Would you like …?
| ЖЕЛАЕТЕ…?
|
A glass of…
| БОКАЛ/СТАКАН ЧЕГО-ЛИБО
|
menu
| МЕНЮ
|
to take an order
| ПРИНЯТЬ ЗАКАЗ
|
For aperitif
| НА АПЕРИТИВ
|
For appetizers
| ИЗ ЗАКУСОК
|
For the main course/ for the hot dish
| НА ОСНОВНОЕ БЛЮДО/НА ГОРЯЧЕЕ
|
Here you are.
| ВОТ, ПОЖАЛУЙСТА.
|
Let me offer you…
| РАЗРЕШИТЕ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАМ…
|
newspaper
| ГАЗЕТА
|
magazine
| ЖУРНАЛ
|
What kind of…?
| КАКИЕ /КАКОГО РОДА…?
|
Which would you like to read?
| ЧТО (ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННОГО) ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ПОЧИТАТЬ?
|
In russian
| НА РУССКОМ/ПО-РУССКИ
|
In english
| НА АНГЛИЙСКОМ
|
In german
| НА НЕМЕЦКОМ
|
a choice of
| ВЫБОР
|
to be limited
| БЫТЬ ОГРАНИЧЕННЫМ
|
to be out of…
| ЗАКАНЧИВАТЬСЯ/БЫТЬ ИЗРАСХОДОВАННЫМ
|
Enjoy the flight!
| ПРИЯТНОГО ПОЛЕТА!
|
Have a nice flight!
| ПРИЯТНОГО ПОЛЕТА!
|
Do you have…?
| У ВАС ЕСТЬ…?
|
to give
| ДАВАТЬ
|
to take away
| ЗАБИРАТЬ
|
A seat back
| СПИНКА КРЕСЛА
|
to fasten
| ЗАСТЕГИВАТЬ
|
to unfasten
| РАССТЕГИВАТЬ
|
safety seat belt
| ПРИВЯЗНОЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
|
supplementary seat belt
| ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРИВЯЗНОЙ РЕМЕНЬ
|
to keep in arms
| ДЕРЖАТЬ НА РУКАХ
|
necessary
| НЕОБХОДИМЫЙ
|
to pull tightly
| ТУГО ЗАТЯГИВАТЬ
|
to switch off
| ВЫКЛЮЧАТЬ
|
laptop
| НОУТБУК
|
"Fasten seat belt" sign
| СВЕТОВОЕ ТАБЛО "ПРИСТЕГНУТЬ РЕМНИ"
|
"No smoking" sign
| СВЕТОВОЕ ТАБЛО "НЕ КУРИТЬ"
|
to allow
| РАЗРЕШАТЬ/ПОЗВОЛЯТЬ
|
photo camera
| ФОТОКАМЕРА
|
video camera
| ВИДЕОКАМЕРА
|
electronic devices
| ЭЛЕКТРОННЫЕ ПРИБОРЫ
|
to interfere
| ВНОСИТЬ ПОМЕХИ/ВМЕШИВАТЬСЯ
|
navigation equipment
| НАВИГАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
|
armrest
| ПОДЛОКОТНИК
|
to put down
| ОПУСКАТЬ
|
window shade
| ШТОРКА ИЛЛЮМИНАТОРА
|
to forbid
| ЗАПРЕЩАТЬ
|
to prohibit
| ЗАПРЕЩАТЬ
|
tray-table
| СКЛАДНОЙ СТОЛИК
|
footrest
| ПОДНОЖКА
|
headphones
| НАУШНИКИ
|
travel kit
| ДОРОЖНЫЙ НАБОР
|
to distribute
| РАЗДАВАТЬ
|
to plug in
| ПОДКЛЮЧАТЬ (В РОЗЕТКУ)
|
headphone socket
| ГНЕЗДО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ НАУШНИКОВ
|
volume control buttons
| КНОПКИ РЕГУЛИРОВАНИЯ ГРОМКОСТИ
|
channel selector
| СЕЛЕКТОР ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ КАНАЛОВ
|
to adjust the volume
| РЕГУЛИРОВАТЬ ГРОМКОСТЬ
|
to select channels
| ПЕРЕКЛЮЧАТЬ (ВЫБИРАТЬ) КАНАЛЫ
|
sound
| ЗВУК
|
to bring
| ПРИНОСИТЬ
|
in a moment
| СЕЙЧАС/ЧЕРЕЗ МИНУТУ/СКОРО
|
catalogue
| КАТАЛОГ
|
to choose
| ВЫБРАТЬ
|
Right now
| ПРЯМО СЕЙЧАС/СИЮ МИНУТУ
|
In this case…
| В ЭТОМ СЛУЧАЕ…
|
to watch
| ПОСМОТРЕТЬ
|
Enjoy the film.
| ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА.
|
to disturb
| БЕСПОКОИТЬ
|
quantity
| КОЛИЧЕСТВО
|
to adjust
| РЕГУЛИРОВАТЬ
|
temperature
| ТЕМПЕРАТУРА
|
baby-cot
| ДЕТСКАЯ ЛЮЛЬКА
|
to fix
| ЗАКРЕПЛЯТЬ
|
diaper-changing table
nappy-changing table
| СТОЛИК ДЛЯ ПЕЛЕНАНИЯ
|
diapies/ nappies
| ПАМПЕРСЫ
|
to swaddle
| ПЕЛЕНАТЬ
|
lavatory
| ТУАЛЕТНАЯ КОМНАТА
|
to equip
| ОБОРУДОВАТЬ
|
special meal
| СПЕЦИАЛЬНОЕ ПИТАНИЕ
|
to include
| ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ
|
to warm up
| ПОДОГРЕВАТЬ
|
It may take…
| ЭТО МОЖЕТ ЗАНЯТЬ…
|
meal service
| ПИТАНИЕ
|
Would you like to have …?
| ЖЕЛАЕТЕ…?
|
What would you like…?
| ЧТО ВЫ ЖЕЛАЕТЕ…?
|
I can offer you…
| Я МОГУ ВАМ ПРЕДЛОЖИТЬ…
|
Which do you prefer?
| ЧТО (ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННОГО) ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ?
|
For aperitif
| НА АПЕРИТИВ
|
For appetizers
| ИЗ ЗАКУСОК
|
For the main course
| НА ОСНОВНОЕ БЛЮДО
|
Here you are.
| ВОТ, ПОЖАЛУЙСТА.
|
Let me offer you…
| РАЗРЕШИТЕ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАМ…
|
to serve
| ОБСЛУЖИВАТЬ, ПРЕДЛАГАТЬ
|
How is this dish cooked?
| КАКИМ ОБРАЗОМ ПРИГОТОВЛЕНО ЭТО БЛЮДО?
|
to be allergic to...
| БЫТЬ АЛЛЕРГИКОМ НА…
|
A wide choice
| ШИРОКИЙ ВЫБОР
|
Enjoy your meal!
| ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!
|
Black or white? (about coffee)
| ЧЕРНЫЙ ИЛИ С МОЛОКОМ? (О КОФЕ)
|
With milk or lemon
| С МОЛОКОМ ИЛИ ЛИМОНОМ
|
More tea
| ЕЩЕ ЧАЯ
|
May i…?
| ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ…?
|
to take away the tray
| ЗАБИРАТЬ ПОДНОС
|
to prepare
| ГОТОВИТЬ
|
to set
| УСТАНОВИТЬ
|
table cloth
| ЛЬНЯНАЯ САЛФЕТКА
|
hot towel
| ГОРЯЧАЯ САЛФЕТКА
|
to be careful
| БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ
|
to be hungry
| БЫТЬ ГОЛОДНЫМ
|
to have a rest
| ОТДЫХАТЬ
|
To prefer
| ПРЕДПОЧИТАТЬ
|
Cubes of ice
| КУБИКИ ЛЬДА
|
In a minute
| ЧЕРЕЗ МИНУТУ
|
In assortment
| В АССОРТИМЕНТЕ
|
|