Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





faírguni. faíraus. faírina. faírra. faírrapro. fareisaius. fastan. faúho. faúr. faúragaggan. faúraqiman. faúrhtjan. fidwor. figgragulþ. filhan. filigri. filleins. fiskja. fodeins.



faírguni

 с.р. (ja) гора

faíraus

 ч.р. (u) свiт, всесвiт; пор. дi. fjor с.р., да. feorh ч/c.р. життя, жива iстота; да. двн. ferh с.р. душа, дух, життя

faírina

ж.р. (ō) провина; дi. firn с.р.мн. незвичайне, да. firen, дс. двн. firina ж.р. злочин, грiх

faírra

(присл.) у даленi, далеко; дi. fjarre, да. feorr, дс. fer, двн. ferro

faírrapro

(присл.) удаленi, здалека

fareisaius

ч.р. (u/i) фарисей (грец.)

fastan

(слд.3 ) поститися

faúho

ж.р. (n) лисиця; дi. fóa, двн. voha, fuhs

faúr

(присл., прийм. з знах.) ранiше, перед, за

faúragaggan

передувати

faúraqiman

йти перед ким-то

faúrhtjan

(слд. 1) боятися; да. forhtian, двн. forhtan

fidwor

(числ.) чотири; ді fjórir, да. feower, дс. fiwar, двн. Fior, лат. quattuor, слов.четыре

figgragulþ

с.р. (а) кiльце, обручка

filhan

(снд. 3) ховати, приховувати; да. fēolan, дi. fela, дс. bifelhan довiряти, двн. felahan

filigri

с.р. (ja) вертеп

filleins

(прикм.) шкiряний

filu

(присл. з род.) багато; дi. fiоl (у складн. словах), да. fe(a)la, дс. двн. filo, filu

fimf

(числ.) п‘ять; дi. fimm, да. дс. fīf, двн. fimf, finf

fiskja

ч.р. (n) рибалка

fodeins

ж.р. (i/o) птах

fodjan

(слд. 1) годувати, виховувати

fodr

с.р. (а) пiхви (меча); дi. fóðr пiдкладка, да. fōðor їжа; кошик, двн. fuotar бочка, вiз

fotus

ч.р. (u) нога; ді. fótr, да. fōt, дс. fôt, двн. fuoz

frabugjan

продавати

fragifts

ж.р. (i) заручини; пор. giban; пор. двн. virgift oтрута, отруєння; дi. дс. двн. gift, да. ʒift,ʒyft дар

fraihnan

(снд.5)(мин. frah-frehum, дiєприкм. fraihans) питати; дi. fregna, да. friʒnan, дс. frâgon, двн. frâgên

fraisan

(снд. 7) випробувати, спокушати

fraitan

(прет.-през.д. 5)(мин. fret) ; жерти
  frakunnan (прет. през.д) нехтувати, вiдмовлятися
  fraletan опустити, вiдпустити
  fraliusan (снд. 2) з Д.в. втрачати;
  fralusnan (слд. 4) губитися, гинути
  fram (прийм. з дав.) вiд, з; (присл.) далi; дi. дс. двн. fram, да. from
  framaldrs (прийм.) лiтнiй (вiд fram i aldra); пор. дi. aldr ч.р., да. ealdor ч.р., дс. aldar, двн altar вiк, старiсть
  fraqistjan погубити, гинути
  fraqistnan (слд. 4) гинути
  fraqiþan проклинати
  fraþjan (снд. 6) (з j у формах теп.ч.) думати, розумiти; пор. гот. fraþi ср.(ja) розум, дi. frœði ж.р./с.р. знання; двн. fruoti, ж.р. розумiння
  frauja ч.р. (n) пан, господь; двн. frô
  fraujinons (слд., з Д.в., 2) володарювати
  frawardjan (слд.1) псувати, пошкоджувати
  frawaurhts ж.р. (i) грiх
  frawaurkjan (непр.слд.1) зробити дурну справу, согрiшити
  frawisan (непр.д., з Д.в.) розтратити, марно тратити
  frijon (слд. 2) любити,кохати
  frijonds ч.р.(nd) друг
  frodei ж.р. (n) розум, свiдомiсть
  frumist (присл.) найперше, спочатку (найвищий степiнь вiд fruma перший); пор.дi. frumburðr первiсток, да.fruma ч.р.початок
  fugls ч.р.(а) птах; дi. fugl, да. fuʒol, дс. fugal, двн. fogal
  fula ч.р. (n) лоша; дi. foli, да. fola, двн. folo
  fulljan (слд. I) наповнювати; дi. fylla, да. fyllan, дс. fullian, fullon, двн. fullen
  fullnan (слд. 4) наповнюватися, бути наповненим
    Gg  
  gabaíran родити
  gabaúrþs ж.р. (i) народження; дi. byrð, да. ʒebyrd, дс. giburd, двн. giburt
  gabindan зв‘язати
  gadauþnan (слд. 4) вмирати, гинути
  gadraúhts ч.р. (i) воїн; пор.дi. drótt ж.р., да. dryht почет,свн. truht ж.р. загiн
  gadriusan упасти
  gadrobnan збентежитися
  gafahrjan (слд. 1) пiдготувати
  gafilhan поховати
  gafulljan здiйснити
  gafullnan бути виконаним, бути здiйсненим
  gagaggan збиратися
  gagg с.р. (а) дорога, шлях, вулиця; дi. gangr ч.р., gang с.р., да. ʒanʒ, дс. двн. gang ч.р. ходiння
  gaggan (непр.д.) (мин. iddja, в одному випадку - gaggida) iти;дi. ganga, да. ʒonʒan, дс. gangan, двн. gangan, gân, gên
  gahailjan вилiкувати
  gahailnjan видужати, одужати
  gahaftjan sik (слд. 1, з Д.в.) - пристати, приєднатися
  gahausjan почути
  gahrainjan очистити
  gahuljan покритися
  gairda ж.р. (о) пояс
  gaírnjan (слд. I) бажати; дi. girna, да. ʒiernan, дс. girnian двн. gerôn
  gaitein с.р. (а) козеня
  gakunnan (слд.3) узнати
  galagjan покласти
  galaubeins ж.р. (i) вiра; да. ʒelēofa, дс. gilôeo, двн. gilouba
  galaubjan (слд. 1) вiрити; да. ʒeldfan, дс. gilôbian, двн.gilouben
  galaugnjan таїти; приховувати
  galeikon (слд.2) порiвнювати, уподiбнювати
  galeiþan (снд.1) прийти, вiдiйти, переплисти; да. дс. liðan, двн. lîdan, дi. liða
  galewjan зраджувати
  gameljan написати
  gamikiljan звеличувати
  gamotjan (слд. 1) зустрiтися; дi. møta, да. mētan, ʒemētan, дс.môtian
  gamunan згадати
  ganiman зачати
  ganiþjo ж.р. (n) родичка
  gaqiman сходитися
  gaqiunan (слд.4) оживати, воскресати
  gaqumþs ж.р. (i) зiбрання
  garaginon порадити
  garaíhtei ж.р. (n) статут, заповiдь; двн. gagirihti
  garaíhts (прикм.) праведний; двн. gereht
  gards ч.р. (i) будинок, хата, оселя; дi. garðr двiр, сад, огорожа, укрiплене мiсце; да.ʒeard, дс. gard огорожа, житло, оселя; двн. gart круг; пор.д.гр. chórtos двiр, огорожа; лат. hortus сад
  gasaíaan побачити
  gasakan заборонити
  gasitan сicти
  gaskohi с.р. (ja) взуття
  gastandan перебувати
  gaswiltan померти
  gataujan (слд. 1) зробити, створити, здiйснити
  gateihan (снд. 1) повiдомляти; дi. téa, tjá, да. tēon, двн. gizîhan звинувачувати
  gatiuhan вiдводити
  gaþaúrsnan (слд. 4) висохнути, висохти
  gaþlahsnan (слд. 4) злякатися
  gaþliuhan кинутися тiкати (навтiки)
  gataujan робити, виготовляти, дiяти
  gaúrs (прикм.) (а) печальний, сумний
  gawasjan (слд. 1) одягати
  gawaúrkjan чинити
  gawi с.р. (ja) країна; двн. gawi, свн. gou
  gawisan залишити
  giauradagis (присл.) завтра
  gibaF ж.р. (ō) дар; дi. gjof, да. ʒiefu, дс. geƀa, двн. geba
  giban (снд. 5) давати; дi. gefa, да. ʒiefan, дс. geƀan, двн. geban
  golan (слд.1) вiтати; дi. gøla тiшити, утiшати; да. ʒalan, двн. galan
  goleins ж.р. (i/o) вiтання, привiтання
  goþs (прикм) добрий, хороший (порiвн. batiza, найв. batists); дi. góðr, да. ʒōd, дс. gôd, двн. guot
  gredags (прикм.) голодний; дi. graðugr, да. ʒrædiʒ, дс. grâdag, двн. grâtag жадiбний
  greipan (снд. 1) хапати, схоплювати; дi. gripa, да. ʒrīpan, двн. grîfan
  grets ж.р. (?) плач; дi. grátr ч.р. (а)
  groba ж.р. (ō) нора; дi. gróf, двн. gruoba
  gudhus с.р. (а) храм; див. guþs i двн. hûs
  gudja ч.р. (n) священик; дi. goðe, guðe, рун. gudija
  gudjinassus ч.р. (u) церковна служба
  gudjinon (слд. 2) служити в храмi
  guþ ч.р. (а) бог; дi. goð, guð, да. ʒod, дс. god, двн. got  
    Hh, ƕ  
  haban (слд. 3) мати; дi. hafa, да. habban, дс. hebbian, двн. habên
  hafjan (снд.6)(з j у формах теп.ч. hafja - мин. hof) пiдiймати, пiдносити; дi. hefja, да. hebban, двн. heffan, дс. hebbian
  hailjan (слд.1) зцiляти; дi. heila, да. hclan, дс. hêlian, двн. heilan
  hails (прикм) (а) цiлий, здоровий, великий
  haims ж.р. (одн. i-осн., мн. ō-осн.) село; дi. heimr, да. hām, дс.hêm, двн. heim батькiвщина
  haírda ж.р. (ō) стадо; дi. hjorð, да. heord, двн. herta
  hairto с.р. (n) серце; дi. hjarta, да. heorte, дс. herta, двн. herza
  haírus ч.р. (u) меч; дi. hjorr, да. heōru
  haítan (снд. 7) (мин. haiháit) називати(ся), кликати, веліти; д.і heita, да.hātan, дс.hêtan, двн.heizzan
  haiþi ж.р. (jo) степ
  haiþiwisks (прикм.) дикий
  haizam Дав.мн. (вiд hais с.р.) свiтильникам
  haldan (снд. 7) пастися; дi. halda, да. healdan, дс. haldan, двн. haltan
  hana ч.р. (n) пiвень; дi. hane, да. hana, двн. hano
  handus ж.р. (u) рука; дi. hond, да. hond, дс. hand, двн. hant
  hansa ж.р. (ō) загiн; да. hōs, двн. hansa
  harduba (присл.) жорстоко
  hardus (прикм.) суворий, мiцний, сильний; дi.harðr, да.heard, дс. hard, двн. hart(i)
  haubiþ с.р. (а) голова; да. hēafod, дс. hôbid, двн. houbit, дi.haufuþ пор.лат. caput
  háuhs (прикм.) високий, (вищ. ступiнь - háuhista), дi. hór(hár), да. hēah, дс. двн. hôh
  haúri с.р. (ja) вугiль, множ. вогнище ; дi. hyrr вогонь
  haurn с.р. (а) рiг, рiжок
  hausjan (слд.1) чути; дi. heyra, да. hēran, hdran, дс. hôrian, двн. hôr(r)en
  hawi с.р. (ja) сiно
  heito ж.р. (n) пропасниця, гарячка, лихоманка; дi. heitr, да. hāt, дс. hêt, двн. heiz (прикм.) гарячий
  her (присл.) тут; дi. да. дс. hēr, двн hiar
  hidre (присл.) сюди; дi. heðra тут; да. hider cюди
  himins ч.р.(а) небо; дi. himinn, да. heofon, дс. heean, дс. двн. himil
  himma daga (присл.) сьогоднi
  hindar (прийм.) ззаду, позаду, позад; дi. hinder, двн. hintar
  hindumists (тiльки найв.) (М.VIII,12) самий далекий, самий останнiй
  hiuhma ч.р. (n) натовп
  hlaifs (hlaibs) ч.р. (а) хлiб
  hlaiwasnos мн.ж.р. (ō) труни, домовини; печери для поховання
  hlauts ч.р. (а) жереб; дi. hlaut, дс. hlôt, двн. lôz
  hnaiwjan (слд.1) принижувати, зневажити, знижувати; пор. дi. hneigja, двн. neigen схиляти
  hrainjan (слд. 1) чистити; дс. hrênon, двн. reinnen, reinôn
  hrains (прикм.) чистий; дi. hreinn, дс. hrêni, двн. reini
  hropjan (слд.1) кричати, викрикувати; дi. hrópa, hrœpa, двн. ruofen; да.дс. hrōpan, двн. ruofan (cнд.7)
  hrot с.р. (а) покрiвля, дах; дi. hrót, да. дс. hrōst - горище
  hrukjan (слд. 1) каркати, спiвати (про пiвня); пор. дi. hraukr ч.р. морськийворон
  huhrus ч.р. (u) голод
  huljan (слд.1) покривати; дi. hylja, дс. bihullian, двн. hullen
  hundafaþs (d) ч.р. (i) сотник; пор. hunda наз. мн. с.р. (числ.) сто; двн. hunt
  hunslastaþs (d) ж.р.(i) жертовник, вiвтар вiд hunsl ср. (а) жертва i staþs (d) ч.р. (i) мiсце; пор. да. hūsl с.р. вiвтар
  hups ч.р. (i) стегно
  huzd с.р. (а) скарб
  huzdjan (слд. 1) накопичувати багатство, збирати скарб
  ƕa (пит.займ.) що , яке
  ƕaiwa (пит. присл.) як; пор. двн. (h)wio
  ƕana див. ƕas
  ƕah (присл.) коли, коли - небудь
  ƕanhun (присл.) коли - небудь (при запереченнi у знач.“нiколи”)
  ƕar (пит. присл.) де; дi. hvar, дс. hwar
  ƕarbon (слд.2) ходити, мандрувати; дi. hvarfa, да. hwearfian, дс. hwarbon, двн. warbôn
  ƕas ч.р. ƕo ж.р. хто, ƕa с.р. що (займ.) ƕana ч.р. ƕo ж.р., ƕa с.р.; род. ƕis ч.р. с.р., дав. ƕamma ч.р.с.р. ƕizai ж.р.; орудн. ƕe тiльки с.р.
  ƕaþro (присл.) звiдкiля
  ƕazuh ч.р., ƕoh ж.р., ƕah с.р. (займ.) кожний; вiд ƕas i uh
  ƕe див ƕas
  ƕeila ж.р. (ō) час, година; да. hwīl, дс. hwîl(a), двн. wîla
  ƕileiks (ƕeleika - Л, 1, 29) (прикм.) який, що за; дi. hvilikr, да. hwilc, дс. hwilîk, двн. (h)welîh
  ƕis див. ƕas
  ƕo див. ƕas  
    Ii  
  ibai (пит. частка) чи.не; дi. ef, да. ʒif, дс. ef, двн. ibu
  ibuks (прикм.) вiдступивший назад
  iddja мин. вiд gaggan
  idreiga ж.р. (о) каяття, розкаювання
  idweit с.р. (а) сором, ганьба; да. edwīt, двн. itiwîz
  iftuma тiльки у сполученнi iftumin daga наступного дня
  iggqis,igqis див. þu
  ik (займ.) я; дi. ek, да.ic, дс. ik, двн. ih
  im (дiєсл.) - див. wisan
  im дав. мн. вiд is
  imma дав. одн. вiд is
  in (прийм. з дав., знах., род.) в, на , заради , з–за
  ina знах. одн. вiд is
  infeinan (слд. 4) зглянутися на кого, що
  ingaggan увiйти в
  inkilþo ж.р. (n) вагiтна, див. kilþei
  inn (присл.) в, до, середени; да. inn, дс.двн. în
  innatgaggan увiйти
  innatgāhts ж.р. (i) поява
  ins зн.в. вiд eis
  insaíaan подивитися
  insandjan послати
  inweitan (снд. 1) вiтати, кланятися; да. witan роздивлятися; дс. wîtan докоряти, двн. wîzan карати
  is (займ. ч.р.) вiн; ita с.р. воно; двн. ч.р. er, с.р. ez
  ita (займ.) див is
  itan (снд. 5) їсти; ді. eta, да. дс. etan, двн. ezzan, лат. edere
  (спол.) а, б, тому що, через те що (завжди на початку речення)
  iumjo ж.р. (n) натовn
  ize див. is
  izeiчиize ч.р., sei ж.р. (вiдн. займ.) який, що, котрий
  izwar (присвійн.займ) ваш; д.а. ēower, двн iuwar
  izwiz див. þu  
    Jj  
  jabai (спол.) якщо
  jah (спол.) i, також (завжди на початку речення); двн. joh
  jainar (присл.) там
  jaindwairþs (прикм.) той, що приходить; пор. гот. jaind (присл.) туди i wairþan
  jains (займ.) цей; вiдмiнюється як сн. прикм. да. ʒeon, двн. jener
  jainþro (присл.) звiдти
  jana див. jains
  jer с.р.(a) рiк
  juþan (присл.) вже
  ju (присл.) вже
  jus (ос.займ.) ви  
    Kk  
  kalds (прикм.) холодний; дi. kaldr, да. ceald, дс. kald, двн. kalt
  kalkjo ж.р. ( -jo або -i-) повiя
  kas с.р. (а) посудина; дi. ker, двн. char
  kilþei ж.р. (n) черево; пор.да. cild дитина
  krusts ч.р. скрегiт
  kukjan (слд. 1) цiлувати
  kuni с.р. (ja) рiд, плем‘я: дi. kyn, да. cynn, дс. kunni, двн.kunni
  kunnan (пр.пр.д.) знати; теп. одн. 1ос. kann, 2 oc. kant, мн. 1oc. kunnum, 2 oc. kunnuþ, 3 oc. kunnun; мин. kunþa; дi. kunna, да.cunnan, дс.двн. kunnan знати, могти
  kunþs (прикм.) вiдомий; дi. kunnr, да. cūþ, дс. kûth, двн. kund  
    Ll  
  lagjan (слд.1) класти; дi. leggja, да. lecʒan, дс. leggian, двн. leggen; пор. ligan
  laikan (слд.7) (мин. laíláik) стрибати; дi. leika грати, да. lācan стрибати
  laiks ч.р. (i) танець
  laisareis ч.р. (ja) вчитель; двн. lerâri
  laiseins ж.р. (i/ō) учення
  laisjan (слд.1) навчати; да. lǣran, дс. lêrian, двн. lêren
  laistjan (слд.1) iти слiдом; да. lǣstan, дс. lêstian, двн. leisten
  land с.р. (а) земля, країна
  latjan (слд.1) чекати; дi. letja, да. lettan, дс. lettian, двн. lezzen
  laufs ч.р. (а) листи, листя; дi. lauf, да. lēaf, дс. lôf, двн. loub
  laugnjan (слд.1) заперечувати; дi. leyna утаювати, приховувати, да.līeʒnan, дс. lôgnian, двн. lougenen
  leik с.р. (а) тiло, плоть
  leitils (прикм.) малий, невеликий (вищ. minniza, найвищ. minnists); дi. litell, да. ldtel, дс. luttil, двн. liuzil, luzzil
  leiþu (Л.I, 15) знах. одн. сiкер, плодове вино (грец.)
  letan (снд.7) велiти, змушувати, вiдпускати (мин. lailot); дi. láta, да. lǣtan, дс. lâtan, двн lâzan
  lewjan (слд.1) зраджувати; да. lǣwan, двн. firlâen (gifirlâen)
  liban (слд.3) жити
  ligan (снд.5) лежати; двн. ligan; пор. дi. liggja, да.licʒ(e)an, дс. liggian, двн. liggen
  lisan (снд. 5) збирати
  liuba див. liufs (прикм.) (а)
  liufs прикм. - а - любий
  liuta ч.р. (n) лицемiр
  lofa ч.р. (n) долоня; slah lofin (І.XVIII,22) дав ляпаса; дi. lófe
  ludja ж.р. (jo) обличчя
  lukarn (дав. lucorna) с.р. (а) свiтильник, свiточ, світло  
    Mm  
  magan (пр.пр.д.) м о г т и; теп. одн. 1,3 ос.mag, 2oc. magt, мн. 1oc.magum, 2oc. maguþ, 3oc. magun, мин.одн. mahta, мн. mahtedun; дi. mega, дс. двн. magan, mugan
  magaþs (þ) ж.р. (i) дiва; да. mæʒð, дс. magað, двн. magad
  magus ч.р. (i) слуга, отрок, пiдлiток
  mahts ж.р. (i) сила; дi. máttr, ч.р., да. meaht, miht, дс. двн.maht
  mais (присл) бiльше
  maists найвищ. вiд milkis; sa maista gudja (I.XVIII,24,26) первосвященик; дi. mestr, да. māst, mæst, дс.mêst, двн. meist
  maitan (снд.7) (мин. maímait) рiзати, рубати; дi. meita, двн. meizan
  malo ж.р. (n) мiль
  mammona (грец.) багатство
  managei ж.р. (n) велика кiлькiсть, натовп, народ; дi. mengi с.р., да. meniʒu ж.р., дс. двн. menigî ж.р.
  manags (прикм.) багато; да. moniʒ, mæniʒ, дс. двн. manag
  manaseþs ж.р. (i) свiт, людство; пор. seþs дi. sáð ж.р. полова; двн. sât ж.р. (i) посiв, засiв
  manna ч.р. (корен.) чоловiк, людина; одн. знах.mannan, род. mans, дав. mann, множ. наз. знах. mans, mannans, род. manne, дав. mannam; дi. maðr мн. menn, да. man(n),mon(n), manna, дс. двн. man
  manwjan (слд.1) пiдготувати
  marei ж.р. (n) море; дi. marr ч.р. (i), да. mere ч.р. (i), двн meri c.p.
  marka ж.р. (ō) межа, кордон, границя; дi. mork, да. mearc  дс. marca, двн. marcha; пор. лат. margo край, границя
  matjan (слд.1) iсти, споживати; да. mettan годувати (тварин)
  maúrgins ч.р. ранок; дi. myrgenn, morgonn; да. morʒen, merʒen,дс. двн. morgan
  maurnan (слд.3) дбати про, пiклуватися
  meins (присв.займ.) мiй; дi. mínn, дс. да. двн. mîn
  mel с.р. (а) час, година; дi. mál, да. mcl, двн. mâl їжа, вечеря
  meljan (слд.1) писати; да. mclan плямувати; дс. mâlon двн. mâlên малювати; пор. д.iнд málam грязь, д.гр. mélas чорний
  menoþs ч.р. (корен.) мiсяць; дi. mánuðr, да. mōnað, двн. mânôd; пор. рос. “месяц”, лат. mensis
  merjan (слд.1) проповiдувати, оголошувати; дi. mæra прикрашати; да. mcran, дс. mârian двн. mâr(r)en оголошувати; пор. дiрл. māraim звеличую, рос. “мир” в iменi Владимир
  mes с.р. (а) стiл; вiд нар. лат. mesa, лат. mensa; двн. mias, meas
  mik див. ik
  mikiljan (слд.1) звеличувати; двн. mihhilôn
  mikils (прикм.) великий; дi. mikell, да. micel, mycel, дс. mikil, двн. mihhil
  miliþ с.р. (а) мед
  mis див. ik
  misso (присл.) взаємно, один з одним
  miþ (прийм. з дав.) з; дi. með, да. mid,mið, дс. mið, midi, двн. mit, miti
  miþfaginon зрадiти
  miþinngaleiþan ввiйти разом
  miþþanei (спол.) i, та, в той час як
  mizdo ж.р. (n) нагорода, оплата
  modags (прикм.) (а) сердитий
  munan (пр.пр.д.) (теп.man, мн. 2ос. gamunuþ) вiрити, думати
  munþs ч.р. рот; дi. munnr, muðr, да. mūð, дс. mûð, двн. munt  
    Nn  
  namo с.р. (n) iм‘я; мн. знах. namna род. namne, дав. namnam, дi. nafn, да. noma, дс. двн. namo ч.р.
  nasjan (слд.1) рятувати; да. дс. nerian; двн. ner(r)en лiкувати, рятувати, годувати
  nati с.р.(ja) сiтка, сiть
  naúh (присл.) ще; дс. двн. noh
  naúhþan (присл.) ще; див. naúh і þan
  ne (частка) не
  neaa (присл.) близько, коло, бiля; да. nēah, дс. двн. nâh
  ni (запер.частка) не, також не , нi; рун. ni, дi. né, да. ne, дс. двн. ni,ne
  niba (спол.) крiм, виключая; вiд ni i ba(bai)
  nidwa ж.р. iржа
  niman (слд.4) взяти, брати; дi. nema, да. niman, дс.niman, neman, двн. neman
  nist = ni ist
  niþjo ж.р. (n) родичка; пор. дi. niðr нащадок, да. мн. niððas чоловiки, лат. nepōs, род. nepōtis онук
  niu (питальн.) чи не так, хiба не, вiд ni i -u
  nu (присл.) тепер; дi. nú, да. nū, двн. nû, nu
  nuta ч.р. (n) риболов, рибалка  
    Oo  
  ogan (пр.пр.д.) боятися; теп. ч. 1ос. og, мин. одн. 1,3 ос. ohta, 3мн. ohtedun (uhtedun); пор. дi. ógn ж.р. жах; ægja жахнутися, ótte ч.р. страх; да. oʒa ч.р. ōht ж.р. жах; пор.дiрл. ād - āgor я боюся
  osanna осанна (грец. вiд вiрм.-євр.)
  Pp  
  paska (pasxa) пасха (грец.)
  praítoriaún преторiя (примiщення, де вiдбувався суд) (грец)
  praúfetus пророк (грец.)  
    Qq  
  qens (Л.I,5, qeins, 28 qins) ж.р. (i) дружина; дi. kván, kvǽn, да. cwēn, дс. quân
  qiman (снд.4) приходити, iти; дi. koma, да. дс. cuman, двн. queman
  qistjan (слд.1) гинути, губити; двн. firquistan
  qiþan (снд.5) говорити, сказати; дi. kveða, да.cweðan, дс. quethan, двн. quedan
  qiþus ч.р. (u) живiт, черево; дi. kviðr, да. cwið (a), двн. quiti
  qius (прикм.) (wa) живий  
    Rr  
  rabbei вчитель (грец. з вiрм.- євр.)
  raginon (слд.2) управляти, правити; дi. ragna заклинати, да. reʒnian приписувати, призначати; пор. слав. “рок”
  raihtis (присл.) саме, адже, же; двн. rehtes взагалi, загалом
  raihts (прикм.) (а) правильний, прямий
  razn с.р. (а) будинок; дi. rann, да. ærn, ren
  reikists найвищ. reikists gudja первосвященик
  rinnan (снд.3) бiгти; дi. rinna, да. дс. двн. rinnan
  rinno ж.р. (n) потiк, струмок; двн. rinna
  riqis с.р. (а) (род. riqizis) пiтьма, тьма, дi. røkkr
  riqizeins (прикм.) (а) темний
  rodjan (слд.1) говорити, промовити; дi. rœða пор.дiрл. rādid каже
  rohsns ж.р. (i) подвiр‘я
  runs ч.р. (i) бiг; да. ryne, дi. run с.р. струмок  
    Ss  
  sa ч.р. so ж.р. þata с.р. (вказ.займ.) той, цей; дi. sá ч.р., sú ж.р., þat с.р., да. þæt, c.p., дс. that с.р.
  saei ч.р., soei ж.р., þatei с.р. (вiдн.займ.) який, котрий; вiд sa, so чи þata i част. -ei
  saggqa дав. одн. заходу; пор. sigqan (снд.3) падати
  saggws опускатися; дi. søkkva, да. sincan, д.двн. sinkan ч.р. (i) спiв, спiвання
  sah ч.р., soh ж.р., þatuh с.р. (вказ.займ.) той самий; sa+ -h, -uh
  saí (присл.) ось
  saíhs (числ.) шiсть, saihsta шостий; дi. sex, да. six, дс. двн. sehs
  saíaan (снд.5) дивитися, бачити; дi. sjá, да. sēon, дс. двн. sehan
  sakan (снд.6) сперечатися, докоряти, лаяти; дi. saka, да. sacan, sacian дс. sakan, двн. sahhan
  salbon (слд.2) (по) мазати
  saljan (слд.1) жертвувати, приносити жертву; дi. selja, да. sellan, дс.sellian, двн. sellen передавати
  samana (присл.) разом
  sandjan (слд 1) посилати; двн senten
  saúhts ж.р. (i) хвороба; дi. sótt, да.дс.двн. suht
  saurgan (слд.3) дбати, пiклуватися
  saþs, sads (прикм.) (а) ситий
  sei див. izei
  seins (присв.займ.) свiй, його; дi. sinn, да. дс. двн. sîn
  si (займ.) вона; одн. знах. ija, род. izos, дав. izai; мн.наз.знах. ijos, род. izo, дав. im; двн. sî
  siggwan (снд.3) спiвати
  sijuþ 2ос.мн. вiд wisan
  sik (зворотн.займ., знах.) себе
  silba (займ.) сам(ий); дi. sjálfr, да. sylf, дс.self, двн. selb
  sildaleikjan (слд.1) дивувати, здивуватися; пор. да. seldlīc, дс. seldlîk - рiдкiсний, чудовий
  sineigs (прикм) старий; пор. лат. senex
  sinista ч.р. (n) старiйшина
  sinteino (присл.) завжди
  siponeis ч.р. (ja) учень; можливо з кельтськ.
  sis (звор.займ., дав.) собi
  sitan (снд.5) сидiти; двн. sizzen
  sitls ч.р. (а) лавка, гнiздо; да. seotul, двн.sezzal стiлець; пор. лат. sella стiлець, рос. “село
  siuns ж.р. (i) видiння; дi. sjón, sýn да. sīen, sdn дс.siun
  skalkinon (слд.2) служити, слугувати
  skalks ч.р. (а) cлуга, наймит; дi. skalkr, да. scealc, дс. skalk, двн. skalch
  skaudaraips ч.р. (а) ремiнь, пасок
  skattja ч.р. (n) мiняйло; вiд skatts ч.р. (а) грошi, скарб; да. sceat, дi. skattr, дс. skat, двн. skaz, д.фр. sket; пор. рос. “скот
  skeima ч.р. (n) лiхтар, свiтильник; дi. skime свiтло; дс.двн. skîmo, свiтло, блиск, д.а. scīma свiтло
  skip с.р. (а) човен, корабель; дi. дс. skip, да. scip, двн. scif
  skohs ч.р. (а) черевiк, ботинок
  skohsl с.р. (а) злий дух, демон, бiс
  skulan (пр.пр.д.) мусити; теп.одн. 1,3ос. skal, 2ос. skalt мн. skulum, skuluþ, skulun, мин. 3ос.одн. skulda, 1 ос. мн. skuldedum, 3ос. мн. sculdedun; дi. skolo, да. sculan, дс. skolan, двн. sculan
  slahan (снд.6) бити, вдарити; дi. slá, да. slēan, дс. двн. slahan
  slahs ч.р. (i) удар; slahs lofin ляпас; дi. slagr ч.р., slag с.р., да. slæʒе; дс. slegi ч.р. вбивство
  sleiþs (d) прикм. лютий, жорстокий, небезпечний; дi. sliðr, да. slīðe, дс. slîði, двн. slîdîc, slîthîc
  slepan (снд.7) (мин. saislep) спати; да. slæpan, дс. slâpan, двн. slâffan
  smakka ч.р. (n) смоква, фiга (походження невiдоме)
  smakkabagms ч.р. (а) смоковниця, фiгове дерево, iнжир
  sneiþan (снд.1) рiзати
  sniumundo (присл.) швидко
  so див. sa
  soei див. saei
  soh див. sah
  sokjan (слд.1) шукати; дi. sœkja, да. sēcan, дс. sôkian, двн. suohhen; лат sāgire
  spilda ж.р. (ō) дошка для письма; дi. spjald, да. speld с.р. дошка; свн. spelte ж.р.наконечник списа
  spinnan (снд. 3) прясти
  sprauto (присл.) швидко, скоро
  staiga ж.р. (о) дорога, шлях
  staíro ж.р. (n) безплiдна; двн. stero ч.р. баран; пор. лат. sterilis безплiдний
  standan (снд. 6) (мин. stoþ - stoþum) стояти; дi. standa, да. дс. standan, двн. stantan
  staþs(d) ч.р. (i) мiсце; дi. staðr, да. stede, дс. stedi, двн. stat ж.р.
  steigan (снд. 1) пiдiйматися, пiдводитися
  stibna ж.р. (ō) голос, да. stefn, stemn, дс. stemna, stemnia, двн. stimna
  stikls ч.р. (а) чаша, келих; двн. stechal, дi. stikill
  stilan (снд. 4) красти
  stiur ч.р. (а) бик, телець
  stojan (слд.1) (мин. stauida) судити; да. stōwian, двн. stouwen затримувати, зупиняти; пор. рос. ”ставить
  stols ч.р. (а) трон, престол; дi. stóll, да.дс. stōl,двн. stuol
  stoþun прет. вiд standan
  straujan (сл.д.1) (мин. strawida) стелити; да. strewian strēowian, дс. strôian, двн. strewen, strouwen сипати
  sums (займ.) якийсь, деякий; дi. sumr, да.дс.двн. sum
  sunja ж.р. (jō) iстина, правда; дi.syn зречення, дс. sunnea, двн. sunna(ô) перешкода; пор. лат. sunnis законна перешкода (Мр. XI,32: bi sunjai воiстину)
  suns (присл.) зараз(же), раптом
  sunsaiw (присл.) зараз(же)
  sunsei (спол.) як тiльки
  sunus ч.р. (u) син, дi. sunr, sonr, да. дс. двн. sunu
  swa (присл.) так; дi. svā, да.swa, дс.двн. sô
  swaíhra ч.р. (n) тесть, свекiр; д. шв. svér, да. swehor, swēor, двн. swehur; пор. рос. “свекор”, лат. socer
  swaíhro ж.р. (n) теща, свекруха; дi. svcra, да. sweʒer, двн. swigur; пор.рос.“свекровь”, лат. socrus
  swalauþs (прикм.) такий великий
  swaswe (присл.) як, так як, так що
  swau (пит. частка) так, хiба
  swe (присл.) як
  swegniþa, swigniþa ж.р. (ō) веселощi, радiсть
  swein с.р. (а) свиня, дi. svin, да.дс.двн. swîn
  swes (прикм.) (а) власний
  swes с.р. (а) майно
  swiltan (снд.3) вмирати; дi. svelta, да.дс. sweltan
  swinþs (прикм.) сильний, мiцний  
    Tt  
  tagl с.р. (а) волосся, шерсть
  taíhswa (прикм.) правий; двн. zeso (zesawêr), zesawa ж. р. права рука; пор. рос. “десница”, лат. dexter правий, знаходячийся з правого боку
  taujan (слд.1) (мин. tawida) робити, здiйснювати; рун. мин. tawidō, дс. tôgean, двн. zouwen готувати
  tekan (снд.7) (мин. taitok) торкатися; дi. táka (мин. tók)
  tiuhan (снд.2) вести, тягти; да. tēon, дс. tiohan, двн. ziohan
  tuggo ж.р. (n) язик; дi. tunga, да. tunʒe, дс. tunga, двн. zunga
  tunþus ч.р. (u) зуб; дi. tonn ж.р., да. tōð ч.р., дс. tand, двн. zan (d) ч.р.
  tuzwerjan (слд.1) мати сумнiв; пор. лат. vērus iстиний, рос. “вера
  twai ч.р., twos ж. р., twa с.р. (числ.) два; дi. tveir, tvǣr, tvau, да. twēʒen, twēʒen, twā, дс. twêne, twô,twâ, д


  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.