|
|||
Глава шестаяГлава шестая
Оскар выбежал в холл, принюхался к входной двери, посидел на пороге пару минут. Снова побежал на кухню попить водички. Где все? Мама сначала, как обычно, погуляла с Заком, а потом вернулась одна и выпила чаю. Зазвонил телефон, и Оскар проснулся. Он поднялся с подушки, уверенный, что его сейчас покормят. Если подойти к маме и повилять хвостом, она даст ему еды. Но она, поговорив по телефону, бросила трубку с такой силой, что та слетела с рычага. Мама не обратила на это внимания – она бросилась к двери и чуть не споткнулась об Оскара. Не извинившись, не погладив и даже не крикнув, чтобы не вертелся под ногами, она вылетела из дома без пальто и куда‑то умчалась на машине. С тех пор её всё нет. Ханна должна была вернуться из школы. А Зак? Ему тоже пора быть дома, разве нет? Да и папа в это время обычно возвращается с работы. Оскару не нравилось так долго быть одному, а ещё он всё сильнее чувствовал голод. Щенок снова прошёлся по холлу, опустив хвост, и вдруг услышал шаги. Оскар тут же воспрянул духом. Но это были медленные и тяжёлые шаги. Ханна обычно подбегала к двери весело и быстро. Оскар отошёл от двери и занервничал. Дверь распахнулась. В дом вошла бабушка, а следом за ней Ханна, волоча за собой крылья от костюма. Ханна была очень расстроена, и хоть и обняла Оскара, но совсем не так, как обычно. Она крепко прижала его к себе, и он сразу почувствовал, как беспокойно бьётся сердце девочки. Оскар уткнулся в неё носом, спрашивая, что произошло. – Мама тебя кормила? – спросила Ханна, заглянув ему в глаза. – Бедный Оскар, ты, наверное, голодный как волк. Идём.
Она насыпала корма и достала с полки угощение для щенка – специальное собачье печенье. Оскар с благодарностью подбежал к миске, но голод куда‑то пропал. Что‑то случилось, догадался он и ужасно расстроился, что Ханна пришла домой в таком настроении. Щенок не мог спокойно усидеть на месте. Что‑то не так. Поев, он забрался на диван и улёгся между Ханной и бабушкой. Они включили телевизор, но не могли сосредоточиться ни на одной передаче. Время шло, и Оскар заснул на диване рядом с Ханной. Проснулся он оттого, что кто‑то хлопнул дверью машины. Оскар залаял, и Ханна с бабушкой тоже проснулись. Судя по всему, было очень поздно. – Папа! – Ханна бросилась в холл. – Что случилось?! Как Зак? Где он? Где мама? Отец выглядел очень уставшим. – Бабушка сказала тебе, что он упал в детском саду с гимнастической стенки[1]? Ханна кивнула. Бабушка ей всё рассказала после спектакля. – Он разбил голову. Шесть швов наложили, представляешь? На ночь он останется в больнице – рана на голове большая. Мама побудет с ним. Папа устало опустился на лестницу и снял ботинки: – Ханна, милая, мне жаль, что мы пропустили твоё выступление. Я так долго ждал этого спектакля! Мы же не знали, насколько серьёзная рана у Зака. Маме позвонили и сказали, что его увезли в больницу на «Скорой». У Ханны перехватило дыхание. Похоже, дело серьёзное. – Он поправится? – спросила она с тревогой. – Да, врачи говорят, что всё будет хорошо. Отец попытался сказать это с воодушевлением, но ничего, кроме усталости в его голосе, не прозвучало. – А сейчас давайте по кружке горячего шоколада – и спать.
Бабушка осталась у них, и утром было непривычно завтракать с ней, без мамы и Зака. Бабушка отвела Ханну в школу, а папа пообещал, что, когда дочь вернётся из школы, мама и Зак уже будут дома. Мама встретила Ханну после уроков, но Зака рядом с ней не было. Она крепко обняла дочь. – Где Зак? Он остался в больнице? – Всё в порядке, дорогая, – ответила мама, отрицательно покачав головой. – Он дома с бабушкой. Приходит в себя. Через пару дней будет в порядке, но шрам, скорее всего, останется. Ханна, я сейчас говорила с миссис Джеймс. Она пообещала записать для нас диск со спектаклем. Я так жалею, что мы не видели тебя на сцене! Как всё прошло? Тебе понравилось? Ханна кивнула. Не ко времени сейчас рассказывать о радостных событиях, к тому же она весь спектакль боялась, что с родными что‑то случилось. – Я ни разу не забыла текст, – наконец сказала девочка.
Мама снова крепко её обняла, и Ханна поняла, что она обо всём догадалась. – Мам, ты не могла поступить по‑другому. Я не обиделась, честное слово. – Всё равно мы тебя подвели, – вздохнула мама. – Я этого не почувствовала, – твёрдо сказала Ханна. В глубине души она, конечно, жалела, что родителей не было на спектакле. Но увидев дома Зака с забинтованной головой, она забыла про всё. Ханна весь вечер просидела с братом и даже посмотрела вместе с ним передачу про гоночные машины, которые терпеть не могла. Оскар лежал рядом, и они вместе гладили его.
Спектакль остался в прошлом, впереди были рождественские каникулы. Теперь у Ханны точно будет много времени для Оскара. Она хотела, чтобы щенок запомнил своё первое в жизни Рождество, и мечтала, что они будут много гулять и, может, даже Люси будет гулять вместе с ними. А потом они будут сидеть на диване и смотреть хорошие фильмы, которые всегда показывают в праздники. А если получится, то они вместе с Оскаром посмотрят «Сто один далматинец»! Ощущение праздника добавила и погода: выпал снег. В первый же день каникул Ханна проснулась и увидела, что улицу засыпает белый порошок, словно кто‑то решил украсить пирог сахарной пудрой. Снегопад продолжался и ночью. Судя по прогнозам, такая погода будет на всё Рождество. Оскару страшно понравился снег, несмотря на то что с прогулки он возвращался с мокрыми и холодными лапами. Дома он сидел на диване, прижавшись носом к окну, и пытался схватить зубами снежинки по ту сторону стекла. От радости Ханна совсем забыла, что к ним в гости должна приехать её тётя. Она жила в Шотландии и бывала у них не часто. А Оскара она увидит в первый раз. Но выяснилось, что тётя Джесс не любит собак. Её раздражало, что Оскар постоянно крутится в гостиной, и она всё время демонстративно чистила одежду, как будто со щенка летит шерсть. Она была очень хорошо одета, но во всё чёрное, и любой белый волосок был виден сразу. Ханна вывела Оскара в сад и как следует вычесала, но тётю Джесс это не успокоило. Оскар впервые увидел человека, которому он не понравился. Он встретил тётю Джесс на пороге и поздоровался как обычно: завилял хвостом, ткнулся носом ей в ноги и одарил смешной улыбкой во всю пасть, как это водится за далматинцами. Но женщина в страхе сделала шаг назад. – Ого, какие зубы! Он, наверное, кусается? – с ужасом спросила тётя. – Ничего он не кусается! – воскликнула Ханна. – Наоборот, он очень приветливый. А зовут его Оскар. – Отведи его на кухню, Ханна, – быстро велела мама. Ханна сердито посмотрела на тётю, но послушалась. Оскар даже ничего сделать не успел! Оставалось надеяться, что тётя Джесс к нему привыкнет.
Оскар был совершенно сбит с толку: сколько всего нового в доме! В гостиной поставили высокое сверкающее дерево, оно тряслось и звенело. Незнакомая женщина по‑прежнему его отталкивала, а Ханна не отходила от неё ни на шаг. Оскар улёгся на свою подушечку на кухне и затосковал. Ханна как могла пыталась его развеселить и даже пару раз вывела на длительную прогулку, но мама сказала, что тётя Джесс будет недолго и нехорошо уходить гулять, раз она приехала в гости. Ханна хотела предложить тёте Джесс погулять с ними, но потом передумала. Вообще‑то тётя Джесс очень хорошая, жаль, что она совсем не любит собак. Оскар лежал на своём месте на кухне, и ему было очень одиноко. Он уткнулся носом в хвост и представил, как убегает в лес, а Ханна бежит рядом и подпрыгивает. С утра они поиграли в саду, но это ведь совсем не то. А теперь вся семья куда‑то ушла. Ханна пообещала ему скоро вернуться, но их нет уже целую вечность. Оскар недовольно перевернулся на другой бок. Как же надоела эта подушка! И кухня тоже. Сходить, что ли, ещё раз посмотреть на странное дерево? Щенок поплёлся в гостиную. Оскара настораживало это дерево, и он не понимал, зачем его сюда притащили. Подозрительно принюхиваясь, щенок обошёл вокруг дерева, под которым теперь были разложены коробки в красивой хрустящей обёртке. Закрученная ленточка на одной из них зацепилась за его лапу, и он стряхнул её. Ленточка отпрыгнула. Оскар снова тронул её лапой. Кажется, она хочет от него сбежать! Он схватил коробку зубами и стал трясти что было сил. Треск разорванной бумаги ему очень понравился. Устроившись на полу, щенок принялся жевать длинную розовую шерстяную штуку, которая оказалась внутри. Когда Ханна и Зак с родителями и тётей Джесс вернулись с покупками домой, Оскар крепко спал на полу в гостиной. Он был весь в обрывках серебристой обёрточной бумаги и закрученной ленточки. Порванный розовый пушистый шарф – подарок Ханне от тёти Джесс – валялся рядом. – Вы только посмотрите, что натворил этот пёс! – возмутилась тётя Джесс. – Как ужасно он себя ведёт! Разорвал мой подарок Ханне!
Оскар тут же проснулся и виновато подбежал к Ханне, волоча за собой обрывки розовой ленточки. – Оскар плохой! – сердито заявила мама. – Ничего ты не плохой, – прошептала Ханна, обнимая щенка. – Он ни в чём не виноват, – сказала она маме. – Он весь день был дома один. Если он нашалил, то только со скуки. Помолчав, она тихонько добавила: – И этот шарф мне совсем не нравится…
|
|||
|