| В каком предложении употребляется
| Правило
| Примеры
|
1.
| В простом предложении между подлежащим и сказуемым
| - существительным в им. п. — существительным в им. п.;
- числительным — числительным;
- числительным — существительным в им. п.;
- инфинитивом — инфинитивом;
- существительным в им. п. — инфинитивом;
- перечисленные выше случаи с частицами перед сказуемым (вот, это, значит, это значит)
| Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Чехов). Два и два — четыре.Два — чётное число.Жить — Родине служить (пословица). Наша цель — получить знания. Понять — значит простить.
|
2.
| В простом неполном предложении
| - при наличии паузы в неполном предложении обычно с отсутствующим сказуемым;
- при параллелизме частей сложного предложения;
- в части сложного предложения, в которой пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части при наличии паузы;
- в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена
| За ночным окном — туман.
Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня… (Федин)
Ночи стали чернее, дни — пасмурнее.
В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно (Горький).
|
3.
| При однородных членах
| - после однородных членов перед обобщающим словом;
- при однородных членах, стоящих после обобщающего слова, если после них предложение продолжается
| На лужайке, в беседке, на площадке для гольфа — всюду тишина.
Разве всё это: одежда, внешность, причёска — не говорят нам больше всяких слов о человеке?
|
4.
| В предложениях с приложением
| - перед приложением, стоящим в конце предложения и поясняющим какой-либо член предложения;
- для выделения с двух сторон приложений, носящих пояснительный характер;
- если перед приложением можно без изменения смысла вставить а именно;
- для того чтобы отделить однородные приложения от определяемого слова
| На маяке жил только сторож — старый глухой швед, бывший шкипер (Паустовский).
Степь — бесконечная равнина — всегда была мила его сердцу.
В дальнем углу светилось жёлтое пятно — огонь в окне квартиры Серафимы (Горький).
Лютейший бич небес, природы ужас — мор свирепствует в лесах (Крылов).
|
5.
| В сложносочинённом предложении
| если во второй части содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление
| Все вскочили, схватились за ружья — и пошла потеха (Лермонтов). Ещё напор — и враг бежит (Пушкин).
|
6.
| В сложноподчинённом предложении
| - для интонационного отделения главной и придаточной частей (чаще при придаточных изъяснительных, условных, уступительных);
- при параллелизме структуры частей
| Как он добрался сюда — уж этого никак не мог он понять (Гоголь).
Кто весел — тот смеётся, кто хочет — тот добьётся, кто ищет — тот всегда найдёт (Лебедев-Кумач).
|
7.
| В бессоюзном сложном предложении
| - для выражения – быстрой смены событий; – резкого противопоставления;
- если первая часть обозначает условие совершения действия второй части;
- если первая часть обозначает время совершения действия второй части;
- если вторая часть содержит результат или вывод из того, о чём говорится в первой;
- если во второй части содержится сравнение с тем, о чём говорится в первой
| Сыр выпал — с ним была плутовка такова (Крылов). Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (Грибоедов). Меньше знаешь — крепче спишь.
Пашню пашут — руками не машут (пословица). Я бы в лётчики пошёл — пусть меня научат (Маяковский). Молвит слово — соловей поёт (Лермонтов).
|
8.
| При вводных предложениях и вставных конструкциях
| для выделения вводных и вставных конструкций в середине предложения с целью его дополнения или пояснения; выражающие чувства автора
| …Сидят здесь под страхом смерти и — что ещё хуже — под проливным дождём (Казакевич). Со мной он был очень холоден, и — странное дело — я словно его боялся (Тургенев).
|
9.
| В репликах диалога
| между репликами диалога
| — Можно, я нарисую не чашку, а то, чего я никогда не видел? — спросил он. — Что же ты хочешь нарисовать? — удивилась учительница. — Дерево эвкалипт, — сказал мальчик задумчиво (Тэсс).
|
10.
| При прямой речи
| для выделения слов автора, если они следуют после прямой речи или стоят в середине прямой речи
| «Кто всякому друг, того я другом не считаю», — писал Мольер; «Привлекай к себе друзей хорошими деяниями, — учили древние мудрецы. — В этом смысл подлинной дружбы».
|
11.
| В предложениях между двумя словами
| между двумя словами, обозначающими время, количество, место, тире имеет значение пределов «от … до»; между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение
| Планы на январь — февраль; рукопись объёмом двадцать — двадцать пять авторских листов; скорый поезд Ростов-на-Дону — Москва; Закон Бойля — Мариотта.
|