Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ОБУЧЕНИЕ СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДУ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ ПОМОЩИ «СВОДНОЙ ТАБЛИЦЫ РЕЧЕВЫХ ЗАДАЧ»



 

Заволокин А.И.ст. преп. кафедры иностранных языков Рязанского Государственного Радиотехнического Университета р.т. 76-61-10, д.т. 75-33-88

ОБУЧЕНИЕ СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДУ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ ПОМОЩИ «СВОДНОЙ ТАБЛИЦЫ РЕЧЕВЫХ ЗАДАЧ»

В статье рассматриваются вопросы, связанные с обучением начальным навыкам письменного пассивного синхронного перевода с английского языка на русский студентов, как переводческих языковых факультетов так и неязыковых. Этот вид речевой деятельности наиболее труден, но обучать ему необходимо обязательно всех учащихся без исключения.

Как известно мы воспринимаем предложение не сразу, а постепенно, последовательно "расшифровывая" слова и связывая их в единое целое в нашем сознании. На практике это выглядит следующим образом: сначала мы слышим первое слово, одновременно анализируем его и понимаем, и, исходя из полученных данных, готовимся воспринимать и затем воспринимаем следующее слово, анализируем и устанавливаем грамматическую и семантическую связь с предыдущим словом и готовимся, исходя из полученных данных, воспринимать следующее слово и т.д.. Поскольку мы не можем предположить, какое предложение нам будет произнесено и в какой форме, то мы должны «держать наготове» все грамматические правила и слова в нашем сознании, то есть подходить «дедуктивно» к принятию фразы. Сама же фраза принимается нами не сразу, а пословно, то есть индуктивно. Назовем такой подход дедуктивно-индуктивным.

В статье для решения задачи обучению письменному синхронному переводу предлагается вариант использования ВРП(внешняя или вынесенная речевая память в форме таблиц), включающей в себя максимально полный грамматический материал английского языка. Лексический материал вполне может быть представлен словарями-минимумами. В таблице есть схемы предложений, видовременная таблица, местоимения, модальные глаголы, сослагательное наклонение, страдательный залог, безличные предложения, оборот there be (существование чего-либо) и придаточные предложения. Все в ней взаимосвязано и не может быть сокращено. Условные обозначения: С/ОБ ─ союз, вопросительное слово(сочетание), обстоятельство; ПД ─ подлежащее; V/be ─ глагол; ДП/ИЧС ─ дополнение или именная часть сказуемого; Wh ─ вопросительное слово или словосочетание; ВГ/М ─ вспомогательный или модальный глагол; ?п ─ вопрос к подлежащему или его определению; "0" – нулевой артикль, V2ed,V3ed,Ving –соответствующие формы глаголов,сочетания 1е, 1м, 2е/м, 3е, 3м означают лицо и число (е – ед. число, м – мн. число).

Учащимся сначала предлагается внимательно ее рассмотреть и разобраться с условными обозначениями. Первая буква в обозначениях времен означает: П – прошедшее, Н – настоящее, Б – будущее, Бп– будущее в прошедшем. Вторая буква означает вид действия: П – простое, Д – длительное, С – совершенное, ДС – длительное в совершенном. ВРП необходимо составить на листе формата А 4. Ниже представлена общая ее структура:

Таблица №1

Таблица № 3
Таблица № 4

Таблица № 5

Таблица № 2

 

Ниже даны пять соответственно пронумерованных таблиц, которые необходимо расположить на листе соответственно вышеуказанной схеме их расположения. ВРП дает наилучший результат только, когда весь табличный материал предъявляется в таком виде.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.