Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Исторические примечания 2 страница



Элейтия закусила губы, стараясь удержать рыдания.

– Элейтия, ты говорила, люди Агамемнона похитили жриц? – спросила Афина.

Девушка почтительно склонила голову перед Афиной и лишь потом заговорила:

– Так я слышала, Афина. Сначала, когда они к нам явились, они сделали вид, что пришли с мирными намерениями. Их старший, Татлибиос, сказал, что Агамемнон в ярости. Его жену «военного времени», Хрисеиду, вернули отцу, а Ахиллес отказался поделиться с ним своей Брисеидой, так что они стали искать красивую юную девственницу, чтобы заменить Хрисеиду и успокоить царя.

Афина задумчиво кивнула.

– Я слышала, как Артемида говорила об этом. Хрисеида – дочь любимого жреца Аполлона. Артемида так разгневалась из‑за всего этого, что напустила мор на греческий лагерь, и они вернули девушку.

– Да, Артемида и Аполлон очень сильно огорчаются, когда кому‑то из них наносят оскорбление, – сказала Венера, – Ну, они ведь близнецы, это естественно.

– Да‑да, мы все знаем, что они весьма ранимы, – нетерпеливо произнесла Гера, – Но вы заметили, что события снова возвращают нас к Ахиллесу?

Богини согласно кивнули своей королеве.

– Продолжай, Элейтия, – подбодрила девушку Гера, – Ты говоришь, греки явились в храм после того, как Хрисеиду вернули ее отцу. И?..

Элейтия провела по лбу дрожащей рукой.

– Да, они были такими милыми и красивыми... и поначалу мы думали, они просто шутят, когда говорят, что хотят увести нас с собой, и даже посмеялись вместе с ними. Конечно же, мы объяснили, что те, кто дал клятву служить великой богине, не могут стать военными женами. Они как будто бы поняли. Но потом они увидели Леис...

Девушка немного помолчала, глубоко вздохнула и продолжила:

– Леис невероятно красива, и она только недавно принесла тебе клятвы, богиня.

Гера кивнула.

– Да, я помню, как прекрасная Лене клялась служить мне... – Тень пробежала по чудесному лицу великой богини, – Но я не помню, чтобы видела ее тело среди погибших. Она там?

Элейтия покачала головой, и по щекам жрицы потекли слезы.

– Нет. Греки забрали ее. Мы пытались их остановить, а мужчины, похоже, обозлились из‑за того, что мы им противоречим. И убили всех, кто хотел им помешать.

Плечи девушки содрогнулись, но она заставила себя говорить сквозь подступавшие к горлу рыдания:

– Они осквернили даже твое тайное святилище, великая богиня. Они нашли там царевну и убили ее прямо у подножия твоей статуи!

– Так вот почему она показалась мне знакомой... Они убили младшую дочь царя Приама, Поликсену! – воскликнула Венера.

Элейтия кивнула.

– Да. Служанка царевны, Мелия, очень часто приходила в храм, чтобы просить тебя о помощи и об окончании войны и чтобы брак ее госпожи с царем Сард мог наконец состояться. А сегодня вместе с Мелией пришла и сама Поликсена, она желала сделать возлияния на алтарь и возжечь благовония. Греки убили царевну без малейшего сожаления, они бы даже своих лошадей не так бездушно прирезали...

– Какая ужасная утрата, – тихо сказала Гера, – Она ведь была так молода... она могла прожить такую долгую жизнь... Не может быть, чтобы богини судьбы задумали изгнать ее из мира смертных так скоро.

Венера вдруг судорожно вздохнула, и королева Олимпа вопросительно взглянула на нее.

– Вот оно! Вот ответ на наш вопрос!

– О чем это ты болтаешь? – рявкнула Афина.

– Но это идеально, правда! Прямо тут у нас есть два тела. Два чудесных, молодых, лишенных душ тела. А в моем храме как раз есть две бестелесные души.

– Но ты же не намекаешь, что мы должны...

– Я не намекаю, – перебила Венера Афину. – Я говорю прямо. Мы ведь только что без труда привели в порядок тело Элейтии. И уж конечно, мы втроем сможем проделать то же самое с Поликсеной и Мелией. А потом я доставлю сюда души современных смертных, вселю их в новые тела, и Поликсена станет новой военной женой.

– Но, богиня, у Ахиллеса уже есть Брисеида, – робко напомнила Элейтия.

Венера улыбнулась, посмотрела на девушку сверху вниз.

– Нет. После того как твоя богиня нанесет короткий визит Агамемнону, он ее лишится.

– Я? – удивилась Гера.

– Разумеется. Ты ведь богиня брака и семьи. Ты явишься Агамемнону и скажешь, что его тревоги станут гораздо меньше, если он сменит военную жену, и что тебе известно: Брисеида будет для него идеальным выбором.

– Но я даже не знаю эту девушку! – возмутилась Гера, – И уж конечно, мне противно и подумать о том, чтобы предстать перед этим жалким Агамемноном. Он невыносимо надменный!

– А ведь это может подействовать, – сказала Афина.

Само собой, это подействует. – Венера одобрительно улыбнулась Афине, – А пока Гера является Агамемнону, ты навестишь прелестную Фетиду. Убеди ее сказать сыну, что Агамемнон проявил невероятное неуважение к нему, похитив его военную жену, и поэтому ему стоит отказаться от сражений. А потом пусть как бы вскользь заметит, что присмотрела для него новую девушку, которая ей понравилась, потому что не только красива, но и умна. Это должно его заинтриговать.

Афина прищурила проницательные серые глаза, глядя на богиню любви.

– А ты тем временем подготовишь нашу Поликсену к той роли, которую она должна будет сыграть во всей этой истории.

– Именно так. Она должна постоянно держать Ахиллеса занятым – занятым настолько, чтобы он и не думал о возвращении к боевым действиям. Если она сможет совладать с его мерзким характером, то вызовет любовь, или, скорее, нечто вроде страсти или похоти, а потом сумеет дотянуться и до человека, скрытого в звере.

Венера хитро усмехнулась.

– Давайте еще вот что учтем. Зевс предсказал Ахиллесу короткую жизнь, но это было очень давно, и Зевс, возможно, успел забыть об этом. Вы и сами знаете, как занят король Олимпа. И если Ахиллес сам отвернется от предсказанного будущего, Зевс, скорее всего, позволит его судьбе измениться.

Венера улыбнулась Гере.

– В особенности если супруга Зевса приложит некоторые усилия и воспользуется своей возможностью повлиять... – богиня любви просто промурлыкала последнее слово, – на своего мужа.

Гера вздохнула.

– Твой план выглядит несколько сложным.

– Именно потому он и идеален, дорогая! – воскликнула Венера. – Любовь никогда не бывает простой, а ведь это представление затевает сама воплощенная Любовь!

– Да помогут нам все боги и богини, – пробормотала Афина.

Венера не обратила на нее внимания.

– Итак, будем ли мы приводить в порядок те два тела для двух свободных душ или будем просто стоять здесь и красоваться?

– Ладно, займемся делом, – сказала Гера, – С меня уже более чем довольно этой войны.

– По крайней мере в этом мы все трое согласны, – добавила Афина.

– Совершенно верно, – кивнула богиня любви.

И богини быстрым шагом направились в святилище Геры, а крайне смущенная и растерянная Элейтия поплелась за ними.

 

Глава 3

 

– Не понимаю, почему мы должны исцелять оба тела. Та смертная женщина, которую ты подобрала для Ахиллеса, может занять тело Поликсены. Не лучше ли нам предоставить второй отправиться по дороге, которой уходят все умершие современные смертные? – спросила Афина.

Венера неприязненно покачала головой.

– Афина, тебе нужно больше подружек, у тебя характер портится. Мы намерены вселить душу современной смертной в тело древней царевны и попросить ее выполнить наше задание. А что делать с воспоминанием о несчастном случае, в котором погибли она сама и ее лучшая подруга? Ну хорошо, это просто невезение, и все же... Она нам нужна, а значит, ее лучшая подруга становится ставкой. Ей придется заняться нашим делом, не заботясь о себе.

– И в этом вся проблема? – удивилась Афина. – Но при чем тут какая‑то ставка?

Венера возвела к потолку чудесные фиолетовые глаза.

– Это просто такое выражение! Так говорят современные смертные, когда хотят сказать, что дело сделано, все кончено – «ставки сделаны».

– Тогда получается, что мы просим одну смертную сделать что‑то для нас, чтобы не впутывать во все другую смертную, ее подругу, – терпеливо пояснила Гера. – Дело в том, что современные смертные женщины сильно отличаются от древних. Они независимы и умны, они не привыкли кланяться и слепо выполнять приказы. Вообще‑то, когда я об этом думаю, они кажутся мне во многом похожими на богинь.

– Именно это я и пытаюсь ей втолковать, – кивнула богиня любви.

– Не думаю, что мне все это нравится, – нахмурилась Афина.

– А я не думаю, что тебе понравятся морщины, которые появятся на твоем лице, если ты не перестанешь так часто морщить лоб, – заявила Венера.

– А я не думаю, что тебе понравится то, что случится, если ты разгневаешь богиню войны, – ответила Афина.

– Довольно! – Гера повысила голос, и он мощно прозвучал в храме, эхом отразившись от стен.

Королева Олимпа на мгновение прикрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Ваша перебранка не к месту перед тем, что мы должны сделать. Хуже того, она вызывает головную боль.

Королева богов посмотрела на маленькую Элейтию, сжавшуюся в углу.

– К тому же вы пугаете мою жрицу, а ей сегодня и без того уже досталось.

Венера и Афина забормотали что‑то, принося извинения.

– Ладно, примемся за дело, – Гера еще раз окинула богинь суровым взглядом, прежде чем повернуться к Элейтии, – Нам нужен церемониальный кубок, наполненный лучшим храмовым вином. Можешь найти его для меня?

– Конечно, богиня!

Юная жрица, получившая понятное и знакомое ей задание, сразу пришла в себя и умчалась куда‑то, а через несколько мгновений вернулась с золотым кубком, полным густого красного вина.

– Очень хорошо, – одобрительно кивнула Гера.

Она подошла к телам Поликсены и ее служанки, жестом пригласив Венеру и Афину присоединиться к ней.

– Неси кубок сюда, Элейтия, и встань рядом с телами. Когда я начну читать исцеляющие чары, подними кубок повыше, чтобы он наполнился нашей силой. Ты поняла меня?

– Да, богиня.

Юная жрица встала там, где ей было указано.

– Давайте соединимся в круге божественной силы.

Богини торжественно соединили руки, встав вокруг погибших.

– Сосредоточьтесь на вине в кубке, – велела Гера.

И, слегка откашлявшись, богиня начала начитывать:

Слившись вместе, в едином сознании,

Три богини силы свои умножают...

Вино в кубке, который подняла над головой Элейтия, начало светиться таким ярким белым светом, что он отразился даже в высоком сводчатом потолке храма.

Стоя здесь, в нашем общем свете,

Мы вино наполняем нашим могуществом.

Дар исцеления, вот что мы просим.

Плод виноградной лозы, выполни эту задачу.

– Оно горячее! – вскрикнула Элейтия, однако не разжала пальцев и не выпустила кубок.

– Это жар дыхания жизни, – сказала Гера, – Быстрее, дитя, влей вино в губы царевны и ее служанки!

Элейтия выполнила приказ своей богини. Она наклонилась и осторожно влила половину в безвольные, окровавленные губы Поликсены, а остаток вина – в неподвижный рот молодой служанки.

– Не знаю, сработает ли это... – Венера нахмурилась, видя, что большая часть вина полилась по бледным щекам мертвых женщин, – Может, надо было...

Поликсена судорожно всхлипнула, потом глубоко вздохнула. И почти сразу же грудь Мелии тоже начала подниматься и опускаться.

– Не теряйте сосредоточения! – напомнила богиням Гера, прежде чем завершить чары.

Раны исчезают – здоровье возвращается,

Искра смертной жизни в них разгорается!

И на глазах у пристально наблюдавших за происходящим богинь ужасающая рана на голове Поликсены затянулась и исчезла, затрепетала и закрылась огромная рана на груди Мелии, а зловеще неподвижные тела продолжали медленно, ровно дышать.

Элейтия упала на колени и склонила голову.

– Это помогло! Вы их исцелили!

Гера ласково коснулась щеки своей жрицы.

– Только тела, дитя мое. Но их души уже отправились в поля Элизиума. Перед нами всего лишь пустые оболочки.

– Ну да, и так уж получилось, что у меня имеются души двух смертных, которые отчаянно нуждаются именно в оболочках, – сказала Венера. – Принести их сюда?

– Да, но сначала мы с Афиной должны навестить Агамемнона и Фетиду.

Афина, хмурясь, изучала взглядом исцеленные тела.

– А не следует ли убрать кровь до того, как здесь окажутся души смертных? Я, конечно, не знаток современных смертных, но все равно я уверена, что любая женщина весьма огорчится, если очнется вот в таком виде и вот в таком месте.

Богиня широким жестом обвела залитый кровью, разгромленный храм.

– Ох... Ну да, как ни противно мне это признавать, ты права, – вздохнула Венера, – Ладно, отправляйтесь, не стоит об этом беспокоиться. Я вызову парочку сатиров, и они тут приведут все в порядок.

– Сатиров? – удивилась Гера, – Разве они не устроят еще худший бедлам?

– Ну, в общем, конечно, никто не умеет устраивать кавардак лучше, чем какой‑нибудь хитрый сатир, но именно поэтому они и умеют наводить порядок. Они к этому привыкли.

Гера и Афина недоуменно уставились на богиню любви.

– Но вы же не думаете, что я сама прибираюсь после всяких там оргий? – На лице Венеры отразилось отвращение, – Я их богиня, а не добрая матушка.

Афина фыркнула.

– Ладно, оставим все это на воплощенную Любовь, да?

Гера увлекла Афину прочь из храма, пока богини не затеяли новую перепалку.

– Заставь этих маленьких тварей работать побыстрее! – крикнула она, обернувшись через плечо, – Мы ненадолго!

– И почему это воплощенная Любовь постоянно сталкивается с жутким беспорядком? – пробормотала Венера.

– Может быть, потому, что сама любовь – такая запутанная и беспорядочная? – осторожно спросила Элейтия, застенчиво улыбаясь.

– Милая, ты новенькая в жреческом деле, поэтому я не стану ни во что тебя превращать за то, что ты называешь меня беспорядочной.

Элейтия вздрогнула всем телом и, похоже, готова была разразиться слезами.

Венера вздохнула.

– Да не пугайся ты! Это просто маленькая божественная шутка. Давай‑ка лучше заставим сатиров поработать. А я пока займусь новой одеждой для этих двоих. Всю кровь все равно не отмыть...

Венера принялась что‑то бормотать себе под нос, вызывая целое стадо опытных в уборке сатиров, тут же начавших приводить храм в порядок.

Гера материализовалась в просторном шатре Агамемнона. Совсем юный, еще безусый мальчик умащивал душистым маслом темные, волнистые волосы царя.

– Богиня Гера! – взвизгнул мальчик и упал на пол, уткнувшись в роскошный ковер.

Агамемнон же просто поклонился – и недостаточно низко, на взгляд Геры. Поэтому сперва она коснулась светловолосого затылка мальчика.

– Поднимись, дитя. Я желаю поговорить с царем наедине, но знай: я дарую тебе свое благословение.

Гера подождала, пока мальчик выйдет из комнаты, и лишь после этого повернулась к Агамемнону. Она не спеша разглядывала его, прекрасно понимая: царя ужасно

раздражает, что он вынужден держать голову склоненной перед богиней. Богиня отметила, что царь просто купается в золоте, и постаралась не скривиться от отвращения. Он что, считает себя божеством?

Если это так, он очень сильно ошибается.

– Встань, Агамемнон, – сказала наконец Гера, – Я пришла с хорошими новостями.

– Великая богиня, неужели ты принесла мне весть от могущественного Зевса?

Глаза Геры вспыхнули гневом, а голос наполнился такой силой, что она ощутимо ударила надменного смертного.

– Я не посыльная моего мужа!

На этот раз поклон Агамемнона был по‑настоящему низким и подобострастным и более приемлемым с точки зрения богини.

– Прости меня! Я совсем не хотел оскорбить королеву всех богов!

Гера слегка скривила губы.

– К сожалению, ты не имел в виду оскорбления просто потому, что оно для тебя слишком естественно. Учти мое предостережение, греческий царь: твое высокомерие станет причиной твоей гибели.

Гера с удовольствием увидела, как Агамемнон побледнел.

– Но это не имеет значения сейчас.

Гера изящно взмахнула рукой, повелевая царю приблизиться.

– Мои новости касаются твоей пустой постели.

Впрочем, Гера припомнила юного мальчика с нежными щеками и подумала, так ли уж пуста постель царя Агамемнона.

– Да, богиня, моя военная жена вернулась к служению божественным золотым близнецам. Хотя я совсем не желал проявлять неуважения, заявляя свое право на Хрисеиду, мне кажется, действия ее отца недостойны одобрения.

– Хрисеида все равно была недостаточно хороша для тебя. Только красота Брисеиды достойна такого человека, как ты.

Мысленно Гера пообещала себе, что будет присматривать за бедняжкой Брисеидой после того, как эта безумная кутерьма закончится, и дарует девушке что‑нибудь особенное в награду за то, что ей придется делить постель с этим хвастливым дураком.

– Брисеида! Она хороша, да, но она ведь принадлежит Ахиллесу, – На лице царя появилось хитрое выражение, – Впрочем, я слышал, что эта красота пропадает даром. Ахиллес боится девственниц.

«Ах, – подумала Гера, – так значит, слухи об Ахиллесе правдивы...»

– Тогда тем более Брисеиде лучше стать твоей.

Агамемнон задумчиво погладил пышную бороду.

– Верно... верно... вот только Ахиллес...

– Кто здесь правит, Ахиллес или Агамемнон? – перебила его богиня.

– Я – царь греков!

– Так заяви, что эта военная жена больше подходит тебе, чем Ахиллесу.

Агамемнон посмотрел в глаза богине.

– Я могу считать, что делаю это с твоего благословения?

– Разумеется. А чтобы усмирить хорошо известный гнев Ахиллеса, я подберу ему подходящую женщину. И она будет не похожа на других. Тебе следует знать, кстати, что с ней будет мое особое благословение.

– Склоняюсь перед твоей волей, великая богиня, – ответил Агамемнон.

– Отлично. Вот и пошли своих людей за Брисеидой, сейчас же.

Когда Агамемнон склонился в поклоне, Гера негромко хлопнула в ладоши и исчезла в клубах светящегося голубого дыма.

Фетида уважительно присела в реверансе перед Афиной. Потом, торопливо материализовав амброзию и мягкие кресла, украшенные перламутром, она предложила сероглазой богине сесть.

– Отдохни, богиня... Чем я обязана... – Фетида умолкла, вдруг заметив, что богиня с головы до ног забрызгана кровью, а ее взгляд суров и холоден. – О, трезубец Посейдона! Что случилось?

Афина небрежно махнула рукой, и пятна крови исчезли.

– Нет, ничего, я пришла из‑за этой надоевшей всем Троянской войны. Мы решили, что она должна наконец закончиться.

Прекрасное лицо Фетиды утратило нежный персиковый оттенок.

– Моему сыну было предсказано, что он погибнет во время Троянской войны... Если она закончится, придет конец и его жизни...

– Я здесь, чтобы поговорить с тобой на эту тему. Возникла идея, которая принесет выгоду всем нам. Мы уверены, что Троянская война может закончиться, не приведя к гибели твоего сына.

– Как бы то ни было, богиня... Я сделаю все, что угодно, чтобы спасти свое дитя, – сказала Фетида.

На ее щеки отчасти вернулся естественный цвет. Потом она добавила:

– А кто это «мы»?

– Гера, Венера и я.

Глаза Фетиды округлились.

– Три такие могущественные богини объединились ради общей цели!

– Ну, такого единства не всегда легко достигнуть, однако нам троим просто до тошноты надоела эта война.

– Четверым, – решительно уточнила Фетида, – И мы четверо объединимся ради этой цели, если есть какой – то способ спасти моего сына.

– Скажи мне, Фетида, твой сын все еще рад выбору, который он сделал когда‑то, он по‑прежнему согласен, что его жизнь должна оборваться слишком рано? – спросила Афина.

Фетида некоторое время размышляла, прикусив нижнюю губу.

– Ахиллес никогда не говорит об этом напрямую, но я хорошо его знаю. В последние годы он чувствует себя все более и более несчастным. Тебе известно, что у него уже почти десять лет не было возлюбленной?

На этот раз Афина вытаращила глаза.

– В самом деле?

Фетида кивнула.

– Им владеет ярость берсеркера... и женщины из‑за этого боятся его. А мой сын никогда бы не взял женщину силой, так что остаток своей короткой жизни он, наверное, проведет в одиночестве, не считая мирмидонян, но даже они начинают в нем сомневаться. Я чувствую печаль моего сына, и я уверена: он продолжает идти навстречу своей судьбе просто потому, что жизнь не дает ему ничего, кроме одиночества.

– Так значит, та девушка, что живет в его шатре, не стала его любовницей?

Брисеида – прекрасная молодая женщина, но она точно так же боится моего сына, как и все другие, хотя он и проявляет к ней бесконечную доброту, – ответила Фетида.

Афина задумалась.

– Но если он добр к ней, то можно предположить, что она постепенно привыкнет к нему.

– Ты ведь никогда не видела Ахиллеса, когда им овладевает ярость берсеркера? – тихо спросила Фетида.

– Нет, не видела.

Фетида вздрогнула.

– Это слишком ужасно. Он перестает быть Ахиллесом, когда с ним происходит такое. Он становится чудовищем, диким зверем, воплощением чистого гнева и ярости, устремленным к одному только насилию.

– Но спальня – это не поле битвы.

– Любые сильные чувства превращают его в берсеркера, – сказала Фетида и печально покачала головой, – Нет такой смертной женщины, которой захотелось бы заглянуть по ту сторону этой ярости и увидеть мужчину, особенно теперь, когда на нем столько следов сражений.

– Следов сражений? – Афина попыталась припомнить, когда же она в последний раз видела Ахиллеса, и решила, что это было еще в его юности, на этом самом пляже, – Но он был прекрасен!

– Да, раньше был, но многочисленные боевые победы дались немалой ценой. Он ведь уязвим, ты знаешь, – с некоторым вызовом произнесла Фетида. – Он смертен. И только когда впадает в безумную ярость, он мчится вперед, не ведая преград.

Морская богиня смахнула слезу со щеки.

– И на его теле остались многочисленные следы жизни, полной крови и смерти.

Фетида упала на колени перед Афиной.

– Молю тебя, Афина, так же, как в тот день, когда моего сына настиг весь этот ужас: помоги ему избежать чудовищной судьбы!

Афина взяла Фетиду за руки, мягко заставляя подняться.

– Наверное, теперь я наконец смогу ответить на эту мольбу. Скажи, ты сумела бы как‑то отвлечь Ахиллеса от сражений, хотя бы ненадолго?

– Без какой‑либо причины?

Афина немножко подумала, потом спросила:

– Ахиллес ведь теперь уже не так порывист, как в юности, но все так же горд?

– Увы, я уверена – это так.

Афина улыбнулась, что случалось с ней крайне редко.

– Тогда я предложу тебе причину отвлечь Ахиллеса. Слушай внимательно...

 

Глава 4

 

– Мне нравится чудесный винный цвет этой одежды, он неплох, а? И хорошо подходит к ее темным волосам.

Венера поправила шелковые складки столы, окутавшей неподвижное тело Поликсены.

– Все, что доставляет тебе удовольствие, радует и меня, богиня, – ответил сатир.

– Да, милый, я знаю. Потому я тебя и не спрашиваю. А теперь беги и вытри последние следы крови там, на полу.

Венера похлопала сатира по щеке.

– Элейтия, я к тебе обращалась.

– Ох, да, богиня. Я думаю, цвет прекрасный.

– Тогда почему ты хмуришься?

– Ну, просто... это несколько необычно – что ты и служанку нарядила в такие изысканные ткани.

Венера разгладила шелковую тунику кремового цвета, чтобы ослепительная стола служанки не морщилась на ней. Потом строго посмотрела на маленькую жрицу.

Дитя, конечно, это тело служанки, но душа, которая вот‑вот вселится в него, отнюдь не душа прислуги. Для бедняжки Джаскелины будет огромным потрясением уже то, что она очнется в незнакомом теле, да еще и обнаружит, что ей придется играть роль служанки при своей лучшей подруге...

– Конечно, ты богиня, и я склоняюсь перед твоими умом и мудростью, и...

Венера отмахнулась от комплиментов.

– Потом раскланяешься передо мной. А сейчас просто скажи: ткани безупречны?

– Да, безупречны.

– Ох, Венера, твои сатиры удивительно хорошо поработали, наводя порядок в моем храме!

Гера одарила сияющей улыбкой похотливых лесных жителей, и они задрожали и завизжали от радости.

– Я ведь говорила тебе, что они весьма в этом искусны, – ответила Венера, посылая воздушный поцелуй ближайшему сатиру.

– Я удивлена, как они справились с делом и уничтожили всю эту кровь и грязищу, – сказала Афина, материализуясь неподалеку от Геры.

– И с ними тоже отлично справились, – Венера величественным жестом показала на два отмытых и переодетых тела, – Вам не кажется, что они выглядят просто чудесно?

– Да, смертные выглядят прекрасно, как и мой храм. Спасибо, Венера, за отличную работу! – воскликнула Гера.

– Они, конечно, прекрасны, но это ведь всего лишь пустые оболочки, лишенные душ, – сказала Афина.

Венера не обратила внимания на слова богини войны.

– Разговор с Агамемноном прошел хорошо? – спросила она Геру.

Королева богов презрительно скривила губы.

– Мое мнение таково: этот невыносимый человек ничуть не изменился. Мне ужасно жаль бедняжку Брисеиду.

– А это значит, что он намерен забрать ее у Ахиллеса? – тут же спросила Афина.

– Да.

– Хорошо, – сказала Афина, – Фетида позаботится о том, чтобы отвлечь своего сына от сражений. Она считает это вопросом чести. Совершенно очевидно, что Ахиллес повзрослел и возмужал, и он уже давно не тот подросток, который выбрал славу и войну, и больше не восторгается судьбой, которую сам же и предпочел, но он все так же горд. Фетида заверила меня, что будет не слишком трудно вытащить его из сражений, ну, по крайней мере, ненадолго. Так что теперь твоей смертной осталось лишь применить свою магию и удерживать Ахиллеса от драки достаточно долго, чтобы троянцы смогли добиться победы и вся эта глупая ерунда могла бы наконец закончиться.

– Насчет моей смертной можешь не беспокоиться. Она отлично справится с делом.

– Правда? – спросила Афина. – А она говорит по‑древнегречески?

Венера замялась, но лишь на мгновение, и ответила:

– Заговорит после того, как я немножко...

Богиня любви помахала пальцами, воздух вокруг нее наполнился светом.

Афина фыркнула.

– Венера, может быть, ты наконец вселишь души в эти тела и мы сможем продолжить дело? – предложила Гера.

– Ох, да, конечно! Сатиры! – Венера властно хлопнула в ладоши, – Возвращайтесь на Олимп. Я пришлю нимф, чтобы отблагодарить вас за помощь.

Рогатые существа радостно затопали копытами и исчезли.

– Хорошо. Отойдите подальше. Дайте мне место для действия. – Богиня любви пригладила длинные светлые волосы и подняла руки ладонями вверх, – Я призываю души смертных, которые недавно освободила... Катрина и Джаскелина, велю вам явиться ко мне!

Два маленьких шарика яркого света с негромким хлопком возникли из воздуха и поплыли к ладоням Венеры.

Сначала я дарую вам язык, который вы должны знать,

Чтобы вы были готовы к дальнейшему пути.

А поскольку теперь пора приниматься за дело,

Войдите в эти тела, чтобы выполнить задачу,

Которую вам поручает сама Любовь.

Венера метнула шарики к телам, как заправский подающий в бейсболе.

Кэт судорожно вздохнула и закашлялась. Она села, продолжая кашлять, и потерла ладонью лоб. Джаки застонала и прижала руку к груди, к тому самому месту, где еще недавно была огромная рана.

– Ох, боже, до чего же мне паршиво! – сказала Кэт. – Сколько же я выпила шампанского, а?

Она еще раз кашлянула и моргнула.

– Что это такое с моим голосом, и где, черт побери...

Она умолкла на полуслове, когда ее зрение прояснилось. Кэт во все глаза уставилась на трех потрясающих женщин, рассматривавших ее так, словно она была невиданным цветком, только что распустившимся.

– Кэт, я думаю, у меня сердечный приступ... – Джаки снова застонала. – С каких это пор похмелье вызывает такие ощущения?

Кэт с трудом отвела взгляд от трех привлекательных особ и посмотрела на женщину, лежавшую рядом с ней, – женщину, говорившую как Джаки, но каким‑то другим голосом, и...

– Ох, срань господня! Джаскелина? Это ты ли?

Прекрасная блондинка моргнула, пытаясь сконцентрировать взгляд.

– А кто еще это может быть, черт тебя побери? И почему ты так странно говоришь? Боже, может, я еще и оглохла?

– Не бойтесь, Джаскелина и Катрина, – сказала самая красивая женщина, – Вам ничто не грозит, вы под нашей защитой.

Кэт зажмурилась и глубоко вздохнула.

– Это просто ненормальный пьяный сон. Никогда больше не буду так надираться шампанским. Клянусь! Пора просыпаться и начинать борьбу с похмельем.

Она открыла глаза.

– Ты не спишь, смертная, – сказала женщина царственного вида, в развевающихся белых одеждах, отделанных небесно‑голубой каймой.

Потом вперед шагнула похожая на статуэтку женщина с необычными серыми глазами и заговорила:

– Мы изменили вашу судьбу. И вместо того чтобы позволить вам просто погибнуть в мире смертных, мы забрали ваши души из изувеченных тел и перенесли их сюда, в Древний мир. Можете поблагодарить нас.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.