Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





в поэтических аналогиях 9 страница



Кришна сказал: “Радха! Скажи Мне, кто опытен в беседах, кто очень вспыльчива и сурова, кто убегает, когда её зовут для эротической битвы и кто останавливает других девушек от принятия пути этого сражения, несмотря на то, что они очень хотят этого?”

Радха: “Это Лалита!”

 

Стих 106

Кришна: “Скажи Мне, кто нерасположен к битве Камадева, но иногда умащивает свои груди агуру, кункумой и муском, поклоняясь своему возлюбленному Господу?”

Радха: “Это Вишакха!”

 

Стих 107

Кришна: “Скажи Мне, кто прохаживается вокруг, являясь бездвижной лианой (лата), оставляет своего мужа далеко позади, чтобы обнять чёрное дерево тамала (Кришну)?”

Радха: “Это Чампакалата!”

 

Стих 108

Кришна спросил: “Скажи Мне, кто опытен в нарисовании картин (читра) и разных узоров (шрингара - узор, или эрос), кто очень нежна и кто не выносит гордости и даёт наслаждение Нам?”

Радха: “Это Читра!”

 

Стих 109

Кришна: “Скажи Мне, кто знаток кама-сутры (эротического писания), и кто, после того как Я изучил его от неё, затем предложила своё тело Мне в уединении?”

Радха: “Это Тунгавидйа!” (“Тунгавидйа” означает - продвинутая в знании.)

 

Стих 110

Кришна: “Скажи Мне, кто проявляет рагу (страсть, или покраснение) когда она поднимается (подобно Луне, инду), кто очень хитра в кала (искусство, или фазы Луны) и кто с первого взгляда возбуждает сильное чувство (как Луна)?”

Радха: “Это Индулекха (луч Луны)!”

 

Стих 111

Кришна: “Кто делает Нас счастливыми, танцуя натана (мужской танец) и ласйа (женский танец) и выступая на ранге (любовная игра, или сцена)?”

Радха: “Это Рангадеви!”

 

Стих 112

“Кто опытен в игре в кости и отказывается принять драгоценность чумбака (поцелуй) от Меня, когда она победила Меня, и кто не желает, проиграв, дать Мне такую же драгоценность?”

Радха: “Это Судеви!”

 

Стих 113

“Кто удовлетворены, когда удовлетворены другие, и старадают, когда страдают другие? Кто не возбуждаются, когда приходит счастье, и не печалятся, когда приходит несчастье, и кто всегда поглощены поклонением своему возлюбленному Господу, как прекрасные Вайшнави, скажи Мне подумав, о Луноликая?”

Радхика: “Это Мои подруги (Лалита, Вишакха и т.д.)!”

 

Стих 114

Так счастливо Кришна прогуливался, шутил с искусными гопи, касался их грудей, целовал их губы, давал им цветы, подобно тому, как птица пика опьянена от наслаждения бутонами цветов (губы) и фруктов (груди) лиан (гопи), и, в итоге, Он пришёл в Лалитанандада кунджу.

 

 

В поэме Говинда Лиламрита, которая является результатом служения Шри Рупе Госвами, пчелы у лотосных стоп Шри Чайтанйи, поддержки Шри Рагхунатха Даса Госвами, общения со Шри Дживой Госвами и благословений Шри Рагхунатха Бхатты Госвами, это была тринадцатая глава, описывающая некоторые полуденные игры.

 


 Глава 14

 

В этой главе описана према-вайчиттйа Шри Радхики (ощущение разлуки с Кришной даже в Его присутствии), игра Кришны и гопи в Холи (весенний праздник красок), Джулана (игры на качелях в сезон дождей) и Мадхупана (питьё медового вина).

 

 

Стихи 1-2

Тогда шмель, привлечённый ароматом гопи, полетел к их лотосным лицам, но они остановили его, и он отправился к лотосу лица Шри Радхи, прилетев, он начал жужжа летать вокруг него, опьянённый Её благоуханием. Радхика испугалась и начала бить шмеля лотосом в Своей руке. Движения Её рук заставили звенеть браслеты на них, но это не остановило жадного шмеля, поэтому Она защитила Своё лотосное лицо в накидке Хари, став рядом с Ним.

 

Стих 3

Увидев, что шмель улетел в лес лотосов, сакхи сказали: “Сакхи, не бойся! Мадхусудана (шмель, или Кришна) улетел к Падмали (лес лотосов, или подруга Падмы, Чандравали). Мы не дали этому мошеннику (шмель, или Кришна) коснуться Тебя, и он улетел!”

 

Стих 4

Услышав это, Радхика подумала, что Кришна ушёл к Чандравали. Ослеплённая чувством любви к Нему, Она не видела, что Кришна стоял справа от Неё!

 

Стих 5

Сакхи, поняв жесты Кришны, не возвращали Радху в Её нормальное состояние чувств для того, чтобы насладить Кришну, показав Ему экстаз любви Радхики к Нему.

 

Стихи 6-10

Смущённая Своей разлукой в союзе (према-вайчиттйа), Радха дымала, что Кришна ушёл к другой возлюбленной, и поэтому Она гневно обернулась и сказала Дхаништхе: “Дхаништха, ты - бесстыдна! Куда пошёл Кришна, танцор обманщицы-танцовщицы Чандравали?”

Дхаништха: “Сакхи Радха! Он ушёл в лес собирать лотосы для Тебя!” (падмини означает - лес лотосов, или Чандравали)

Радхика: “Нет, ты лжёшь! Если Он пошёл к Чандравали, тогда что же произошло?”

Дхаништха: “Сияние её лица блекнет перед Твоим!”

Радхика: “Это не твоя ошибка! Я - глупая, даже услышав, что Кришна вошёл в глубоко в лес с Сайбйей, Я поверила твоим лживым словам и вообразила, что Кришна пришёл ко Мне! Увы! Даже Дхаништха, кто дорога Мне, как сама жизнь, обманула Меня и Кришна покинул Меня, чтобы наслаждаться с Чандравали в Моём любимом лесу, чтобы Я увидела это Своими собственными глазами! Если кто-то в этом мире имеет долгую жизнь, увидит ли он Меня (для Меня лучше умереть)? А-ха-ха! Как это печально, что этот мошенник, пряча Чандравали в уединённой кундже около Моего дорогого озера (Радха-кунды), привёл Меня сюда, чтобы сказать Мне несколько лживых слов, а затем снова покинуть Меня и вернуться к ней! Кто может вытерпеть такое?”

 

Стихи 11-14

Лалита сказала: “О Сакхи! Я говорила о лживости Кришны много раз, но Ты так наивна, что не обращала на это внимания. Сайчас пойдём домой!” Говоря это, Лалита тянет Радху за руку в направлении Её дома, и Радха, от страха, смирения, страсти и страдания от разлуки с Кришной, сказала ей: “Сакхи Лалита! Почему Мой нерасположенный ум игнорирует недостатки Кришны, несмотря на то, что видит их, и думает о множестве качеств? Что Мне делать? Также, как пшеница шаштхика никогда не покидает свою шелуху, даже созрев, так и сильные желания женщин, никогда внешне не проявляются, даже если лиана этих желаний уже выросла!”

 

Стих 15

Радхика продолжала: “Сакхи! Отбрось эти разговоры о морали, которые бесполезно причиняют боль ушам девушек! Это разбивает Мне сердце, от этого моя жизнь покидает Меня, а тело кружится! Позволь Моей чести и Моему стыду оставить Меня! Увы! Я молю тебя, о сакхи! Быстрее покажи Мне Моего Прана Валлабху!”

 

Стих 16

Лалита: “Кришна, Царь мошенников и возлюбленный разных женщин, и нет другой девушки, такой же наивной и беспокойной, как Ты! Видя эти Твои качества, Он будет продолжать обманывать Тебя! Увы! Мы неудачливы, имея подругу, подобную Тебе, не ухудшай ситуацию!”

 

Стихи 17-20

Радхика: “Сакхи! Что может быть хуже нынешнего обмана, чем ещё Он может причинить Мне боль?”

Затем Она увидела Своего возлюбленного перед Собой, обнимающего какую-то другую девушку. Но на самом деле это было Её отражение на Его теле. Думая, что это Чандравали, Она начала трястись от нерешительности и зависти. Когда же Радхика начале гневаться на Своё собственное отражение, то, по указанию Кришны, Кундалата сказала: “Ты так жаждешь обнять Своего возлюбленного и Он также, охваченный страстью, пришёл увидеть Тебя, скорей же встреть Его! Почему Ты гневаешься на Него?”

 

Стих 21

Радхика сказала: “Ты - обманщица! Разве ты не видишь подругу Падму, Чандравали, на груди Хари? И ты привела Меня из моего дому, чтобы Я посмотрела на этого юношу?”

 

Стихи 22-24

Кришна сказал: “Радха! Та личность, о которой Ты думаешь, не Чандравали, она насильно обнимает Меня, говоря: “Я богиня леса и подруга Радхи!” Эта красавица целовала Меня, обнимала Меня и сзади поймала своей ловкостью. Я не мог убежать от неё, даже с большими усилиями и она также насильно не давала Мне уйти! Даже когда Я просил её, эта сильная девушка не позволила Мне уйти! Ты должна сдерживать Своих подруг, которые обижают Меня!”

 

Стихи 25-26

Затем Лалита прошептала в ухо Радхики: “На груди Кришны твоё отражение. Это не Чандравали!” Услышав это, Шри Радхика, от стыда склонила Свою голову. Увидев это, Кришна и скахи засмеялись, а Кундалата сказала Радхике: “Радха! Ты не можешь увидеть Своего Прана Валлабху (дорогого), даже когда Он стоит справа от Тебя! И Ты приняла Своё отражение за соперницу, и везде Ты пугаешься Чандравали! Как изумителен танец Твоей любви!”

 

 

 Холи

 Весенний праздник красок,

 отмечающийся в месяце Пхалгуна (Февраль-Март)

 

Стихи 27-30

Затем Вринда сказала: “О Радха-Кришна! О формы благополучия Кришны! Взгляните на сцену для игры в прекрасный весенний праздник, она сбрызнута агуру и украшена различными узорами на земле! Там есть иного золотых кувшинов с агуру, киноварью, муском и сандалом, рядом с ними - усыпанные драгоценностями шприцы для брызгания этими веществами, шары киновари, камфоры и цветов, и колчаны с цветочными стрелами, орехи бетеля, гирлянды, ароматная вода, сандал и другие предметы для наслеждения, золотые тарелки с нежными бутылками из лака, что разбиваются даже от выдоха, и которые наполнены, жидкой камфорой, киноварью, муском, агуру и сандалом также находятся там!”

 

Стих 31

Затем прекрасные девушки взошли, вместе с их возлюбленным, на эту сцену, взяли спринцовки в свои руки и начали любовно играть друг с другом.

 

Стихи 32-33

Одев тонкие белые одежды, наполнив Свои уста вкусными орехами бетеля, неся Свои шприцы, из которых Они блаженно брызгали друг на друга красками, Радха и Кришна пронзали друг друга стрелами Камадева Своих взглядов. Их шприцы были подобны оружию в сражении Камадева. Их прекрасные одежды и части тел были увлажнены потоками сладкого нектара. Танцующий ум Кришны и Его лотосные глаза, которые были обрызганы, очень сильно радовали глаза гопи.

 

Стихи 34-36

Щёки гопи были слегка раздуты из-за пережёванных листьев бетеля и украшены влажными, вьющимися локонами волос и капельками пота. Цветы выпали из их кос и их распущенные волосы развевались на их плечах и качались на их прекрасных грудях и телах. Гопи держали разные виды ароматных порошков завёрнутыми в их вуали, которые были крепко связаны с их поясами. Внимательно защищая себя от нападений брызг Кришны, они пели прекрасные песни, которые возбуждали вожделение. Они бросались различными ароматными порошками и цветочными шарами их своих сумок, пока Шри Радхика и другие гопи любовно обрызгивали их возлюбленного ароматной водой из своих шприцев.

 

Стих 37

Шри Хари играл, держа цветочный лук и цветочные стрелы на Своём плече, флейту за поясом, Свой драгоценный шприц в руке, ком ароматного порошка в Своём кувшине для воды, и Он поливал Свою возлюбленную ароматной водой из Своего шприца.

 

Стих 38

Первая струя вышла из Его шприца и, пересеча небо, стала сотней, а затем тысячей струек. Затем, падая, она стала сотней тысяч, и ударившись о землю, она стала десятью миллионами ручейков.

 

Стихи 39-40

Кришна и гопи бросались друг в друга ароматным порошком из лаковых сосудов. Этот порошок, разлетаясь, падал на землю и садился пятнами синдура на их тела. Затем, когда пятна киновари садились на пятна муска на телах гопи, они выглядели подобно цветам (киноварь) на золотых лианах (гопи) со шмелями (муск), спящими на них.

 

Стих 41

Сначала Шри Радхика брызгала окрашенной киноварью водой через маленькие дырочки Её шприца и капли этой жидкости покрывали части тела Кришны, делая Его подобным синему небу, покрытому сотнями лунных шаров.

 

Стих 42

Затем камфора, киноварь и цветочная пыльца в открытых сосудах стали испачканы из-за того, что эта жидкость попала на них. Это по разному окрасило тела гопи.

 

Стих 43

Замля, небо и все направления наполнились разноцветными ароматнами порошками и водой из их шприцев, всё это сделало небо похожим на покрывало из ароматной пыли.

 

Стих 44

Когда Кришна коснулся Радхики, Она стала внутри счастлива, но внешне проявила гнев и измазала тело Кришны ароматной пастой. Затем Они начали Свою любовную ссору, а одна беспокойноокая гопи омыла Кришну из маленькой лоты ароматной водой.

 

Стих 45

Было бесполезным то, что сторона сакхи начала бросать на Кришну ароматный порошок, Он прижал их всех к Своей груди и измазывал их лица ароматным порошком, и пил нектар их губ (целовал их).

 

Стих 46

Снова и снова Радха бросала ароматный порошок на тело Кришны, а Кришна Своими руками прижимал Её к Своей груди. Сакхи, исполнили все Их желания, окружив Их со всех сторон, подобно платью.

 

Стих 47

Сердце Кришны захвачено мантрами (шутками) и пронзено стрелами Камадева в форме острых взглядов гопи. Нежно улыбаясь, Он защищался от стрелоподобных взглядов гопи Своими взглядами-стрелами. Так Кришна и гопи стали возбуждены.

 

Стих 48

Они были похожи на тучу, спустившуюся на землю в человеческой форме (Кришна), которая проливала бесчисленные потоки ароматной воды и быстрые вспышки молний (гопи). Эти молнии сияли отдельно от этой тучи. А птицы чатаки глаз Вринды и гопи блаженно пили этот нектар.

 

 

 Джхулана Лила

 

 (Качание на качелях в сезон дождей (Июль-Август)

 

Стих 49

После этого Кришна и гопи, играя так, пришли к месту, где висели качели в форме лотоса (см. гл.7 Стихи с 55 до 64). Хари улыбаясь, подал знак Вринде и Кундалате забрать шприц из рук Радхики. Радхика же, поворачиваясь, выхватила из-за пояса Кришны Его флейту.

 

Стих 50

Кундавалли засмеялась и сказала Радхике: “О Прекрасноликая! Оставь эту бамбуковую флейту! Не касайся её!” Затем она сказала Мадхаве: “Отдай Радхике Её шприц! Это женская собственность, не трогай её!” Радха и Кришна последовали словам Кундалаты.

 

Стих 51

Своей правой рукой Кришна отдал Радхике Её шприц, и левой - взял Свою флейту Мурали из Её рук. Во время этого обмена, Хари коснулся Её лотосной руки.

 

Стихи 52-53

Нерасположенную Радхику Вринда и Кундавалли подвели к качелям и остались стоять под ними, и Кришна насильно затащил Радхику на эти качели. Все сакхи счастливо и громко запели, когда Ачйута сел на качели, рядом со Своей возлюбленной. Несколько сакхи стояли за качелями, и ещё несколько - перед ними, все они весело раскачивали качели.

 

Стихи 54-55

Когда скорость качелей увеличилась, из-за того, что сакхи сильно толкали её, Радхика задрожала от страха и подсев ближе к Своему возлюбленному, обняла Его. Когда сакхи сильно раскачивали качели, волосы Радхи и Кришны заспустились, Их серьги качались, а Их пояса со своими застёжками, цветочные гирлянды и браслеты - расстегнулись.

 

Стихи 56-57

Пока качание было очень быстрым, беспокойноокая Радхика просила помощи у Своих подруг, но сакхи думали: “Качели качаются очень быстро, потому что качается наша подруга! Она должна быть удовлетворена нами, потому что Её желания исполнены! Сейчас наша Госпожа хочет служить Своим подругам таким же образом!” Поняв это, они также взошли на качели.

 

Стих 58

Лалита и Вишакха служили Божественной Чете, подавая Им листья бетеля, Чампакалата и Читра омахивали Их, а Тунгавидйа и Индулекха подавали им напитки в двух золотых кубках.

 

Стихи 59-60

Рангадеви и Судеви, взяв ароматную пасту и порошок, быстро взошли на качели, наполненные любовью и сильным желанием. Начиная с восточного лепестка восьмилепестковых лотосных качелей, все сакхи, такие как Лалита, по указанию Их глаз, служили Влюблённой Чете одна за другой.

 

Стихи 61-63

Затем случилась очень удивительная вещь: Радха и Кришна предстали перед глазами каждой сакхи в одно и тоже время. Снова и снова Вринда, Кундалата и другие, раскачивали качели. Это делало их движение очень изумительным. Также случилась и другая удивительная вещь: отражение Хари проявилось около каждой сакхи, сидящих на каждом лепестке качелей. Шри Радха и другие не могли видеть, как все сакхи внезапно обняли Хари.

 

Стих 64

Если Солнце не будет покрыто облаками, но, вместо этого, из дождевых туч, двигающихся сильным ветром, будут вспыхивать молнии, тогда поэты сравнят это с красотой Кришны, окружённому Его подругами!

 

Стих 65

Поняв жест Радхики, Кришна взял Лалиту на качели и посадил справа от Себя, поместив Свою руку на её плечи, вокруг шеи. Между Радхой и Лалитой Он выглядел подобно туче, окружённой вспышками молний.

 

Стих 66

Кундалата сказала: “О подруги! Посмотрите! Хари возвышается между Радхой и Анурадхой (две звезды, у которых такие же имена, или Радха и Лалита), подобно полной Луне на небе!”

 

Стихи 67-68

Таким же образом Мадхава взял Вишакху и всех других сакхи, и разместил их справа от Себя одну за одной, блаженно обнимая их на качелях. Затем Шри Радхика сошла с качелей, оставив Лалиту и Вишакху по обеим сторонам Кришны, и начала Сама раскачивать качели.

 

Стихи 69-70

По указанию Радхи, Лалита и другие сакхи сошли с качелей и подняв на них Канчанавалли и остальных, силой заставили их сесть рядом с Кришной, одну пару за другой. Пока эти сакхи наслаждали Говинду своим радостным пением, Радха и Её подруги толкали качели.

 

Стихи 71-72

Лалита что-то прошептала на ухо Радхике. Радхика улыбнулась и поднялась на качели и составила из гопи много кругов на них. Радха села слева от Кришны и все сакхи начали качать Их. Затем Хари удивительно проявился между каждых двух сакхи.

 

Стих 73

Если в этом мире дерево тамала полетит на золотой горе, полностью овитое золотыми лианами, и с золотыми бананами, расположенных вокруг него по кругу, то это будет походить на Саури (Кришну) и гопи на их качели.

 

Стихи 74-75

Затем все сакхи, такие как Лалита, по указанию Вишакхи, счастливо сошли с качели и оставили там только Радху и Кришну, и так они смогли осторожно, высоко и быстро раскачивать Их. Радхика испугалась того, что может упасть с качелей от такого качания. Хари же, увидев это, сильно обнял Её. Увидев, затем, что сакхи от этого засмеялись, Он и Радхика сошли с качелей.

 

Стих 76

Туча-Кришна, обнятый молниями-гопи, омыл весь мир этой Своей амброзиальной игрой, погасив тем самым огонь жажды таких, подобных птицам чатака, гопи, как Кундалата и Вринда. Вся слава играм на качелях в шри Вриндаване!

 

 Мадхупана Лила

 

 (Игра питья мёда)

 

Стихи 77-78

После этого Кришна вошёл в прохладное и тенистое место для того, чтобы там пить вино и счастливо отдохнуть там в окружении прекраснооких гопи. Кришна, одетый в жёлтое дхоти и различные украшения, между гопи выглядел как сапфир в золотом ожерелье, усыпанном драгоценностями.

 

Стихи 79-82

Затем пять сакхи начали счастливо и нежно омахивать опахалами в своих руках, которые были прекраснее лотосов, Прийа Кришну, чья красота превосходит красоту Камадева и кто вошёл в эту кунджу со Своей возлюбленной Радхикой, уставшей играть. Пока эти сакхи прогоняли усталость Радхи и Кришны, массажируя Их лотосные стопы и омахивая Их, Вринда принесла кубки, наполненные вином, и поставила их перед Ними. Затем Радха и Кришна, посмотрев в эти кубки, увидели Свои отражения в них, которые были подобны цветущим золотому и синему лотосам с двумя трясогузками (Их глазами) танцующими в каждом из этих кубков. Подобные пчёлам, глаза Радхики, сели на синий лотос Кришны в кубке, также и глаза Ачйуты, подобно шмелям, сели на золотой и полный мёда лотос Радхики в Её кубке, и больше они (глаза, или шмели, пчёлы) уже не могли подняться.

 

Стих 83-84

Радха и Кришна, опьянённые страстными желаниями, начали пить это медовое вино. Их сладкая красота, стала подобна вину, Их уста - бокалам, вино - зеркалам, Их глаза - пчёлами, а все другие Их чувства стали глазами (глядя друг на друга). Волоски на Их телах встали дыбом от экстаза. Заметив это. Кундалата сказала: “Сейчас, когда Ваши глаза испили мёда лотосов лиц друг друга, пожалуйста, насладите Свои языки питьём этого вина, сладкого и наполненного ароматами Ваших лотосных лиц и лотосных глаз!”

 

Стихи 85-86

Балануджа (Кришна, младший брат Баларамы) поднёс кубок вина к лотосному лицу Своей возлюбленной и сказал: “Выпей это!” Склонив от стеснения голову, Прийа Радхика Своей рукой приняла этот кубок из Его руки. Нектароликая Радхика, отпив вина, закрыла Своё лицо вуалью, и ароматизировав медовое вино касанием Своих губ, Она вернула кубок руке Своего возлюбленного.

 

Стихи 88-91

Кришна страстно отпил вина из деревьев Его любимого леса (Вриндавана), которое было ароматизировано касанием губ Его возлюбленной, шутками Её дорогих подруг, и которое было дано Ему Самой Его Прийаджи. Кришна вернул кубок Своей возлюбленной, очень удовлетворённый Её качествами, и Радхика, закрыв Своё лицо вуалью, выпила это вино, ароматизированное губами Её возлюбленного. Вринда долила свежего вина в кубки, которые были наполнены нектарными остатками вина с губ Радхи и Кришны, и, вместе с Кундалатой, счастливо поставила их перед сакхи. Затем Вринда и её помощницы поставили эти кубки перед их сакхи, а Кришна, благодаря Своему изумительному могуществу, одновременно предстал справа от каждой гопи, но никто из них не заметил этого. Однако каждая видела, что Кришна стоит только рядом с ней. Они заставляли Его пить вино, и сами также пили.

 

Стихи 92-93

Из-за выпитого вина, края кружащихся, опьянённых и цветущих глаз сакхи покраснели и стали подобны цветам кадамбы, которые приглашали пчёл и радовали их своим ароматом, их, подобные росткам, губы источали лунные лучи улыбок, их красота наслаждала глаза Кришны, и которые были исполнены красоты, подобной вину, стали кубками для удовлетворения жажды Кришны (к любви).

 

Стих 94

Ланеокие гопи, побеждённые вожделением, также приняли губы пьющего лотосного лица Хари, за кубки для своих губ.

 

Стихи 95-96

Затем Вринда и её помощницы принесли и поставили перед Радхикой, Кришной и Их подругами различные закуски и напитки. Сладкий взгляд Кришны и гопи, вкушающие эти закуски, сильно опьяняли глаза Вринды и её фей.

 

Стих 97

Губы Шри Радхики стали очень удовлетворены от постоянного питья этого мёда и они начали дрожать, став коктельной закуской Кришны. Оба, став объектами жажды друг друга, желали эротического мёда. От питья этих двух видов мёда, Они опьянели от обоих, мёда и Камадева, и уже не видели, кто любимый, а кто возлюбленная, кто пил, а кто ел.

 

Стих 98

Все прекраснотелые гопи возбудились от прихода Мадхавы (весны), которая принесла эротическое опьянение этими напитками (мадху) и касаний Кришны (мадхавы).

 

Стихи 99-101

От питья вина Варуни гопи расстегнули свои одежды и украшения, но они не подозревали об этом и не видели этого. Они смеялись без причины, спрашивали вопросы, которые никогда не задавались, и говорили без чувства. Походка, украшения и голоса гопи, начавших эротические игры, были потеряны от медового опьянения. Так они наслаждали Мурари. Прекрасноокие гопи удовлетворяли Кришну своими сбивающимися голосами, шатающимися походками, расстёгнутыми одеждами и распущенными волосами, покрасневшими уголками своих вращающихся глаз, своими благоухающими лицами, шутливыми словами, взглядами и всеми видами бесстыдства, проявившимися от питья этого вина, изошедшего из деревьев, сделанного из коричневого сахара и цветов Враджа.

 

Стихи 102-104

Глубокая любовь лотосооких девушек Враджа к Кришне была спрятана в их сердцах, и это естественный признак застенчивости девушек. Но сейчас эта застенчивость, не выдержавая больше нападения опьянения мёдом, проявилась в их лотосных глазах. Одна, опьянённая свежим вином, говорила этот вздор с окосевшими и вращиющимися глазами: “Ла-Ла-Ла-Лалита! Пос-пос-посмотри на Радху и Ачйуту! Они кру-кру-кружатся вместе с тобой в не-не-небе, вместе с ле-ле-лесом и зе-землёй! Ка-ка-как же это?”

 

Стихи 105-106

Так Кришна наслаждался с гопи, подобно тому, как шмель наслаждается между лотосов. Его лицо было так сладко, что это превосходило красоту цветущего лотоса, окружённого пчёлами, привлечёнными его ароматом. Сильные желания, возбуждённые питьём вина и нектар губ гопи сделали Кришну обеспокоенным, и затем Он, жадно посмотрев на гопи, зрачками Своих глаз превосходя красоту беспокойных пчёл, которые летали на ветру у красных лотосов (Его глаза).

 

Стих 107

Затем Радхе и Кришне служили две сакхи (олицетворённые настроения) Рирамша (желание заняться любовью) и Шушупша (желание спать). Другие сакхи были просто вдохновлены Шушупшей (они уснули).

 

Стихи 108-112

Кундалата, сознавая желание Радхи и Кришны совершать интимные игры, послала лотосоокого Кришну собрать цветов ашока для украшения ушей Радхики. В то время, когда Шри Радхика с уветущими и вращающимися глазами, лягла спать на цветочное ложе в царе кундж (Лалита-кундже), Её посвящённые служанки служили Ей. Затем ароматные сакхи стали ещё больше благоухать, зевая своими лотосными ртами. Их глаза вращались от сна и они, спотыкаясь, вошли в кунджу, чтобы отдохнуть там. Беспокойноокие и лотосоликие сакхи лягли в разных кунджах на ложа из цветов, ароматизированные цветочной пыльцой, нежными и свежими лепестками лотосов, покрытые бутонами лотосов и окружённые жужжащими пчёлами. Ягоды гунджа, изумительные бутоны цветов, листья бетеля, духи и кувшины с водой приносились в одну кунджу за другой.

 

 

В великой поэме Говинда Лиламрита, которая является результатом служения Шри Рупе Госвами, пчелы у лотосных стоп Шри Чайтанйи, поддержки Шри Рагхунатха Даса Госвами, общения со Шри Дживой Госвами и благословения Шри Рагхунатха Бхатты Госвами, это была четырнадцатая глава, описывающая некоторые полуденные игры.

 


 Глава 15

 

Эта глава описывает, как Радха и Кришна занимаются любовью, играют в водах Радха-кунды и вкушают в лесу со всеми гопи.

 

 

Стих 1

Кришна, следуя знаку Вринды и держа в руке букет цветов ашока для ушных украшений, возбуждённо вошёл в лотос кунджи.

 

Стих 2

Когда бешеный слон, Кришна, достиг реки Ганги, Радхи, (чтобы облегчить Свою эротическую боль) лебеди-сакхи, как одна, быстро улетели.

 

Стих 3

Выпивая нектар прекрасной формы Радхики Своими лотосными глазами, слон-Кришна, Своими лотосными и подвижными руками, удалил Её блузу. подобную мху, и Её, подобный лотосу, пояс.

 

Стихи 4-5

Радхика закрыла глаза и уснула. В Своём сне Она увидела, что идёт к Своему возлюбленному. Когда же Кришна осторожно начал сниМать Её блузу и расстёгивать пояс, Она остановила Его находясь в неблагосклонном настроении, и сказала: “Харе! Не-не-не трогай меня! Что-что Ты хочешь? Да-да-дай Мне поспать! Мои гла-гла-глаза кружатся от сна!”



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.