Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Интересные факты



Интересные факты

1. Александр Сумароков был первым писателем, который познакомил русских читателей с творчеством Уильяма Шекспира. В 1747 году поэт опубликовал трагедию «Гамлет», которую, скорее всего, создал под впечатлением от оригинальной пьесы Шекспира. Филологи Николай Захаров и Борис Гайдин писали: «Как и в случае с Пушкиным, вопрос о степени владения им английским языком остается открытым и требует специального исследования. Можно предположить, что поэт, знавший латынь, немецкий (его жена была немкой) и французский, мог читать оригинальный текст, пользуясь словарем». В 1748 году в «Эпистоле о стихотворстве» поэт перечислил Шекспира и Мильтона в списке великих писателей прошлого:

Взойдем на Геликон, взойдем, увидим тамо
Творцов, которые достойны славы прямо.
Там царствует Гомер, там Сафо, Феокрит,
<...>
Мильтон и Шекеспир, хотя непросвещенный.

2. Сумароков был известен не только в России, но и за границей: в 1759 году его избрали почетным членом Лейпцигской академии наук. Еще при жизни драматурга все его трагедии были переведены на французский язык.

3. Сумароков был «вольтерьянецем» и был знаком со знаменитым французским философом. В 1769 году Сумароков отправил ему письмо, в котором критиковал популярные в то время комедии и жаловался на состоянии российского театра. Вольтер ответил поэту, похвалил его творчество и добавил: «К счастью, вы еще молоды и долго прослужите своему отечеству».

4. В 1763 году Сумароков организовал в Москве маскарад под названием «Торжествующая Минерва», который завершал празднования в честь коронации Екатерины II. Специально для праздника он написал стихотворение «Хор ко превратному свету», которое должно было прозвучать в конце праздника. Цензура пропустила произведение в сокращенном виде. Литературный критик Григорий Гуковский писал: «Смысл этого краткого хора таков: мне запретили говорит правду, что ж, я буду все же кричать об этом запрете и тем заявлю свой протест». В полной версии «Хора» Сумароков рассуждал о некой стране «за морем», в которой люди живут свободнее, чем в России:

За морем почетные люди
Шеи назад не загибают,
Люди от них не погибают.
В землю денег за морем не прячут,
Со крестьян там кожи не сдирают,
Деревень на карты там не ставят,
За морем людьми не торгуют.

Полную версию произведения под названием «Другой хор ко превратному свету» опубликовал Николай Новиков в 1781 году в «Полном собрании всех сочинений Александра Сумарокова».

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.