|
|||
МАТЕРИНСКАЯ ЛЮБОВЬ Корейская сказкаМАТЕРИНСКАЯ ЛЮБОВЬ Корейская сказка Давным-давно в деревне, неподалеку от порода Кэсона, жила бедная крестьянская семья. Муж работал на поле у богатого соседа, а жена пекла на продажу рисовые хлебцы. Так и жили они, сводя кое-как концы с концами. И был у них сын Хан Сек Бон, которого они любили больше жизни. Дружно жила семья бедняка, пока не нагрянула на них непоправимая беда: заболел отец тяжелой болезнью и умер. Умирая же, сказал он своей жене: — Пусть наш сын будет ученый, и тогда все его станут, уважать. И жена пообещала умирающему мужу выполнить его последнюю волю. Когда Хан Сек Бону исполнилось семь лет, мать сказала: — Пора выполнить волю отца. Десять лет предстоит тебе провести в учении. Ты познаешь за это время тысячу иероглифов, выучишь лучшие стихи, научишься медицине и прочтешь книги философов. После этого ты сможешь выдержать экзамен в Сеуле и станешь ученым, как хотел, отец. Хан Сек Бон ушел учиться в Кэсон, и мать осталась одна в своем маленьком домике. Никто в деревне лучше ее не пек рисовых хлебцев. Они были и вкусны и красивы, всегда одинаковые, ровные, пышные. И поэтому все соседи покупали хлебцы только у нее. Не было такого вечера, чтобы мать не думала о своем мальчике. Она скучала без него, горевала и плакала. По ночам мать высчитывала, сколько лет, месяцев и дней пройдет, прежде чем она увидит дорогого сына. Но дней до встречи оставалось еще много. И вот как-то вечером мать услышала близ чиби чьи-то шаги. Она открыла дверь и узнала своего сына. Мать видела, что Хан Сек Бон измучен дальней дорогой, ей хотелось броситься к мальчику, прижать его к своей груди. Но она не сделала этого. Она даже не улыбнулась своему сыну, только спросила: — Почему ты вернулся раньше времени? Разве ты уже постиг все науки и можешь держать экзамен? Хан Сек Бон не ожидал такого сурового приема от матери. Он заплакал и сказал: — Я очень устал. Много десятков ли прошел я пешком и не ел со вчерашнего утра. Накормите меня, а утром я все Вам расскажу. Ах, как хотелось матери обнять своего сына, поцеловать его, накормить лучшим, что было в доме, и уложить на циновку! Но она этого не сделала, а спросила снова: — Разве ты уже постиг все науки, которые должен был познать за десять лет? Сын ответил: — Я изучил все науки, которые полагается пройти за десять лет, и потому вернулся к Вам раньше времени. — Тогда возьми кисточку, тушь, бумагу и напиши первые десять иероглифов, — сказала мать. Когда сын вынул из мешочка, что висел у него на поясе, тушь и кисточку, мать задула огонек светильника и оказала: — Ты будешь рисовать в темноте иероглифы, а я — печь хлебцы. Через некоторое время мать воскликнула: — Хлебцы готовы! И с этими словами она вновь зажгла светильник. Хан Сек Бон показал матери свою работу. В темноте иероглифы вышли некрасивые, неровные, а в нескольких местах были даже кляксы. Тогда мать сказала: — Посмотри на мои хлебцы. Хан Сек Бон посмотрел на хлебцы. Они были ровные, красивые, одинаковые, аккуратные, точно мать их пекла при ярком свете. А мать положила на плечо сына руку и промолвила: — Возвращайся в Кэсон и приходи домой, когда минует срок и ты будешь знать в совершенстве все, что полагается тебе знать. Взмолился Хан Сек Бон: — О, позвольте мне остаться в доме до утра. Я шел к Вам, не останавливаясь, много дней и ночей, и нет у меня силы снова идти в такой далекий путь. — Нет у тебя времени для отдыха, — ответила сурово мать. — Вот тебе на дорогу хлебцы — и прощай! Пошел Хан Сек Бон в темноте по горным тропам. Тяжела была дорога в древний город Кэсон. Не раз преграждали ему путь горные потоки и завывали поблизости дикие звери. Хан Сек Бон шел и горько плакал. Ему казалось, что мать несправедлива и жестока к нему, что она разлюбила его за те годы, что прожил он в Кэсоне. Утром Хан Сек Бон развязал платок, в котором лежали хлебцы, и снова увидел, что хлебцы, испеченные в темноте, были прекрасны — один к одному, один к одному! И тогда Хан Сек Бон впервые подумал: «Мать смогла в темноте выполнить хорошо свою работу, а я не смог. Значит, она делает свое дело лучше, чем я!» Подумав так, Хан Сек Бон поспешил в Кэсон. Прошло еще пять лет — и вновь мать услышала вечером шаги у своего домика. Она открыла дверь и снова увидела сына. Хан Сек Бон протянул к матери руки, но мать сказала: — Все ли науки ты постиг, что пришел домой? — Все, — ответил сын. И, вынув из мешочка бумагу, тушь и кисточку, он задул светильник. Через десять минут Хан Сек Бон сказал: — Можете зажечь светильник! Мать осветила комнату и подошла к сыну. Перед ней лежал лист бумаги, заполненный иероглифами. Иероглифы были все четкие, ровные, красивые, один к одному, один к одному. И тогда мать воскликнула: — Как я ждала тебя! Как я соскучилась! Дай мне насмотреться на тебя, дай мне прижать тебя к своей груди! …Прошли годы, и Хан Сек Бон стал знаменитым ученым. Когда уже ученики спрашивали его, как он стал таким ученым, Хан Сек Бон отвечал: — Материнская любовь научила меня не щадить себя, делать все хорошо и честно. А кто делает все хорошо и честно, тот может стать всем, кем захочет. Н. Ходза.
|
|||
|