Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Соку-соку-бачи-бачи». Грузинский хор». Иностранные языки»



«Соку-соку-бачи-бачи»

Соку-соку-бачи-бачи

Соку-соку-вира-вира

Соку-бачи-соку-вира

Соку-бачи-вира

 

«Грузинский хор»

Все играющие делятся на три группы (три голоса). Как известно, особенность

грузинского хора в том, что каждый голос вступает в хор по очереди, а заканчивают все

голоса в определенный момент одновременно. Каждая группа или каждый голос получает

свои слова.

1-я группа: О сервер пупа, пупа, пупа…

2-я группа: Дзюмбо квелико митолико микадзе…

3-я группа: Пи-пи плясипупа…

4-я группа: Ква-ква, ква-кварадзе…

Первая группа начинает хор со своей фразы, повторяя ее непрерывно, не

останавливаясь. Как только первая фраза прозвучала 1-2 раза, в хор вступает вторая

группа. Затем присоединяются друг за другом третья и четвертая группы.

Ведущим проводится несколько репетиций: сначала свои слова проговаривают все

голоса по очереди, затем начинает первый голос, далее к ним присоединяется второй, а

первый при этом продолжает петь, после второго присоединяется третий, первый и второй

тоже поют. В самый разгар пения ведущий, а он же дирижер, взмахивает руками, и хор

должен замолчать. После двух – трех репетиций ведущий объявляет о номере концертной

программы, и все, как на концерте, исполняют свою партию в отрепетированном порядке.

В самый ответственный момент, когда дирижер взмахивает руками, и хор замолкает,

встает мальчик, заранее наученный, и поет сольную партию: «Где же ты, моя Сулико?»

 

«Иностранные языки»

Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем,

которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:

Жили у бабуси

Два веселых гуся.

Один серый, другой белый.

Два веселых гуся.

И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в

словах необходимо поменять на какую-нибудь одну. Если заменить все гласные на «А»,

то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса

Два васалах гаса.

Адан сарай, драгай балай.

Два васалах гаса.

Польский – «Э»;

Испанский – «И»;

Французский – «Ю»;

Немецкий – «У»;

Английский – «А»;

Японский – «Я»;

И так далее. Только потренируйтесь сами заранее. Вы работаете с микрофоном, а

значит вас слышно лучше всего. Учтите это и не ошибайтесь.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.