Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Annotation 88 страница



Статья VIII

Если у е. в-ва короля шведского не будет иной возможности приобрести Норвегию, кроме как прибегнув к силе оружия, и он решит для достижения этой цели высадить десант на о. Зеландия, то е. в-во император всероссийский обещает и обязуется участвовать в этом своими войсками совместно с е. в-вом королем шведским и выделит для этого под командование его королевского высочества наследного принца Швеции и в его распоряжение количество войск, предусмотренное статьей IV настоящего договора, которая определяет численный состав контингентов, выделяемых каждой из сторон для армии, предназначенной для осуществления диверсии в Германии.

Изложенное выше обязательство о совместных действиях объединенных сил на о. Зеландия вовсе не исключает возможности другого предприятия или совместных военных операций, которые высокие договаривающиеся стороны равным образом сочтут выгодными для блага общего дела и для обеспечения скорейшего присоединения Норвегии к Шведскому королевству и относительно которых е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский сочтут нужным договориться в зависимости от хода событий.

Статья IX

Войска, которые е. в-во император всероссийский обязался по статьям IV и VIII настоящего договора присоединить к войскам е. в-ва короля шведского для осуществления общих и особых видов обеих высоких договаривающихся сторон, изложенных в настоящем договоре, должны быть готовы к действиям с 1 мая сего года по старому стилю (13 мая по новому стилю), с тем чтобы быть отправленными в тот пункт, который будет указан его королевским высочеством наследным принцем Швеции как верховным главнокомандующим соединенной русско-шведской армией сразу же после того, как его королевское высочество сочтет целесообразным начать операции.

Статья Х

После того, как по просьбе е. в-ва короля шведского в его распоряжение будут выделены войска, которые в силу статей IV и VIII настоящего договора обязался предоставить ему е. в-во император всероссийский, эти войска будут по-прежнему получать жалованье от е. и. в-ва; но е. в-во король шведский в качестве получающей помощь стороны должен обеспечить их со дня их высадки в Швеции обычным довольствием, необходимым фуражом и квартирами, на тех же основаниях, как они предоставлялись им их государем. В связи с тем, что е. в-во император всероссийский не имеет в настоящее время в своем распоряжении транспортных судов в количестве, необходимом для перевозки вышеуказанных войск, е. в-во король шведский обязуется помочь в этом и предоставить такое количество судов, которых ему будет недоставать.

Статья XI

Поскольку войска е. в-ва императора всероссийского, находясь под командованием его королевского высочества наследного принца Швеции, будут на равных основаниях с войсками е. в-ва короля шведского делить славу и опасности общих предприятий, они во время пребывания на территории вражеской страны будут пользоваться одинаковыми с ними преимуществами в том, что касается их содержания за счет этой страны,

Статья XII

Е. в-во император всероссийский обещает е. в-ву королю шведскому содействовать осуществлению предусмотренной настоящим договором экспедиции, имеющей целью присоединение Норвегии к Швеции, не только участием своих войск в соответствии с вышеизложенными постановлениями, но и предоставлением некоторого количества военных судов, снаряженных и обеспеченных всем необходимым на 4 месяца, причем эти 4 месяца будут исчисляться со дня выхода кораблей и фрегатов или вспомогательных судов из портов и рейдов, находящихся в пределах империи е. и. в-ва. Если успех начатых операций или другие обстоятельства потребуют, чтобы е. в-во король шведский задержал их на более длительный срок, он сможет это сделать, но в этом случае он будет обязан взять на себя их содержание и обеспечивать их экипажи довольствием по таким же нормам, по каким их снабжает в военное время их собственный государь, е. и. в-во должен будет лишь выплачивать жалованье офицерам и экипажам кораблей, фрегатов или вспомогательных судов.

Статья XIII

Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются держать в течение всего времени, пока будет продолжаться война, войска, о которых шла речь в предыдущих статьях, полностью укомплектованными и обеспечивать их всем, что необходимо для их содержания.

Статья XIV

Как в случае совместных действий на о. Зеландия, так и в случае диверсии, которая должна быть осуществлена на побережье Германии, е. в-во император всероссийский с полным доверием отдает под непосредственное командование его королевского высочества наследного принца Швеции войска, которые он обещал выделить для участия в этих экспедициях. Его королевское высочество будет руководить действиями этих войск таким же образом и с такой же властью, как он будет делать это в отношении шведских войск. В случае, если его королевское высочество распорядится создать какие-либо корпуса, составленные из отрядов, взятых из обеих армий, русской и шведской, то командование этим отдельным корпусом будет поручено старшему по званию офицеру,

Статья XV

Поскольку настоящим договором специально оговорено, что е. в-во король шведский начнет выполнять взятое им на себя обязательство действовать со своими войсками в Германии в целях обеспечения успеха общего дела только после того как Норвегия действительно будет присоединена к Швеции в результате добровольной уступки ее е. в-вом королем датским или в результате военных действий, е. в-во король шведский, принимая на себя по всей форме самое торжественное обязательство направить в этом случае сразу же после того, как эта цель будет достигнута, свою армию в Германию в соответствии с планом кампании, который будет составлен с этой целью, оставляет, однако, за собой право отказаться от дальнейшего участия в этих операциях, если русские войска будут отозваны из шведской армии или же если они будут выведены из-под верховного командования его королевского высочества наследного принца Швеции.

Статья XVI

Е. в-во король шведский обязуется предложить Блистательной Порте Оттоманской свои добрые услуги с целью ускорить заключение мира между Россией и Турцией, и его реченное в-во вследствие этого прикажет своей миссии в Константинополе добиваться достижения этой цели со всей настойчивостью, которая должна явиться следствием тесного союза, существующего между Россией и Швецией.

Статья XVII

Этот союз заключается сроком на восемь лет, и высокие договаривающиеся стороны оставляют за собой право объясниться между собой и договориться о его продлении не позже чем за шесть месяцев до истечения этого срока.

Статья XVIII

Со дня подписания настоящего договора е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский обещают друг другу не разделять своих интересов в каких бы то ни было переговорах с их общими врагами, и их реченные в-ва самым официальным и определенным образом обязуются после начала военных действий не складывать оружия и не вести мирных переговоров с французским правительством иначе как с общего согласия.

Статья XIX

Настоящий договор о наступательном и оборонительном союзе будет храниться в тайне, а его постановления должны выполняться с того дня, когда обе высокие договаривающиеся стороны или одна из них объявят войну Франции или ее союзникам или же в том случае, если с одной или другой стороны будут начаты военные действия.

Статья XX

Ратификационные грамоты настоящего договора о наступательном и оборонительном союзе будут разменены в Стокгольме через 4 недели или же раньше, если это будет возможно.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящий договор о наступательном и оборонительном союзе и приложили к нему наши гербовые печати.

Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев

(М. П.) Граф Карл Лёвенгельм

Отдельная статья 1

В случае войны е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский совместно пригласят е. в-во короля Соединенного королевства Великобритании и Ирландии присоединиться в качестве полноправного участника к этому договору о наступательном и оборонительном союзе и гарантировать его постановления.

Эта отдельная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанный сегодня договор о наступательном и оборонительном союзе и будет ратифицирована одновременно с ним. В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную статью и приложили к ней наши гербовые печати.

Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев

(М. П.) Граф Карл Лёвенгельм

Отдельная статья 2

Е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский настоящей отдельной статьей условились считать утратившими силу положения статьи 3 Фридрихсгамского мирного договора.

Эта отдельная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанный сегодня договор о наступательном и оборонительном союзе, и будет ратифицирована одновременно с ним. В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную статью и приложили к ней наши гербовые печати.

Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев

(М. П.) Граф Карл Лёвенгельм

Отдельная статья 3

Е. в-во король шведский может закупать ежегодно в принадлежащих е. в-ву императору всероссийскому портах Финского залива и Балтийского моря 50 тыс. четвертей зерна и свободно перевозить его в Швецию без уплаты каких бы то ни было налогов или пошлин; при этом достаточно предоставить доказательства того, что закупки этого зерна делаются за счет е. в-ва короля шведского или с его разрешения.

Исключение делается для тех неурожайных лет, когда вывоз зерна будет полностью запрещен; но незакупленное в результате такой меры количество зерна может быть куплено после отмены ее.

Эта отдельная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанный сегодня договор о наступательном и оборонительном союзе, и будет ратифицирована одновременно с ним. В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную статью и приложили к ней наши гербовые печати.

Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев

(М. П.) Граф Карл Лёвенгельм

Отдельная статья 4

Е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский настоящей отдельной статьей обязуются продлить до конца 1815 г. срок действия договора о дружбе, торговле и мореплавании, заключенного между их реченными величествами в С.-Петербурге 1 (13) марта 1801 г., а равным образом и положений, содержащихся в статье XVII мирного договора, подписанного в Фридрихсгаме 5 (17) сентября 1809.

Эта отдельная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанный сегодня договор о наступательном и оборонительном союзе, и будет ратифицирована одновременно с ним. В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную статью и приложили к ней наши гербовые печати.

Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев

(М. П.) Граф Карл Лёвенгельм

Там же, № 130, с. 324.


 

Декларация о продлении срока действия русско-португальского договора о дружбе, торговле и мореплавании от 16 (27) декабря 1798 г.


 

С.-Петербург, 29 мая (10 июня) 1812 г.

Ввиду того, что срок действия договора о дружбе, мореплавании и торговле, заключенного в С.-Петербурге 16 (27) декабря 1798 года между российским и португальским дворами, вскоре истекает, обе высокие договаривающиеся стороны согласились продлить его действие до 5 (17) нюня 1815 г. и безотлагательно приступить к выработке условий нового договора, который определил бы на длительный срок и укрепил бы непосредственные торговые отношения между соответствующими подданными, владениями и государствами на новых основаниях, вытекающих из интересов обеих держав и из изменений, происшедших в торговой системе португальских колоний.

Вследствие сего е. в-во император всероссийский и его королевское высочество принц-регент Португалии обязываются и взаимно обещают исполнять, осуществлять и соблюдать во всех пунктах условия торгового договора от 16 (27) декабря 1798 года, как если бы они были вписаны здесь слово в слово, за исключением следующего изменения, произведенного в статье VI названного договора.

Принимая во внимание повышение пошлин на ввоз вин в Россию, установленное последним таможенным тарифом, было согласовано в соответствии с пропорцией, установленной предыдущим тарифом, что вина, происходящие из Португалии, с островов Мадеры и Азорских, которые ранее на основании статьи VI названного договора облагались только четырьмя рублями пятьюдесятью копейками ввозной пошлины с бочки или бочонка в шесть анкров, будут во время действия настоящего соглашения оплачиваться двадцатью рублями с бочки или бочонка; но если до истечения срока действия этого соглашения ввозные пошлины на вина будут изменены в пользу какой-либо державы, это преимущество будет распространено на вина, происходящие из Португалии, с Мадеры и Азорских островов, в пропорции не менее 3/4, в соответствии с постановлениями статьи VI торгового договора и теми, которые упомянуты выше. Разумеется, названные вина будут иметь право на такие льготы лишь в том случае, если они будут ввозиться на российских или португальских судах и если их происхождение и принадлежность будут подтверждаться удостоверениями, каких требует вышеназванная статья того же договора.

Это соглашение сохранит силу и будет обязательно в течение срока, означенного выше, и настоящий акт вступит в силу начиная со дня своего подписания, причем нижеподписавшиеся от имени своих соответствующих государей обещают и гарантируют полное и точное исполнение всего, что в нем обусловлено.

В удостоверение чего, мы, нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую декларацию и приложили к ней свои гербовые печати.

Составлено в С.-Петербурге 29 мая (10 июня) 1812 г.

(М.П.) Жоао Пауло Безерра

(М.П.) Дмитрий Гурьев

(М. П.) Граф Александр Салтыков

Там же, № 168, с. 421.


 

Дополнительная конвенция к русско-шведскому союзному договору от 24 марта (5 апреля) 1812 г.


 

Вильно, 3 (15) июня 1812 г.

24 марта (5 апреля) сего года в С.-Петербурге между е. в-вом императором всероссийским и е. в-вом королем шведским был подписан договор о наступательном и оборонительном союзе, и обмен ратификационными грамотами уже состоялся; е. в-во император всероссийский, стремясь дать новые доказательства своих дружеских чувств к е. в-ву королю шведскому, условился с его реченным в-вом внести некоторые изменения в статьи VIII и Х этого договора и дополнить его новой статьей; с этой целью е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский уполномочили своих представителей заключить дополнительную конвенцию к вышеупомянутому договору об оборонительном и наступательном союзе, вследствие чего эти полномочные представители составили и подписали нижеследующее:

Статья I.

Обе высокие договаривающиеся стороны договорились заменить статью VIII их союзного договора нижеследующей статьей:

Если у е. в-ва короля шведского не будет иной возможности приобрести Норвегию, кроме как прибегнув к силе оружия, и он решит для достижения этой цели высадить десант на о. Зеландия, то е. в-во император всероссийский обещает и обязуется участвовать в этом своими войсками совместно с е. в-вом королем шведским и выделит для этого под командование его королевского высочества наследного принца Швеции и в его распоряжение количество войск, предусмотренное статьей IV союзного договора, которая определяет численный состав контингентов, выделяемых обеими сторонами для армии, предназначенной для осуществления диверсии в Германии.

Только что принятое обязательство о совместных действиях объединенных сил на о. Зеландия при условии, что они будут иметь место, вовсе не исключает возможности осуществления одновременно или после этого какого-либо другого предприятия и непосредственных совместных действий против Норвегии с целью ускорить присоединение этого королевства к Швеции. Если, однако, е. в-во король датский, чтобы избежать десанта на о. Зеландия, согласится уступить Норвегию, но это королевство все же откажется подчиниться, то в этом случае е. в-во король шведский сможет направить для действий непосредственно против Норвегии такую часть объединенной армии, которая будет сочтена необходимой для того, чтобы ускорить и осуществить подчинение и присоединение Норвегии к Швеции.

Статья II.

Хотя в силу статьи Х упомянутого союзного договора е. в-во король шведский как сторона просящая о помощи должен обеспечить и поставить обычное довольствие войскам е. в-ва императора всероссийского со дня их высадки в Швеции, е. и. в-во освобождает его шведское величество от этого обещания и обязуется взять на себя заботу о снабжении своих войск в течение двух месяцев после просьбы о помощи, если только эти войска не будут находиться на территории противника (в этом случае они будут снабжаться на месте). Е. в-во император всероссийский равным образом отказывается от того, что было сказано в той же статье Х относительно транспортных судов, которые должна была предоставить Швеция. Обе высокие договаривающиеся стороны условливаются сегодня, что е. в-во король шведский действительно предоставит такое количество транспортных судов, которого будет не хватать е. и. в-ву для перевозки его войск, однако е. в-во император всероссийский возьмет на себя связанные с этим расходы, причем шведское правительство должно позаботиться, чтобы они были умеренными и соответствовали обычным ценам; е. и. в-ву предоставляется выбор — оплатить ли эти расходы деньгами, имеющими хождение в Швеции, или же зерном по ценам, которые будут существовать в это время в Стокгольме, если только е. в-во император всероссийский не получит упомянутых транспортных судов от Англии, и ему тогда не нужно будет просить их у Швеции.

Статья III.

Обе высокие договаривающиеся стороны обязуются, исходя из интересов их подданных, продлить действие Х и XV статей Фридрихсгамского договора во всей их силе до конца 1815 г.

Эта дополнительная конвенция к договору о наступательном и оборонительном союзе, подписанному в С.-Петербурге 24 марта (5 апреля) сего года, будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в этот договор. Она будет ратифицирована обеими сторонами, и обмен ратификационными грамотами в надлежащей форме будет произведен в С.-Петербурге в течение четырех недель со дня подписания или раньше, если это будет возможно.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали эту конвенцию и приложили к ней наши гербовые печати.

Составлено в Вильно 3 (15) июня 1812 г. от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев

(М. П.) Карл Лёвенгельм

Там же, № 171, с. 430.


 

Русско-испанский союзный договор


 

Великие Луки, 8 (20) июля 1812 г.

Е. в-во император всероссийский и его католическое величество дон Фердинанд VII, король испанский и индийский, желая усерднейше восстановить и утвердить прежние сношения дружеские, существовавшие между их монархиями, назначили на сей конец, а именно: е. в-во император всероссийский — графа Николая Румянцева, своего государственного канцлера, председателя Государственного совета, сенатора и орденов св. Андрея, св. Александра Невского, св. Владимира первой степени, св. Анны и многих чужестранных орденов кавалера; а со стороны его католического величества, его именем и властию, верховный совет правительства, имеющий в Кадисе свое пребывание — дона Франциска де Зеа Бермудеса, которые по размене своих полномочий, найденных в доброй и надлежащей форме, постановили нижеследующие статьи:

Статья I

Между е. в-вом императором всероссийским и е. в-вом королем испанским и индийским, их наследниками и преемниками и между их монархиями, да будет не только дружба, но также искреннее согласие и союз.

Статья II

Обе высокие договаривающиеся стороны вследствие сего обязательства предоставляют себе условиться без отлагательства о постановлениях сего союза и вместе согласиться во всем том, что может относиться ко взаимным их пользам и к принятому ими твердому намерению вести мужественно войну против императора французского, общего их неприятеля, обещаясь с сего часа рачить и содействовать искренно всему тому, что может быть полезно для той или другой стороны.

Статья III

Е. в-во император всероссийский признает законными генеральные и чрезвычайные кортесы, ныне в Кадисе соединившиеся, а равно и конституцию, ими учиненную и утвержденную.

Статья IV

Сношения коммерческие отныне восстановляются и взаимно будут споспешествуемы; обе высокие договаривающиеся стороны постараются изыскать средства, могущие послужить к вящему оных распространению.

Статья V

Сей трактат имеет быть ратификован, и ратификации будут в Санкт-Петербурге разменены в три месяца, считая со дня подписания или, буде можно, и скорее.

Во уверение чего мы, нижеподписавшиеся, по силе наших полномочий сей трактат подписали и печати гербов наших к оному приложили.

Учинено в Великих Луках 8 (20) июля в лето рождества Христова 1812.

(М. П.) Граф Николай Румянцев

(М. П) Франциско Зеа Бермудес

Там же, № 202, с. 496.


 

Указ Александра I о восстановлении торговых отношений с Англией


 

4 (16) августа 1812 г.

Желанный мир с Англией восстановлен. Поспешаем возвестить о том всенародно, ведая, что оный с обеих сторон вожделен толико же любезным нашим верноподданным, колико и самой Англии. Болезнуя сердечно о долговременном разрыве взаимной торговли, не хотим мы пропустить ни малейшего времени к открытию оной. Сего ради по особенному попечению нашему и любви к благу народному, не ожидая ратификации, дабы не дать остальной части нынешнего лета пройти без обоюдного мореплавания, повелеваем, чтоб от сего числа все порты наши на Балтийском, Белом, Черном и Азовском морях английскому флагу были отворены и торговые сношения со всякою безопасностию начались между нашею империею и английским королевством на основании ныне существующих узаконений.

Там же, № 228, с. 541.


 

Вторая дополнительная конвенция (секретная) к русско-шведскому союзному договору от 24 марта (5 апреля) 1812 r.


 

Або, 18 (30) августа 1812 г.

Е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский, признав, что при настоящем положении дел в Европе необходимо развить постановления союзного договора. заключенного между ними в С.-Петербурге 24 марта (5 апреля) сего года, с тем чтобы приблизить время, когда е. в-во король шведский смог бы осуществить диверсию на территории Германии с целью поддержать русские армии; будучи воодушевлены к тому же живейшим желанием еще более укрепить счастливое согласие, царящее в отношениях между ними, условились уполномочить их соответствующих представителей выработать и заключить вторую дополнительную конвенцию к вышеупомянутому договору о наступательном и оборонительном союзе, на основании чего эти полномочные представители составили и подписали нижеследующее.

Статья I.

Е. в-во император всероссийский обязуется довести численность обещанного Швеции по статьям IV и VIII вышеупомянутого союзного договора и предоставляемого под командование его королевского высочества наследного принца Швеции вспомогательного корпуса русских войск до 35 тыс. солдат всех родов войск, из которых 25 тыс, человек должны прибыть на побережье Скании к концу сентября или так быстро, как это позволят обстоятельства, а остальные 10 тыс. человек — к концу ноября сего года, если только погода и трудности перехода не вызовут задержки.

Статья II.

В том, что касается командования, содержания и перевозки этого вспомогательного корпуса, договаривающиеся стороны будут руководствоваться статьями XI, XIII и XIV союзного договора от 24 марта (5 апреля) сего года, а также содержанием статьи II дополнительной конвенции, заключенной в Вильно 3 (15) июня сего года, положения которой, касавшиеся корпуса численностью лишь от 15 до 18 тыс. русских солдат, будут теперь применяться ко всем частям, входящим в состав корпуса, о котором говорится в предыдущей статье.

Статья III.

Е. в-во король шведский со своей стороны обязуется немедленно после прибытия 25 тыс. русских солдат, упомянутых в статье I, в пункт на шведском побережье, о котором будет достигнута договоренность между обеими державами, начать прежде всего операции против датских островов таким образом и на тех условиях, как об этом условились обе высокие договаривающиеся стороны в упомянутом договоре и дополнительной конвенции.

Статья IV.

В случае, если е. в-во король датский не согласится добровольно уступить Швеции королевство Норвежское и присоединить к объединенной русско-шведской армии свои войска для совместных действий против общего врага и таким образом возникнет необходимость совершить нападение на Зеландию, е. в-во император всероссийский, будучи осведомлен о том, что британское правительство потребовало, чтобы судьба Зеландии решалась лишь с общего согласия трех держав, уступит е. в-ву королю шведскому свое право претендовать на этот остров и завоевать его при условии, что остальное будет урегулировано с е. в-вом королем Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. Е. в-во император всероссийский оставляет, однако, за собой право гарантировать то, о чем договорятся между собой Швеция и Великобритания.

Статья V.

Учитывая обещание е. в-ва императора всероссийского пойти навстречу в этом отношении, е. в-во король шведский в порядке взаимности заявляет, что в случае, если его реченное в-во в результате войны добьется при заключении мира с общим врагом, чтобы границы Российской империи простирались до Вислы, то он будет рассматривать это увеличение территории Российской империи как справедливое следствие усилий, которые им будут предприняты в борьбе против общего врага, и гарантирует ему владение ею. Его британское в-во также будет приглашен дать такую же гарантию е. в-ву императору всероссийскому.

Статья VI.

Что касается диверсии, которую объединенная русско-шведская армия должна осуществить в Германии или в другом месте, то в этом вопросе договаривающиеся стороны будут постоянно и неуклонно руководствоваться относящимися к этому постановлениями, содержащимися в союзном договоре от 24 марта (5 апреля) сего года и в дополнительной конвенции.

Статья VII.

Желая дать доказательство личной дружбы, которую е. в-во император всероссийский питает к его королевскому высочеству наследному принцу Швеции, и своего искреннего желания идти навстречу интересам своего союзника, е. в-во император обязуется в порядке помощи Швеции предоставить ей заем в размере 1 млн. 500 тыс. рублей, которые должны быть выплачены в течение восьми месяцев со дня обмена ратификационными грамотами настоящей конвенции. Выплата первой суммы, достигающей 300 тыс. рублей, будет произведена месяц спустя после этого обмена. Остальная сумма будет выплачена постепенно в условленный срок равными долями. От е. в-ва императора будет зависеть, выплачивать ли эту сумму полностью или частично ассигнациями или же зерном и мукой. Е. в-во король шведский самым положительным образом обязуется погасить сумму этого займа е. в-ву императору всероссийскому в течение шестнадцати месяцев после присоединения Норвегии к Швеции. С тем чтобы избежать различных толкований величины суммы, о которой идет речь, за основу будет взят обменный курс в Швеции в момент предоставления каждой части займа, выплаченной в русских банковских билетах, и из полученного итога в деньгах Шведского банка будут исходить при расчете. Что касается зерна и муки, которые могут быть поставлены в счет общей суммы займа, то цены будут исчисляться на основе цен, которые будут существовать в России в момент поставки, а эти последние будут пересчитываться на денежные знаки Шведского банка в соответствии с обменным курсом этого отрезка времени.

Статья VIII.

Все постановления, содержащиеся в союзном договоре от 24 марта (5 апреля) сего года, а также в дополнительной конвенции, заключенной в Вильно 3 (15) июня сего года, в которые настоящая конвенция не вносит каких-либо изменений или поправок, возобновляются и подтверждаются здесь самым официальным и определенным образом.

Статья IX.

Чтобы незамедлительно устранить все, что препятствует выполнению вышеуказанного союзного договора, обе высокие договаривающиеся стороны снова обратятся к британскому правительству с настоятельной просьбой официально присоединиться к этому союзному договору и согласиться на присоединение Норвегии к Швеции.

Эта вторая дополнительная и секретная конвенция к договору о наступательном и оборонительном союзе, подписанному 24 марта (5 апреля) сего года в С.-Петербурге, будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в этот договор. Она будет ратифицирована обеими высокими договаривающимися сторонами, и обмен ратификационными грамотами, составленными в надлежащей форме, будет произведен в С.-Петербурге в течение четырех недель со дня подписания или раньше, если это будет возможно.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.