Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Оглавление 3 страница



Позади меня замедляется машина, но я даже не оборачиваюсь, потому что это происходило всё утро, а меня так никто и не подвёз. Тёмно-бордовый пикап переезжает через ограничительную линию и съезжает на обочину передо мной. Я узнаю ящик с инструментами и подбегаю к машине.

— Спасибо. — К кабине работает кондиционер, и я вздыхаю, прикрыв глаза на мгновение, пока меня обдувает воздухом. Под закрытыми веками начинает что-то искриться. — Правда. Я чуть не умерла.

Хант смотрит в зеркало заднего вида.

— Жаркий денёк для прогулки.

— И не говори. — Я вытягиваю шею, чтобы проверить встречную полосу. — Свободно.

Я откидываюсь на сиденье. По радио играет классический рока. Я задаюсь вопросом: знала ли мама, что Хант подберёт меня по дороге на работу, или ей было наплевать? Да, лучше ничего ему не рассказывать про наши семейные проблемы, иначе мама устроит мне ту ещё взбучку.

На нём рабочая одежда, хотя она практически не отличается от той, в которой он обычно занимается домашними делами: холщовая рубашка с засунутым в её карман толстым столярным карандашом, штаны марки Dickies и ботинки. Хант замечает на себе мой взгляд и одаривает меня улыбкой, смех которой отражается в его глазах.

— Хороший урожай в этом году?

— Да, конца и края нет. Выкладываемся по полной. — Мой желудок неожиданно сводит, что заставляет меня сесть прямо. Сглатываю. Фу. Во рту появляется кислый привкус. Хант наблюдает за мной. — Хм... думаю... может...

Он быстро съезжает на обочину. Слава богу, что я успеваю нагнуться, прежде чем из моего бедного желудка выходят аспирин, хлопья и всё оставшееся там со вчерашнего вечера.

Я стою, уперевшись руками в бёдра и опустив голову. На земле поблёскивает разбитая бутылка пива Bud. Мне настолько стыдно, что я готова убежать в лес, но тогда Хант точно решит, что я спятилаи не умею выпивать. Сев в машину, я даже не могу взглянуть на него.

— Извини.

Он протягивает мне кружку от термоса. В неё налит холодный чёрный кофе, который пахнет как раствор для снятия краски. Скривившись, я делаю глоток.

— Лучше поешь немного. И не торопись. — Хант достаёт половину сэндвича с варёной колбасой и сыром — да это почти весь его обед. Я решительно отказываюсь от еды, но из-за серьёзного выражения его лица не могу противиться и ем, пока мой желудок не успокаивается. В конечном счете, он говорит:

— Бурная ночка?

Я слабо смеюсь.

— Ну да.

— Пожалуй, лучше бы тебя домой отвезти.

— Не-а, со мной всё будет в порядке. Я работала с ещё большим похмельем. — Хант не двигается. — Правда. И мне нужны деньги.

Видимо, он понимает, что я не вру, и включив первую передачу, трогается с места.

Хант высаживает меня на повороте в степь, и я машу ему на прощание. Я нисколько не переживаю о том, что он расскажет что-нибудь маме, ведь эта поездка так и останется между нами. Будучи ужасно неразговорчивой, мама никогда не поинтересуется, встретила ли я Ханта, ведь за весь день и мама, и Хант способны проронить всего одно слово на двоих.

Заметив удаляющийся пикап Ханта, Мэгс выпрямляет спину, но первой до меня добирается миссис Вордвел.

— Смотрите, кого ветром занесло. — Она разглядывает меня, сидя на своём шезлонге и обмахиваясь рекламной листовкой из супермаркета «Ханнифорд». К фургону приставлена грифельная доска, на которой она записывает претендентов на звание лучшего работника— в этом списке Шэй находится на шестом месте. Все остальные — мигранты, имён которых я даже не знаю. — Барышня, твоя сестра сказала, что ты неважно себя чувствуешь.

— Так и было. — Я ныряю в машину Мэгс за перчатками и ковбойской шляпой. — Сейчас мне уже лучше.

Она фыркает. Я направляюсь в поле и слышу, как она потягивает содовую, наблюдая за мной, а на спине чувствую прожигающий взгляд её соколиных глаз. Вот что я действительно ненавижу, так это опаздывать. Не хочу казаться плохим работником. Но вряд ли кто-нибудь поверит этому, когда я уже успела отличиться.

Мэгс интересуется у меня, собирая ягоды:

— Ты попросила Ханта тебя подвезти?

— Нет. Я шла по дороге, а он проезжал мимо.

Она молчит.

— Могла бы нам сказать, что поедешь на карьер. Мы ждали тебя. — Я ничего не отвечаю ей. А не сказала я им потому, что они бы точно попытались отговорить меня. — Дай угадаю. Кэт всё подстроила, а ты напилась и уже ничего не соображала.

Мои щёки заливаются краской.

— Я пила то, что хотела. И она не должна меня останавливать.

— Дарси, ей просто нравится смотреть на тебя пьяную. Она хочет, чтобы ты была посмешищем.

— Это я и без её помощи могу устроить.

— Мама уснула на диване, пока ждала тебя.

У меня перехватывает дыхание, и я замираю, практически теряя равновесие. Должно быть, этой ночью я прошла мимо мамы в темноте после того, как Кэт подвезла меня до дома. Может быть, она просто лежала на диванной подушке и наблюдала, как я пьяная осторожно пыталась пройти через гостиную и подняться по лестнице? Всё перевернулось после исчезновение Рианоны — теперь я это понимаю. Если ребёнок не появляется в назначенное время дома, то матери сразу же думаю об убийстве. Я опускаю взгляд. Мэгс больше и не нужно ничего добавлять.

Я сосредотачиваюсь на работе, пока не останавливаюсь, чтобы сделать пару глотков воды из бутылки Мэгс, и осматриваю все ряды вокруг себя. Увидев Джесси, я сглатываю. Он работает с загоревшим голым торсом — ну просто чертовски горячий. Шэй что-то бросает в него— поняв, что это уж, Джесси, смеясь, уворачивается и матерится на парня. Мейсон осматривает змею и затем уносит её на дальний камень. Воспоминания о прошлой ночи на карьере всплывают в моей голове, заставляя меня отвернуться.

Джесси тоже был там и лапал Эмму Боуэн. Ещё он обнимал за плечи Мэдди Кларк. Также хватал за задницу Кэт. Однако многие парни предпочитают лишний раз к ней не подкатывать в присутствии Кеньона, хотя ему на это наплевать. Скорее всего, я была единственной девушкой, к которой Джесси вчера даже не притронулся. И он вообще со мной не разговаривал — только поздоровался. И вот она я, сохнущая по Джесси, со вскруженной головой от пары старых перчаток. Прекрасно.

 

По окончании смены я направляюсь к штабу за зарплатой. Дьюк МакКатчен подтягивает ремни на кузове грузовика, полного ящиков с голубикой, предназначенных для транспортировки на фабрику. А с другой стороны машины их удерживает Шэй. Если прищуриться, то между этими двумя можно обнаружить семейное сходство, но для полной картины стоит прибавить еще пятнадцать килограмм веса, закрученные усы и футболку «Харли Дэвидсон». Дьюк слезает с кузова и садится за руль. Забавно, что, пройдя через очистительную машину на фабрике, эти самые ягоды попадут под мамины руки, мёрзнущие в перчатках и выбирающие неспелые или помятые ягоды.

Передо мной, в очереди за зарплатой, стоит один из мигрантов — низкий, но мускулистый парень с кожей красно-жёлтого цвета. Интересно, каково это иметь такой тёмный цвет кожи. Он называет свое имя миссис Вордвел с довольно сильным акцентом.

— Как ты сказал? — Она косится на него.

Он снова произносит имя. За мной начинается недовольное ворчание, и кто-то говорит:

— Это вообще на английский не похоже.

Мужчина напрягается и медленно повторяет имя в третий раз:

 — Ал-е-хан-дроСан-чес. Хотите, чтобы я произнёс по буквам?

Перешёптывания усиливаются.

— Так, заткнулись все сзади.

Миссис Вордвел находит выписку, отдаёт её мигранту, и он довольно быстро уходит. Хотела бы я знать, что эти люди говорят о нас в своих бараках. Да и тот факт, что они не хотят иметь с нами ничего общего, не стоит осуждения, особенно учитывая то, как мы обходимся с ними. Не остаётся ничего, кроме раздумий над вопросом, всегда ли существовала эта неприязнь. И я уверена, что невозможно было так проникнуться ненавистью только из-за Рианоны.

— Ты, — Вордвел впихивает все три наши выписки в мою руку, — не задерживай очередь.

 Отходя, я слышу парочку смешков:

— Але-кто?

Мэгс и Нелл уже направляются к машине, последняя закрывает глаза от солнца и проверяет, поеду ли я с ними. Когда я наклоняюсь, чтобы забрать бутылку с водой, кто-то подходит ко мне сзади и засовывает пучок лютиков в передний карман рубашки. Это Джесси, и он так близко ко мне, что я чувствую запах его пота и дезодоранта. Джесси улыбается, обнажая свой отколотый зуб, который заставляет его казаться слегка бесшабашным.

— Вот так. — Он отступает назад, делает указательными и большими пальцами рук рамку и наводит её на меня. — Идеально.

Не способная связать и двух слов, я притрагиваюсь к цветам и наблюдаю за его уходящей фигурой.

 


 

Глава 7

 

Мама вытягивает сигарету из пачки и достаёт из кармана зажигалку, у основания её лба поблёскивают капли пота. Из-за жары невозможно ни есть, ни двигаться. Девчонки уже вышли на веранду и теперь спорят, играя в карты. Когда я отодвигаюсь на стуле от обеденного стола, мама вскидывает брови, смотря на меня.

— Не торопись. Теперь ты моешь посуду.

— Как долго?

— Пока не скажу прекратить.

Она трижды крутит колёсико зажигалки, а затем, отведя в сторону рот, подносит сигарету к пламени. Я набираю воду в раковину, наблюдая за мамой, и вспоминаю, как пару лет назад Мэгс отчаянно пыталась заставить бросить её курить. Чьи-то родители почти не курят, хотя вы просто этого не видите. Мэгс прятала от мамы пачки сигарет за диваном или на чердаке и раскладывала распечатки с сайта «Американской Ассоциации Пульмонологов» у неё на ночном столике. Просмотрев некоторые из них, я стала замечать определённые мелочи, такие как пятна от сигарет на кончиках маминых пальцев и желтоватый оттенок её кожи. В конечном итоге, когда Мэгс приклеила на холодильник стикер «Нет курению» посреди всех вырезок из театральных постановок, в которых участвовала Нелл, мама решительно сказала:

— Маргарет, довольно.

Мэгс впилась в неё взглядом, сжав руки в кулаки.

— Они убивают тебя. Разве тебя это не волнует?

Мама моргнула, а возможно и сморщилась, затем отвернулась и захлопнула пачку сигарет.

— Если я увижу, что хоть одна сигарета пропала, вычту за неё деньги из твоего сберегательного счета.

По мне стекает пот, пока я тру щёткой тарелки и промываю их под водой. В окно, расположенное над раковиной, бьётся майский жук. И я задумчиво наблюдаю за ним.

— Хант был когда-нибудь женат?

Мама кашляет за моей спиной.

— С чего ты об этом думаешь?

Своим вопросом я совсем сбиваю маму с толку, из-за чего она перестаёт сердиться на меня. Я рада, что Либби до сих пор на работе и не сможет напомнить маме причину такого отношения.

— Просто интересно.        

Она замолкает на мгновение. Когда я оборачиваюсь, мама выпускает дым из ноздрей и наблюдает, как он поднимается, подобно порхающим крыльям мотылька, в липком вечернем воздухе.

— Был. До того, как мы с ним познакомились.

— Что случилось?

Мама пожимает плечами. Сквозь её старую блузку без рукавов, потерявшую цвет от стирки, видны острые ключицы.

— Не срослось. Вообще как-то не принято спрашивать о бывших.

А это означает, что всё-таки они разговаривали на данную тему. Я ставлю мокрую тарелку на подставку.

— Что ж, она определенно дура, раз разошлась с Хантом.

— Ха, ты так считаешь?

Тон её голоса напоминает мне, что у мамы тоже есть парочка мнений о дураках. Но я всё равно не отстану от неё.

— Ага. Серьёзно, Хант крутой. Он хороший человек, всегда помогает по хозяйству и неплохо зарабатывает на фабрике, разве нет? И выглядит он ничего для его-то возраста.

Мои слова повисают в воздухе, когда я вспоминаю слова мамы о беременности, сказанные этим утром. Точно. Я тоже должна сердиться на неё.

Мама наклоняет голову набок.

— Хант отделал этот дом со своей женой. Трейлер на заднем дворе он поставил, чтобы его мать жила поблизости. Хотел построить амбар, чтобы жена могла держать лошадей. — Затушив сигарету в хрустальной пепельнице, мама сдавливает пачку в поисках новой. Она продолжает носить обручальное кольцо, купленное папой в ломбарде на недельную зарплату. На кольце выгравированы имена какой-то парочки, но мама на них не обращает внимания. Родители в шутку называли друг друга Вэнди и Грэг, а иногда даже подписывали открытки этими именами. — Их брак стал разрушаться, как только был заложен фундамент амбара. Хант засыпал его землёй, чтобы бы вы там не упали и не сломали себе шеи, пока бегаете по лесу.

— Я понятия не имела. — Она приподнимает одно плечо. — Подожди. Это там, где растут люпины?

— Угу. Он посадил их.

Я давно не ходила так далеко в лес, но всё же могу представить, как под лёгким ветром колышется целое море белых, розовых и фиолетовых цветов. Как бы всё не закончилось между этой парой, вряд ли Хант затаил в сердце какую-то обиду, раз он посадил цветы на том месте, где должна была продолжиться их совместная жизнь.

— А что с его мамой?

— У неё диагностировали болезнь Альцгеймера, и она попала в дом для престарелых, — говорит мама, рассматривая кончик сигареты. — Думаю, что она уже умерла.

Вытирая досуха салатницу, я подхожу ко входной двери и слежу за игрой в карты Мэгс и Нелл.

— Нелли, — спрашиваю я. — Что вчера случилось в фильме? Я практически ничего не посмотрела.

Она ударяет себя ладонью по груди и падает на пол.

—Ох!

— Не-е-е-т. — Мэгс поднимает голову, но уже слишком поздно. Нелл не остановить.

Она пересказывает весь сюжет, попеременно возвращаясь к тем деталям, о которых забыла рассказать. При этом она успевает гримасничать, заставляя меня заходиться смехом. Мэгс бросает на меня неодобрительный взгляд.

— Спасибо. Она только об этом и говорила после кино.

— Мне всё равно, потому что мне фильм о-о-очень понравился. — Щёки Нелл вспыхивают. Она мечтает об экранном Джеймсе Дине, таком красивом, озарённом лучами прожектора и невероятном актёре. — Больше всего мне понравилась сцена, в которой Кэл и Абра целуются на самом верху колеса обозрения, — вздыхает она. — Это было просто идеально. Вокруг них целый город, но в то же время они одни. Так и должно быть. — Она закрывает глаза, и я желаю, чтобы Нелл закончила свой рассказ, начиная жалеть, что вообще подняла эту тему. Она подносит руку к груди так, как будто двигается во сне.

— Лучше, чтобы никто не знал об отношениях. Тогда любовь только в ваших двух сердцах, а до остальных и дела нет.

Мэгс смотрит на Нелл, затем переводит взгляд на меня.

— Но только в кино, не так ли, Нелли? — добавляю я.

Она смотрит на меня, а в её глазах появились слёзы.

—Угу. Только в кино.

 Она откидывается назад, кладёт руки за голову и начинает что-то напевать.

Я притворяюсь, что забыла отправить фотографию и информацию о себе Мелиссе Хартвел, когда Нелл напоминает мне об этом, хотя это не так. В действительности я ужасно переживаю из-за этого с приветственной встречи. Как только буклеты напечатают, каждый человек узнает о моём участии. Дарси Прентис в списке участниц? Как это вообще могло произойти? Я просматриваю выданные нам бумаги: Королева выиграет стипендию примерно в тысячу семьсот долларов; участница, занявшая второе место, и мисс Конгениальность получат по сто долларов. Я буду счастлива, если пройду через этот конкурс, и мне на голову не выльют ведро свиной крови.

Я понятия не имею, какую информацию рассказать о себе. Глупо даже писать её.

— Как написать биографию, если у меня и жизни-то нет? — Я отодвигаю ноутбук Мэг к Нелл по покрывалу. — Придумай что-нибудь.

Она отталкивает его обратно.

— Это о тебе. Я не смогу написать.

О себе она написала за десять секунд. Для Нелл это не представляет трудностей: она репетировала свою благодарственную речь с четвёртого класса. Также она уже нашла компанию-спонсора — магазин цветов и подарков Weaver’s Flowers& Gifts.

— Каждый год они спонсируют девочек, — говорит Нелл. — Тем более все ходят туда за своими букетами, так что мне будет очень удобно. — Я стараюсь сдерживать смех над деловитостью Нелл, пока та перелистывает один из моих журналов Seventeen. — Ты можешь рассмотреть супермаркет «Ханнифорд». Близнецы работают там. Так что знакомство может сыграть тебе на руку.

— Дай мне. — Мэгс печатает, проговаривая вслух слова. — Дарси — будущая выпускница старшей школы Сасаноа. Она увлекается... — Она щёлкает пальцами в мою сторону. — Быстро. Придумай что-нибудь. Приличное.

Я бросаю в Мэгс её плюшевого кролика.

— Я выпотрошу мистера Банса, пока ты спишь.

 Я отбираю у неё ноутбук и обращаю всё своё внимание на мигающий курсор, ощущая, как мой мозг отключается. В конечном итоге я печатаю: «После школы Дарси планирует путешествовать», затем сбегаю вниз за фотоаппаратом и подкрашиваюсь, прежде чем передумаю.

И не спрашивайте меня, откуда мне в голову взбрела идея с путешествием. Моя самая дальняя поездка была в седьмом классе, когда мы поехали в торговый центр в Портленд. Мама Рианоны отвезла нас туда и накормила обедом в кафе. В Claire's мы с ней купили по ожерелью — пеньковый чокер с небольшими глиняными бусинами и амулетом в половину сердца. Рианона купила ожерелье с надписью «Лучшая».

Нелл и Мэгс должно быть уже прочитали написанное мной, но они нисколько не дразнят меня, когда я возвращаюсь.

— Встань сюда. — Мэгс ставит Нелл к стене у пледа с турецким узором, к которому прикреплена фотография Дженис Джоплин.

Камера щёлкает всего один раз. Мы разглядываем Нелл на экране — она просто великолепна. На фотографиях она никогда не смущается, просто светится своей естественной и красивой душой. На её лицо под углом спадает вьющийся локон, растущий на треугольной линии роста волос у лба.

Я занимаю место Нелл.

— Вот я уверена, что все отправят свою школьную фотку из альбома. — Я провожу руками по волосам, пытаясь придать им хотя бы небольшой объём, что просто невозможно, ведь они у меня очень тяжёлые. — А Белла вообще, наверное, устроила себе фотосессию в студии.

— Дарси. — Мэгс поднимает камеру. — Заткнись.

Из сделанных пяти кадров годится только последний. Я всё равно выгляжу слегка уставшей, хотя это объясняется тем, как у меня начался день. Я не улыбаюсь, но выгляжу естественно, как и не уложенный локон Нелл.

 

После того как Нелл ушла спать, я вылезаю на крышу и ложусь на кровлю, покручивая большим и указательным пальцами лютики. Они слегка помялись и завяли, потому что я только что вытащила их из кармана рабочих шорт. Но я всё ещё могу повесить их на карниз в своей комнате и засушить.

Мэгс залезает ко мне, и мы вместе любуемсямигающими огоньками на мосту. Машина Либби сворачивает на подъездную дорожку. Мы замолкаем, когда она выходит из машины, достаёт большую лоскутную сумку на ремне и направляется к трейлеру. Либби идёт, самодовольно шаркая ногами, с высоко поднятой головой, как будто весь мир теперь перед ней в долгу из-за того, что какой-то парень, про которого никто из нас ничего не знает (особенно Нелл), бросил её практически у алтаря. Я нарушаю молчание:

— Сегодня утром я наорала на неё, потому что она подслушивала наш с мамой разговор. — Мэгс смеётся. — Она меня достала.

— Знаю.

— Я мечтаю, чтобы она нашла уже своё жилье и съехала. А Нелл может с нами остаться. — Я замолкаю. — Она ненавидит меня. Либби.

— Это не так.

— Уверена? Она постоянно бегала к маме и докладывала ей про все слухи. Я понятия не имею, как она и половину из этого узнаёт.

— Ей всего-то достаточно спросить Нелл. Ты же знаешь, что она не будет врать.

Я закрываю глаза на её замечание, чертыхаюсь и скрещиваю ноги.

— Никого не должна волновать моя жизнь. — Я закусываю губу, вспоминая о маме сегодняшним утром. — Тебе не кажется странным, что мама никогда не говорила с нами о сексе?

— Наверное, было бы странно, если бы она это сделала.

— Но разве мамы не должны говорить об этом? Рассказать дочерям о месячных, сексе и всём остальном?

— Может по телеку.

— Нет. Настоящие мамы так поступают. Мама Кэт отвела её в центр планирования семьи в тринадцать лет и дала противозачаточные.

— Ха. Это потому, что она понимала, что если этого не сделать, то ей придётся воспитывать ещё парочку хулиганов вместе со своими детьми. Ты вообще помнишь, чтобы у её мамы не было седых волос? — Я качаю головой. — Вот именно.

Мы продолжаем сидеть на крыше ещё некоторое время. Мэгс замечает лютики.

— Красивые. — Я киваю. — Слушай. Не подумай, что я стараюсь контролировать тебя, но... Тогда Четвёртого июля, ты и Шэй... предохранялись?

Я опускаю веки, из-за чего огни на мосту превращаются в смазанные вспышки красного цвета, затем в темноту, и снова становятся красными. Той ночью можно было видеть фейерверки на карьере. Яркие вспышки на небе и дым от костра, смех людей, доносящийся с другой стороны впадины — вот как это выглядело. Он целовал меня в темноте, прижимая к дереву, а я не сопротивлялась, когда мы легли на траву.

— Не волнуйся.

Она кивает в ответ. Неловкая тишина повисает между нами. Больше я ничего ей не скажу.

— Спокойной ночи.

Она залезает обратно в комнату. До меня доносятся поскрипывание матраца и шум оконного вентилятора. Кажется, что меня чем-то накачали — так сильно я устала. И прежде, чем проскользнуть в окно Мэгс, я отключаюсь на пару минут и прихожу в себя с осознанием, насколько близок край крыши — я ведь могу сорваться.

На цыпочках я выхожу из тёмной комнаты Мэгс в коридор нашего спящего дома. Зайдя в свою комнату, я привязываю лютики к кристаллу, висящему на окне. В это мгновение загораются фары.

Машина припаркована примерно в сорока метрах от нашего дома. Должно быть, она здесь стоит уже давно, ведь, пока мы сидели на крыше, никто не сворачивал на дорогу. Пару минут машина не трогается с места и затем медленно проезжает мимо дома.

Я жду, когда звук мотора утихнет, но он продолжает работать. Видимо, машина повернула на старую лесовозную дорогу в полукилометре от нас. Она тормозит на перекрёстке старой просёлочной дороги и Пятнадцатого шоссе и быстро уезжает.

Глава 8

 

 

На следующий день от реки наплыл туман и раскинулся по всей степи. Сегодня самый прохладный день за последнее время, так что мы все, покрытые липким потом, надеемся на дождь. Под ливнем можно будет не работать.

На южном поле мы собрали уже все ягоды и теперь перешли на возвышенность. Я оказываюсь в паре рядов от Шэя. Замечаю, что подсознательно подстраиваюсь под его бешеный темп, и начинаю задыхаться.

Он работает просто на лету. Почему я не замечалаэтого прошлым летом? Начав собирать ягоды в одном ряду, он управляется так быстро, что не успеваешь оглянуться, как он уже дошёл до середины второго и так легко машет руками, словно разгребает снег. От него повсюду разбросаны листья и палочки. Когда Шэй наполняет ещё три ящика, я просто не могу сдержаться:

— Ты уберёшь за собой? — тихо говорю я.

Поначалу кажется, что он просто проигнорирует меня, но затем:

— Ты проверяешь качество работы?

— Просто ты очень быстрый.

— Я и не сомневался, что ты любишь по-другому. — Я сжимаю челюсти. — Только и всего.

— Если Боб заметит листья или другой мусор в ящиках, тебе несдобровать.

—Ты заботишься обо мне?

Шэй оборачивается, привлекая моё внимание. Он задаёт мне вопрос совершенно иным, грубым голосом:

— Тебе больше нечего сказать?

Я не поднимаю на него глаза: чувствую, как горит моя кожа, и надеюсь, что он вскоре успокоится. Шэй фыркает и что-то бубнит себе под нос.

Мы возвращаемся к работе. Я собираю ягоды так усердно, что мои руки готовы просто отвалиться, и к обеденному времени я отстаю от парня только на два ящика.

 

Откусив, я протягиваю:

— Это невероятно.

Нелл кивает, разламывая свой сэндвич на несколько маленьких частей.

— Я испекла хлеб.

— Чёрт, правда? Он потрясный.

Мэгс отряхивает руки.

— Лучше того, что покупает мама.

— Ещё как.

Я пью воду, замечая серебряный блеск на шее Нелл. Господи. Она снова надела ожерелье. Нелл спрятала его под рубашку, но я всё равно замечаю, как из-под неё выступает подвеска в виде двух масок. Вообще это шпилька, которую на самом деле дали всем участникам одноактной пьесы, ставившейся два года назад. Но Нелл продела через неё старую цепочку, как будто эта шпилька была дана только ей. Прошлым летом я предупредила её, что сорву эту подвеску с её шеи, как только замечу. И сейчас Нелл точно поняла, что я её увидела. Она вздрагивает и опускает взгляд.

Вскоре к нам подходит Джесси. Он стоит настолько близко, что наши с ним руки соприкасаются.

Он кивает Мэгс и Нелл.

— Дамы. — Его рубашка расстёгнута.

Мэгс отодвигается в сторону.

— Привет.

Она могла бы быть более приветливой.

Он выдёргивает из земли пучок травинок и крутит их между ладонями. При этом он дует между ними, чтобы получился протяжный, свистящий звук как у казу[2].

— Противный день. Ставлю десятку, что к двум часам нас всех отпустят.

Нелл пристально смотрит на его руки.

—Как ты это сделал?

— Вот это? — Он повторяет свой трюк и отбрасывает в сторону листики. — Свистящая трава.

Нелл меняется в лице, как будто ей сказали, что низ — это верх, а звёзды — лампочки инопланетян. Как будто это шутка, но ты всё равно должен в неё поверить.

— Он прикалывается, — отрезает Мэгс. — Не бывает свистящей травы.

— Конечно же бывает, — Джесси улыбается Нелл, и я определенно замечаю, когда он очаровывает её. А сколько было разговоров, что Джесси Бушар недостаточно хорош. Нелл нужно привязать мешки с песком к талии, чтобы её не сдул даже самый легкий ветерок. — Если хочешь найти её, нужно быть внимательнее. Попадается она только один раз из шестнадцати.

Она наклоняется к земле, расплываясь в улыбке.

—Где? Травинки ничем не различаются.

— Смотри тёмно-синие листочки. Вот такие. — Нелл срывает травинку, крутит между ладонями и дует в неё. Тишина. — Не повезло. Продолжай поиски. Она должна быть вот там. — Джесси, наконец, поднимает взгляд на меня. — Ты будешь на выходных?

— Где?

— Ты же знаешь. Карьер. Кино на улице. Дом Кэт.

Внутри меня растекается тепло, но проницательный взгляд Мэгс заставляет меня не глупить.

— Всё может быть.

Больше я ничего не говорю, и Джесси поднимается с земли.

— Чтобы точно удостовериться, мне самому нужно тебя туда привезти. — Я откидываюсь на локтях. — Без обид.

Мы оборачиваемся на звук шуршащих по гравию шин и видим подъезжающую полицейскую машину. С лица Джесси исчезает улыбка.

Все наблюдают за тем, как паркуется машина и из неё вылезает полицейский, ступая в блестящих ботинках на землю. Трудно поверить, что в это же время в прошлом году я сидела в полицейском участке на допросе у сотрудника полиции по фамилии Эджкомб, который спрашивал: «Ты была участницей произошедшего прошлой ночью? »

Я ответила отрицательно.

«Но в прошлом ты была замешана в таком».

«Это ни о чём не говорит», — подумала я.

«Что случилось с Рианоной? Почему допрашивают меня? » — спросила я.

Миссис Вордвел встаёт и ковыляет в сторону полицейских, чтобы мы не услышали их разговор. Это два довольно молодых парня в солнцезащитных очках и с короткими стрижками. Они стоят, уперев руки в бока, и оглядывают всех работников.

Почувствовав пристальный взгляд, я понимаю, как нелепо мы все выглядим: мигранты обособились с левой стороны, а мы — с правой. Пара приезжих женщин в запятнанных бейсболках перешёптываются между собой и поворачиваются к нам спиной. И дело не в расизме, ведь все мы из одной плоти и крови. Различие только в том, как они ведут себя, как работают на полях, — кажется, что они видят в них что-то особенное и собрали на них всё, что только можно было, кроме сельдерея в Калифорнии и яблок в Массачусетсе. Они также не собираются оставаться жить в таком запылившемся местечкекак Сасаноа. И именно поэтому мигранты будут для насгородских— чужими и непонятными.

Появляется мистер Вордвел и присоединяется к своей жене, снимая с рук перчатки. Копы говорят, а Вордвелы только слушают. Потом я слышу, как миссис Вордвел восклицает:

— О, Господи.

Она подносит к лицу ладони, пока полицейские продолжают рассказ, и её руки падают.

— Её нашли, — тихо говорит Мэгс. — Должно быть.

 

Теперь мы должны Джесси десять долларов. Нас отпускают по домам, когда начинается дождь. Обычно миссис Вордвел заставляет нас работать, пока мы не промокнем до нитки, но сегодня Боб сигналит три раза и кричит:

— Завтра все приходим с утра пораньше.

Мигранты забирают свои контейнеры из-под еды и направляются к баракам. На спину к одному из них уселась маленькая девочка и свесила ножки.

На Пятнадцатом шоссе вдоль лесополосы припаркованы машины полицейских из Сасаноа и из штата. Когда мы проезжаем мимо них, я замечаю копов в дождевиках и светоотражающих жилетах, бродящих между деревьев. В этот момент окно запотевает от моего дыхания и скрывает их от меня.

— Она не может быть там, — говорит Нелл тихим голосом. — Мы же искали. Мы искали по всему лесу.

Поисковая группа прочесала все пустоши и леса вплоть до пруда Грэйт-Понд. Должно быть, они нашли довольно много старых гильз и пивных банок. Но я не уверена, потому что не принимала участие в поисках.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.