|
|||
Придворная дама. Администратор. Медведь. Администратор. Медведь. Администратор. Король. Король. Администратор. Принцесса. Король. Принцесса. КорольПридворная дама Бедный ребенок!
Администратор Не перебивать! Я спрашиваю: значит, я ваш жених теперь? А она отвечает: что же делать, если вы подвернулись под руку. Гляжу — губки дрожат, пальчики вздрагивают, в глазах чувства, на шейке жилка бьется…
захлебывается
трактирщик подает водку королю | администратор выматывает рюмку, выпивает одним глотком
Обнял я ее, следовательно, чмокнул в самые губки.
Медведь Замолчи, убью!
Администратор Нечего, нечего. Убивали меня уже сегодня — и что вышло? На чем я остановился-то? Ах, да… Поцеловались мы, значит…
Медведь Замолчи!
Администратор Король! Распорядитесь, чтобы меня не перебивали! Неужели трудно? Поцеловались мы, а потом она говорит: ступайте, доложите обо всем папе, а я пока переоденусь девочкой.
Король Черт знает что… Эй, вы… Свита… Поищите там чего-нибудь в аптечке… Я потерял сознание, остались одни чувства… Тонкие… Едва определимые… То ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого — нибудь. Чувствую, чувствую смутно-смутно — случилось что-то неладное, а взглянуть в лицо действительности — нечем…
входит принцесса | бросается к отцу
Принцесса (отчаянно ) Папа! Папа!
замечает медведя | спокойно
Добрый вечер, папа. А я замуж выхожу.
Король За кого, дочка?
Принцесса (указывает на администратора кивком головы ) Вот за этого. Подите сюда! Дайте мне руку.
Администратор С наслаждением! Хе-хе…
Принцесса Не смейте хихикать, а то я застрелю вас!
Король Молодец! Вот это по-нашему!
Принцесса Свадьбу я назначаю через час.
Король Через час? Отлично! Свадьба — во всяком случае радостное и веселое событие, а там видно будет. Хорошо! Что, в самом деле… Дочь нашлась, все живы, здоровы, вина вдоволь. Распаковать багаж! Надеть праздничные наряды! Зажечь все свечи! Потом разберемся!
|
|||
|