|
|||
5 Месяцев Спустя 20 страница— Тебе было жаль дочь Палермо. Это то, чего ты никогда раньше не чувствовал. До того, как эта маленькая сучка околдовала тебя, у тебя не было никаких чувств. А теперь ты влюблен в нее. Он посмотрел на Ахилла. — Перестань натравливать собак на суку, которую мы встретили в Италии. Я знаю, кто она. Мариетта Палермо. Я должен был догадаться. Этот чертов нос. Даже эти колдовские глаза. Она похожа на свою шлюху-мать. Ахилл улыбнулся, но все еще держал пистолет наготове. — Без шуток? Вито, сын Ахилла, оглядел меня. На его лице не было улыбки. В его глазах ничего не отразилось. Внутри он был уже мертв. Я понимал, что он чувствовал еще до моей смерти. Ничто не могло меня тронуть. Внутри ничего не было. Невинность Мариетты направила меня на другой путь, но мне понадобился поцелуй смерти, чтобы почувствовать себя живым. Если бы нож никогда не коснулся моего горла, я бы никогда не смог по-настоящему почувствовать ее любовь. Любовь. Появилась новая гребаная концепция. Это было самое больное место, которое у меня когда-либо было, но в то же время, даже не убивая этих троих, я был неприкасаемым королем. Ну и дела. И все же. Вернемся к сути. Я пнул стул напротив себя, как бы заканчивая эту встречу. Первым сел Артуро, за ним - Ахилл. Вито стоял дольше всех, но после того, как отец велел ему сесть, он так и сделал. Он смотрел на меня ничего не выражающим взглядом. — Я не собираюсь сидеть здесь и играть с тобой в эту чертову игру, Витторио. — Ахилл швырнул мне карты. — Ты играл с нами все это время. Играл в гребаную игру как призрак, а не как человек. Разве это справедливо? Я запрокинул голову и рассмеялся. — Разве это справедливо? В течение четырех ударов сердца заскрипели два стула, и все пистолеты были вытащены. Я выхватил свой быстрее всех, и мой пистолет был нацелен в голову старика. Артуро, Ахилл и его сын целились в меня. — Даже если я умру, это не имеет значения. — Я провел зубами по нижней губе. — Я уже мертв. — Зато Мариетта - еще нет, — Артуро улыбнулся. — Как только ты умрешь - на этот раз второго шанса не будет, Витторио, - мы найдем ее и убьем. Это будет нелегкая смерть. Я ухмыльнулся, но улыбка вышла далеко не приятная. — На этот раз мне не достанется места в первом ряду, чтобы увидеть это? Ахилл ухмыльнулся, его сходство с Джокером никогда не было таким сильным, как тогда, когда его безумие становилось на ступеньку выше. — На этот раз зрителем будешь ты, Красавчик Принц. Но на этот раз я буду тем, кто наиграется вдоволь. Я видел твою девку. Классная задница. И рот тоже красивый. Я должен был держать голову прямо, сохранять хладнокровие, иначе он уже победил. — Ты не нашел ее раньше. А теперь и подавно не найдешь. — Мы найдем ее, — сказал Артуро. — Теперь мы знаем, как она выглядит. Мы знаем ее друзей. — Она под защитой Фаусти. Убей меня, — я пожал плечами. — Она все равно будет в безопасности. — Ты хорошо умеешь заключать сделки с дьяволом, Витторио. Я уверен, что это будет стоить тебе души. — Мне это не стоило ровным счетом ничего, поскольку я - отродье дьявола, — сказал я по-итальянски. У Короля и Джокера было только общее представление о сказанном мной из-за минимального знания языка. Они оба терпеть не могли, когда я говорил на языке своей матери. — Но довольно обо мне. Давай поговорим о Палермо. — Что там насчет Палермо? — Мысли Артуро крутились у него перед глазами. Он подвергал сомнению все, что, по его мнению, знал о смерти Коррадо Палермо. Был ли он еще жив? — Спроси у Ахилла, — сказал я. — Ахилл. О чем он говорит? Ахилл уставился на меня с такой ненавистью, что я удивился, почему его пистолет еще не выстрелил от жара его ярости. — Он говорит чепуху, папа. Ты собираешься слушать трусливого призрака? Никто из них не заметил моего легкого движения, пока я не вынул бумагу из кармана и не положил ее на стол. Секундой позже Вито стал слишком возбужденным и нажал на курок. Пуля задела мою руку, мое пальто приняло удар, а затем пуля застряла в кирпичной стене. Одно было в этом вундеркинде - у него был сбит прицел. Была причина, по которой Артуро держал его за экраном компьютера. Вот где он преуспел. — Какого хрена, Вито! — Ахилл так сильно ударил его по затылку, что очки соскользнули с его носа. Щеки Вито вспыхнули, прежде чем его взгляд, обращенный на меня, стал еще злее. Я ошибался. У него было только одно чувство. Ненависть. Случай с пистолетом дал Артуро возможность прочитать записку, которую я ему подсунул. Выражение его лица подпитывало мою месть. Артуро поднял листок. — Вы сговорились с Палермо. — Что? — Лицо Ахилла сморщилось. Он хотел взять листок, но Артуро отнял его у него. — Дай мне посмотреть, папа. Артуро еще секунду смотрел на него, прежде чем протянуть ему листок. Ахилл пробежал глазами страницу. — Это чушь собачья! — Так ли это? — Мой тон был таким легким и беззаботным. — Палермо был скопидомом. У него вошло в привычку все записывать. Он вел дневник за дневником. Видите ли, он наивно полагал, что выберется из этой жизни живым. Ходили слухи, что он пытается стать новым королем Нью-Йорка, но правда заключалась в том, что он пытался стать не королем, а самым доверенным советником нового короля. — Чушь собачья! — Взревел Ахилл, и его пистолет задрожал. — У Палермо не было причин лгать. Там все записано. — Я кивнул на бумагу в его руке. — У него была внутренняя информация, за утечку которой пострадал Карло, крыса, играющая за обе стороны. Именно он предоставил ее ему. Это все время был ты. Ты дал Палермо нож и приказал убить его. — Я кивнул Артуро, чей мозг, будто по команде щелк, щелк, щелк, складывал все части воедино. Артуро был так занят, ослепленный моей внешностью симпатичного мальчика и моим острым умом, что никогда не видел настоящей змеи в своем доме. Ахилл был причиной того, что Палермо подвергал свою семью опасности. Он хотел править рядом с Ахиллом и основывал свои решения на обещаниях, построенных изо лжи. Потом, когда все пошло прахом для Палермо, Мария поняла, что она — единственное живое звено, которое может пролить свет на ситуацию, и как только Палермо исчезнет, Ахилл позаботится, чтобы она последовала за ним. И ее дочь тоже, на всякий случай. Вернувшись в дом, принадлежавший Палермо, в то время, когда он работал на Артуро, я начал копать. Моей главной целью было найти одну или две фотографии Марии, чтобы отдать их Марипосе. Если со мной что-то случится, я хотел убедиться, что у нее есть эти воспоминания. Я откопал гораздо больше. Похоже, Марипоса все-таки кое-что унаследовала от отца - потребность вести дневник. По сути, Ахилл убедил Артуро, что мне нужно исчезнуть, после того как я оставил Мариетту в живых. Он вбил в голову Артуро, что раз уж я спас дочь Палермо, то солгу, чтобы спасти свою жизнь. Однако, оглядываясь назад, зная, что я сделал после прочтения воспоминаний Палермо, я понял, что Ахилл хотел моей смерти не только для того, чтобы получить все королевство, но и потому, что он понятия не имел, что сказала мне мать Марипосы перед смертью, да и сам Палермо, если уж на то пошло. Ахилл больше не пытался напасть на Артуро, потому что это было бы слишком подозрительно. Доверенная группа Артуро была небольшой, и его местонахождение не было известно, пока он не приезжал. Это было бы слишком прямолинейно. Когда меня не стало, все стало просто. Все, что ему нужно было сделать, - это выждать. Мы все стояли с пистолетами наготове, ожидая, а пистолет Артуро был направлен мне прямо в сердце. Затем рука Артуро дернулась, и пуля попала Вито прямо в сердце. Парень ударился о стену, соскользнул вниз, его очки съехали набок, рот открылся. Артуро повернул пистолет к Ахиллу, но тот с быстротой юноши поднес пистолет к его голове и нажал на курок. Колени Артуро подогнулись, и он упал на пол. Я не упустил выражения его лица перед тем, как он проиграл битву со смертью - то был гнев. Он всегда был так чертовски полон ненависти, что даже смерть не смогла выбить ее из него. Мы с Ахиллом кружили друг вокруг друга, все еще держа оружие наготове. — Даже для мертвеца ты проиграл, Витторио, — фыркнул он. — Ты всегда считал меня тупицей. Может быть, я и не такой умный, как ты, но всякое дерьмо случается не просто так, и я умею складывать все воедино. У меня было видение, когда я был в больнице сегодня утром, копаясь в морге в поисках моего пропавшего сына. Тито Сала. Он спас тебя в ту ночь. — Один выстрел, Ахилл, — сказал я, устав от игры. Но при упоминании имени дяди я не решился нажать на курок. Если бы у него был Тито, никто бы толком не сказал, какую больную игру он затеял. — Один из нас должен закончить это. Один выстрел. Это все, что у тебя есть, чтобы убить меня на этот раз. Ахилл сделал шаг назад, направляясь на кухню. Я двигался вместе с ним, шаг за шагом. Он остановился прямо у входа в помещение, где располагался шкаф для развешивания пальто. Артуро поставил его, потому что не любил, когда кто-то трогал его вещи. После Палермо он дважды задумался о том, что или кто может его погубить. — Непредвиденные обстоятельства - это те еще суки, Витторио. Он открыл шкаф, и оттуда вывалился Тито. Он был связан и с кляпом во рту. Ахилл поднял его одной рукой, приставив пистолет к виску. Очки Тито исчезли, и он моргнул, прежде чем полностью открыть глаза. Как только ситуация дошла до его сознания, он покачал головой, пытаясь заговорить. Я знал, чего он хочет, и без слов. Он пытался убедить меня не жертвовать своей жизнью ради него. Я не мог выстрелить. Непредвиденные обстоятельства. Я ни за что не пожертвую жизнью Тито ради своей. Этот человек был ангелом, который стоял между смертью и мной. Если кто-то и заслуживал того, чтобы жить, даже если это должно было спасти их, так это этот человек. — Опусти пистолет, Витторио, — приказал Ахилл, еще сильнее прижимая пистолет к виску Тито. — Сейчас же. Или твой добрый дядя будет мертв. Подняв руки в знак капитуляции, я позволил пистолету упасть на пол. Тито начал бороться, но это было бесполезно. Я уже сдался. Моя жена была в безопасности. Мой сын будет в безопасности. Ахилл убьет меня, но никогда не прикоснется к ним. Рокко позаботится об этом. Особенно после того, как я пожертвовал своей жизнью ради Тито. — На колени, Витторио, — приказал Ахилл. — На колени! — взревел он, когда я отказался двигаться. Я держал руки поднятыми, заложив их за голову, но отказывался вставать на колени. Он все равно собирался меня убить. Будь я проклят, если встану на колени перед каким-нибудь простым человеком. Я бы согнулся, сломался, пошел ко дну только ради одного человека на этой земле - женщины, моей жены. Я медленно опустил руки и потянулся к четкам на шее. Я вытащил их и прижал к сердцу. Пистолет уперся мне в затылок, и я снова обрел покой в свой самый темный час. МАРИПОСА Перед уходом Капо подарил мне синюю коробочку, перевязанную голубым бантом. Он велел мне открыть ее после его ухода. Как только он вышел за дверь, я, не теряя времени, открыла ее. Первое, что я нашла внутри, была записка на голубой папиросной бумаге.
«Марипоса, В ту ночь, когда я привел тебя к старику Джанелли и Джослин, ты сказала, что твой любимый цвет - синий. Только ты произнесла это слово как «бу» [55] . Впервые с тех пор, как мама покинула меня, я вспоминал об этом с улыбкой. Последний раз это повторится в тот момент, когда я выйду за дверь нашего дома и подумаю о тебе — ты больше не говоришь «бу», но ты все еще делаешь со мной что-то такое, что нельзя выразить словами. За это я обязан тебе жизнью. Не я спас тебя в ту ночь, а ты спасла меня. То, что лежит внутри этой коробочки, не может вернуть то, что ты потеряла по моей вине, но, возможно, эта часть тебя, которую ты потеряла, начнет понемногу возвращаться к тебе. Капо» В коробке, накрытый куском ткани, лежал альбом с фотографиями. Фотографиями, которые я и не думала увидеть когда-либо вновь. Моя мама. Моя мама держала меня на руках, как только я родилась. Многочисленные фотографии меня, пока мне не исполнилось пять. Похоже, она хранила только свои любимые. Фотографии, которые были достаточно важны, чтобы их стоило похоронить и спрятать. После этого я написала Капо текстовое сообщение. Пока писала, внутри у меня все переворачивалось. Я слишком боялась сказать ему лично все, что мне было нужно, чтобы он знал, боялась, что мои слова могут что-то сглазить, и он никогда не вернется ко мне. Капо не сказал мне, что собирается делать, но я знала. Весь день в нем было что-то необычное. То, как он смотрел на меня. Как будто это было в последний раз. То, как он целовал меня. Как будто это было в последний раз. То, как он прикасался ко мне, как будто это было в последний раз. Больше, чем слова. Рокко уже ушел, а перед этим у них была назначена встреча в кабинете Капо. Мне не понравилось, как Рокко посмотрел на меня перед уходом. Как будто он смотрит на вдову, за которую скоро будет отвечать. Опять же, больше, чем слова. До того как Рокко ушел, я сунула ему в руку записку. Это был естественный жест, прощальное рукопожатие, и на этом все закончилось. У меня не было проблем с использованием всех моих слов. Но я не могла усидеть на месте спокойно. Я отдала Капо четки, чтобы он взял их с собой, и мне не хватало возможности потирать четки между пальцами, чтобы успокоиться. Впервые с тех пор, как я вышла замуж за Капо, дьявол снова наступал мне на пятки. Надев теннисные туфли, я перешла в другое здание и обнаружила Джованни на кухне. — Есть новости от моего мужа? Он покачал головой. — Нет, с тех пор как он уехал. Я закусила губу и кивнула. — Я хочу мороженого. Он указал на морозильник. — Он заполнен. — Нет. Я хочу ванильное. У нас есть с другими ароматами - все, кроме ванили. Некоторое время он наблюдал за мной, а затем позвал Стефано, своего заместителя, на кухню. — Миссис Маккиавелло хочет, чтобы ты сгонял в магазин за ванильным мороженым. — Я за рулем, — сказала я, подходя к ключам, висевшим на крючке в комнате, где хранилось большинство ключей от машин. Для входа требовался пароль. Остальные ключи были на нашей стороне, в тайной пожарной части. Капо продумал все до мелочей. Капо предупредил Джованни, что не возражает против того, чтобы я сегодня вечером куда-нибудь сходила, если при мне будет один из телохранителей. Что служило верным доказательством риска, на который тот собирался пойти. Почему он был так уверен, что Скарпоне не будут охотиться за мной? Джованни кивнул, и мы со Стефано вошли в гараж. На красном «феррари» зазвенела сигнализация, и мы оба скользнули внутрь. Прежде чем открыть гараж, я отправила Капо текстовое сообщение. Я: Я еду со Стефано за мороженым. Сегодня вечером мы можем посмотреть старый фильм и выпить по бокалу рутбира. Ты вернешься ко мне домой, Капо. И снова он не ответил мне. Капо не ответил мне и на мое первое сообщение ему. После того, как я излила ему свои чувства через электронное устройство. Внезапно мне вдруг разом захотелось... облечь в слова все мои чувства. По правде говоря, мне было наплевать на мороженое. Я собиралась в «Дольче» посмотреть, где мой муж. Чтобы убедиться, что мой кошмар не сбудется - мой муж истекает кровью на цементе, сжимая четки в руках, оставляя меня навсегда. Стефано заметил, что мы направляемся не в сторону магазина. — Миссис Маккиавелло, мы едем не в ту сторону. — Он указал пальцем в другую сторону. — Магазин в той стороне. Я проигнорировала его замечание. Он попробовал еще раз. Я по-прежнему не обращала на него внимания. Я начала набирать скорость, внутри меня возникло давление, природу которого я даже не могла объяснить, еще сильнее вдавливая педаль газа в пол. У меня была паническая атака. — Миссис Маккиавелло... Прежде чем я успела понять, что происходит, остальные слова слетели с губ Стефано, словно в замедленной съемке: «... грузовик! » Это были последние слова, которые он произнес, прежде чем из ниоткуда появился огромный грузовик и врезался в пассажирскую дверь «феррари». Все произошло так быстро, что, пока машина катилась по касательной, я не успела толком ничего осознать. Как только это произошло, мы вырулили, но все вокруг меня казалось искаженным. Размытым. Я протянула руку и коснулась своей головы. Я зашипела. Кровь текла по моему лбу, щипала глаза. — Стефано, — прохрипела я. Ответа не последовало. Я снова произнесла его имя, нащупывая его, но ответа по-прежнему не было. Потом положила руку на живот, гадая, не навредил ли ребенку такой удар. Мой ребенок. Хотя слез не было - возможно, я была в шоке - что-то исходило от той части меня, которую я никогда раньше не встречала. Это было беспокойство прямо из самых глубин моего сердца и души. Мысль о том, что что-то случилось с моим ребенком, повергла меня в глухую, безмолвную панику. Затем я ощутила легкое движение, и я расслабилась, но не чувствовала себя полностью в своей тарелке. Дыхание с шипением вырвалось из меня, когда я попыталась открыть дверь. Неужели у меня сломано ребро? Я закашлялась, и мне стало еще больнее. Откуда вообще взялся этот грузовик? Несмотря на то, что я ехала достаточно быстро, я была предельно внимательна. Фары не горели. У него не горели фары. Это был демон, врезавшийся в яркий свет. В следующую секунду моя дверь открылась, и мужчина протянул руку и отрезал меня от ремня безопасности. После этого он вытащил меня на улицу за волосы. Я начала рыдать, сама того не желая. Моя грудь горела огнем. Смысл, наконец, дошел до моего мозга. Этот человек оказался рядом не для того, чтобы помочь мне. Он был там, чтобы убить меня. Мужчина начал бороться со мной за часы на моем запястье. По волосам на его руках я поняла, что это был мужчина. Он что, грабил меня? — Отдай их мне, сука! — Он сильно ударил меня по лицу. — Если ты будешь продолжать драться со мной, я отрублю тебе запястье! Я замерла при звуке его голоса. Я сосредоточилась на нем, по-настоящему сосредоточилась, и мое дыхание будто разом выбили из моих легких. Он сорвал часы, швырнул их на водительское сиденье «феррари», а затем вылил бензин из канистры, обойдя машину кругом. Может быть, даже облил и внутри нее. После этого он подошел ко мне поближе, ткнув ботинком мне в лицо. Он знал о часах. Он знал, что это была моя прямая линия к безопасности, к тому, кто придет за мной. Что Капо найдет меня. Спасет меня. Капо... придет ли он? Я не могла вынести даже мысли об этом. Я попыталась отползти, но это было бесполезно. Безумец потащил меня за волосы к ожидавшему его грузовику и швырнул внутрь. У меня кружилась голова, зрение то фокусировалось, то снова пропадало, и я даже не могла назвать его по имени. Оно вертелось у меня на языке, но разум отказывался оформить его в нечто членораздельное. Он продолжал бормотать что-то, что он собирается сделать со мной, куда он меня везет, как сильно я буду страдать, но его голос продолжал проникать в мое сознание и исчезать будто в кипящей воде. Последнее, что я помнила, - это то, как загорелся «феррари», когда мы отъезжали. Дьявол наконец-то поймал меня и утащил в ад. КАПО В воздухе раздался одиночный выстрел. Он был негромким, но все равно я его услышал. Моя хватка на четках стала крепче, но через секунду все, что я услышал, было тело, упавшее на пол. Я перевел взгляд налево, потом направо. Это тело было не моим. Я все еще стоял прямо, четки врезались мне в ладонь. — Амадео, — сказал Рокко, — помоги мне развязать эту несчастную «девицу», пока он не испарился. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что произошло. Рокко развязывал Тито. Ахилл лежал на полу позади меня, вокруг его головы собиралась лужа крови. Он был мертв. Смерть окружала меня со всех сторон. И хотя их смерть удовлетворила меня, потому что они больше не будут беспокоить никого, это было больше облегчение от того, что они не могли навредить моей семье. — Ты! — взревел Тито, когда Рокко сорвал скотч с его рта. — Я собственноручно покалечу тебя, когда Рокко развяжет эти руки. — Дядя Тито пошевелил ими, словно ему не терпелось схватить ими меня за шею. Рокко ухмыльнулся. — Может, нам снова заклеить ему рот скотчем? — Не смей! — прорычал Тито. — Я вас обоих кастрирую! — Дядя, — произнес Рокко. — Разве ты не должен был сделать это с... — он кивнул в сторону Ахилла, — прежде чем позволил ему похитить тебя? — Я так устал! У меня был очень нестабильный пациент в больнице. Ахилл появился из ниоткуда в гараже. Когда я ничего ему не сказал, он ударил меня по голове, а потом связал! Так уж случилось, что он похитил меня в тот вечер, когда ты задумал осуществить план мести! — Рокко. — Мой голос прозвучал напряженно, призывая его объяснить причину, по которой он здесь. Ни при каких обстоятельствах я не хотел, чтобы Фаусти вмешивался в мои дела. Эта ночь должна была пройти на моих условиях. Если бы один из Скарпоне оказался наверху, кости бы так и покатились. Игры. Так много гребаных игр. Но все игры кончились. Мы с Рокко много раз говорили об этом. Я снова заговорил об этом после того, как он дал мне слово, что Фаусти позаботятся о моей жене, если со мной что-нибудь случится. Марипоса этого не знала, но еще до того, как она согласилась выйти за меня замуж, я попросил его позаботиться о ней. Она была единственной наследницей всего, что принадлежало мне. Рокко перестал бороться с Тито и сосредоточился на мне. Он порылся в кармане и вытащил листок бумаги. Он был вырван из дневника. Рокко протянул его мне. «Дольче». Сегодня вечером. Не делайте это как одолжение мне, сделайте это как одолжение любви. Я вам ничего не должна, ваша должница - любовь. Марипоса. Моя жена. Я мог узнать ее почерк где угодно, особенно после того, как прочитал ее дневник от корки до корки. Я поднял клочок бумаги. Рокко кивнул. — Твоя жена. Она сунула его мне в ладонь, прежде чем я ушел от тебя. — Он пожал плечами. — Она говорила с романтичным старым дураком, что еще жив во мне. — Освободи меня, племянник! Мы оба посмотрели на Тито, который изо всех сил пытался освободиться. Но у нас не было времени. Вдалеке завыли сирены. Каждый из нас взял его за руку и понес, подняв с пола. Он ругался всю дорогу, но замолчал, когда мы посадили его в машину. Потом он просто хмыкнул и посмотрел в окно, как будто отказывался разговаривать с кем-то из нас. Я достал свой компьютер, убедившись, что все меры предосторожности, которые я принял, сработали. Камера зафиксировала лишь несколько фрагментов той ночи. Изнутри было видно, как люди в масках вбегают и убивают кухонный персонал, люди Скарпоне бегут за ними, Артуро убивает Вито, а затем Ахилл убивает Артуро. Записка от Коррадо Палермо все еще была у Артуро. Полиция никогда не увидит видеозаписи, поэтому, когда дело дойдет до Ахилла, им придется строить самые смелые догадки. Список его врагов не мог поместиться на одной странице. Я сомневался, что закон приложит много усилий, чтобы найти убийцу Ахилла. Рокко оказал им услугу. — Старина, — сказал я, все еще глядя на свой компьютер и обращаясь к Тито. — Однажды ты спас мне жизнь. Ты подарил мне второй шанс. Моя жизнь для тебя - это самое меньшее, что я мог сделать. Дядя Тито хлопнул меня по затылку. Жестко. Краем глаза я заметил, как Рокко ухмыльнулся. — Вот именно! Я старик по сравнению с тобой! Твоя жена! Что с ней? — Если бы не ты, у меня не было бы жены. — А твой сын? Кто бы его вырастил? — Ты, — сказал я. — И опять же, без тебя у меня не было бы сына. Дядя Тито начал ругаться по-итальянски. Несмотря на то, что он злился на меня за то, чем я был готов пожертвовать ради него, я, правда, полагал, что он злился на себя за то, что его похитил такой придурок, как Ахилл. Мужчины, вероятно, начнут называть его Связанным Тито или придумают ему какую-нибудь дерьмовую кличку в этом духе, чтобы ему было тяжело. Рокко ни за что не позволит ему пережить это. И тут зазвонил мой телефон. Джованни. — Мак. — У него перехватило дыхание, как будто он бежал. Он был крупным парнем, и его голос был естественно глубоким. — Говори, Джи. — Это... — он глубоко вздохнул. — Ваша жена. — Он начал бессвязно бормотать слова. Ушла со Стефано. В магазин. Ванильное мороженое. Слишком долго. Ни со Стефано, ни с вашей женой не удалось связаться. Пошел искать их. Стекло на улице. Феррари. Сгорел до хрустящей корочки. В нем лежало тело. Со стороны пассажира. Не знаю, кто. Не могу сказать, мужчина это или женщина. На месте происшествия работают пожарные и полиция. Не сказав ему ни слова, я повесил трубку, достал из кармана телефон и включил его. Новое текстовое сообщение. Твоя жена: Я еду со Стефано за мороженым. Сегодня вечером мы можем посмотреть старый фильм и выпить по бокалу рутбира. Ты возвращаешься ко мне домой, Капо. — Чушь собачья, — сказал я. — Она ехала не в ту сторону. — Марипоса ехала в «Дольче». Направлялась посмотреть, что со мной. Потом я велел Рокко остановить машину. Открыв на своем компьютере другую программу, которую я разработал, я изложил им суть ситуации. Мой голос звучал спокойно, сдержанно, может быть, даже холодно, но внутри меня извергалась гора Везувий. Джованни был прав. Ее часы не показывали сигнала, как и рабочий телефон Стефано. Я даже отследил его личное устройство, и его тоже невозможно было обнаружить. Как и телефон Марипосы. — Давай, моя маленькая бабочка, — прошептал я. Я переключил передачу, проверяя свое последнее средство - так я всегда следил за ней. Даже в доме Малыша Хэрри. Ее обручальное кольцо. Она никогда его не снимала. В металле за алмазом находилось следящее устройство. И в ее другом кольце тоже, если она когда-нибудь решит носить одно без другого. Если бы тот, кто это сделал, сделал это не для того, чтобы ограбить ее, ему бы и в голову не пришло забрать ее кольцо. Ее часы. Ага. Ее машина. Ага. Но ее кольцо? Его нельзя было бы заподозрить как следящее устройство. Как только на экране забилось сердце, я закрыл глаза и сжал четки на шее. Стефано. Стефано был убит. Но тут холодная рука коснулась моей шеи, и я заговорил низким и напряженным голосом. — Рокко. Отвези меня к Гудзону. — Я рассказал ему об этом районе. — Так быстро, как только сможешь. А по дороге позвони Брандо. Брандо Фаусти когда-то служил в береговой охране. Он был водолазом-спасателем на Аляске. Он был лучшим из лучших. Этот ублюдок был как акула в воде. У него было все необходимое оборудование, и он мог видеть почти вслепую. Второй нужный человек, доктор, уже сидел на заднем сиденье, подавшись вперед и прислушиваясь. Он что-то бормотал, медицинские термины. Кто бы ни похитил мою жену, он увез ее на Гудзон. Я видел, как сердце на экране приближается к воде. Кто бы ни похитил мою жену, жену покойника, он собирался утопить ее. МАРИПОСА Сицилия. Я все думала о том, как проводила там время в воде. Опускалась под воду только для того, чтобы выскочить обратно. Моя голова вынырнула на поверхность прежде, чем звук полностью достиг моих ушей. Моя голова. Здесь происходило то же самое. Руки лапали меня. Я боролось с ними, как могла. Я царапалась, кусалась и кричала. Я не была уверена, что крик был достаточно громким. Находилась под водой, все было искажено. Услышит ли меня кто-нибудь? Если бы не мой ребенок, я бы сдалась, точно сдалась. Дьявол сцапал меня, и мой муж, вероятно, уже мертв. Со мной было покончено. Я устала от борьбы, от погони. Моя воля к жизни сгорела до тла. Я так устала, когда нашла Капо. И после того, как он принял меня, дал мне кров, пищу и защиту, не говоря уже о том, чего мне так долго не хватало - любовь и безопасность, - я заснула. Нашла убежище. Но моя воля к жизни все еще была усталой, все еще жаждала сна, покоя в безопасном доме, удобной постели и крепких объятий. Хотя я боролась не только за себя. Ребенок заслужил шанс прожить жизнь, которую еще даже не пробовал на вкус. Не просто выживать, а жить. Жизнью, за которую я была готова продать свое тело. Оказалось, что я отдала его вместо него. Капо. Мой ребенок. Саверио. Я даже не сказала Капо, как мне нравится это имя и его значение. Новый дом. Саверио был домом, который мы всегда делили. Он был нашей кровной клятвой, обретшей физическую форму. Я вцепилась еще сильнее. Я надеялась, что мои зубы стали еще острее. И мой крик - даже если он выйдет хриплым, возможно, кто-то все равно услышит меня. Моя спина ударилась обо что-то твердое, дыхание со свистом вырвалось изо рта. Я потеряла еще больше внимания, еще больше контроля над своими конечностями. Все мое тело было в огне. Бормотание. Было так много бормотания. Заткнись! - вот что мне хотелось закричать. Мой голос звучал приглушенно, но его - нет. Он звучал прямо у меня в ухе, кричал внутри моего разбитого черепа. Он, казалось, подпрыгивал из стороны в сторону, заставляя мою голову болеть еще сильнее.
|
|||
|