|
|||
Глава 7 ДЕНЬГИ
Когда дети сели завтракать, дядя Сесил сказал: – У меня правило: за едой не говорить ничего кроме очень важного или веселого. Это неприятно удивило детей, но они только искоса переглянулись. Когда они жили в доме на колесах или у Жардека с Бабкой, то за столом у всех было столько новостей, что обычно говорили все одновременно, редко обращая внимания на то, что говорят другие. Иногда Кристофер бил кулаком по столу и кричал: «Тише, в конце концов! » или что-нибудь в таком духе. Обычно так бывало, когда у него были проблемы с картиной. К счастью, на завтрак было именно то, что дети любят – после хлопьев дали вареные яйца – и хотя Анна не доела половину яйца, дядя Сесил этого не заметил, так что все прошло нормально. После завтрака дядя Сесил велел им идти в свои комнаты и помочь тете с уборкой. – Старое чудовище! – пробурчал Гасси на лестнице. –Видел бы он, как мы помогали Бабке. Мне кажется, он думает, что мы даже кровать сами застелить не можем. Анна спросила Франческо: – Если я принесу ленточку, ты сможешь заплести мне косичку? Франческо удивился: – Ты же раньше так никогда не делала. – Это будет ужасно выглядеть, – добавил Гасси. Анна сбегала в свою комнату и вернулась с красной ленточкой под цвет платья, которое ей купил сэр Уильям. У Анны были темные глаза и волосы, поэтому даже когда она была бледна, как в этот момент, красный цвет был ей к лицу. – В Стамбуле я носила распущенные волосы, потому что не могла сама собрать их на макушке, – ей не надо было добавлять «как это делала Ольга», потому что мальчики и так ее поняли, – но я думаю, в этом доме это будет к месту. Здесь очень чисто, везде порядок и с косичкой будет намного опрятнее. Кристофер заплел ей косичку и завязал красной лентой на конце. Ему стало грустно, потому что сразу вспомнился Того, которому всегда на дни рождения и Рождество заплетали хвост в косичку. Но он не стал этого говорить остальным. Вместо этого он сказал Анне: – Хорошо, что ты зашла. Нам с Гасси есть что тебе рассказать. Дядя не разрешит тебе заниматься танцами, он считает, что это плохо. Анна резко развернулась и посмотрела ему в глаза. Ее лицо стало еще бледнее. – Мне все равно, что он думает. Мне он не нравится, и я буду танцевать. Я должна танцевать, вы же помните, что говорил Жардек. Франческо спросил Гасси. – Куда ты положил конверт с адресом с'Уильяма? Это успокоило Анну. – Ну, конечно. Я и забыла, что у нас есть его адрес. Мы сейчас же пойдем и все ему расскажем. Он поймет и поможет нам. Гасси показал на шкаф. – В таком доме даже нижняя полка, которой никто не пользуется, накрыта бумагой, – он открыл дверцу шкафа, чтобы все могли сами убедиться в правильности его слов. Каждая полка была покрыта бледно-зеленой моющейся бумагой с нарисованными листочками. – Там, внизу, в глубине, – указал он на нижнюю полку, – лежит конверт с'Уильяма. Тетя никогда сюда не заглянет. – Хорошо, – сказал Франческо. Потом он снова повернулся к Анне. – Мы далеко от Лондона, где живет с'Уильям, а он сегодня уезжает на Аляску. Если бы он оставался в Лондоне, я бы даже пешком до него добрался и попросил продать нашу картину. Анна была истинной дочерью своего отца. В ее голосе слышалось отчаяние. – Мне нужно учиться, – сказала она, – и у лучшего учителя. Если мы не можем продать картину, нужно продать что-нибудь из этого дома. Неожиданно Франческо ощутил себя старшим. – Нет, – твердо сказал он. – Мы этого никогда не сделаем. Помните, Ольга говорила, что красть нехорошо. – Я помню, – согласился Гасси. – Эту заповедь мы должны были выучить. Там говорилось так: «Не укради! », и Ольга говорила, что поступок Кристофера не был настоящей кражей – ведь он взял вещи у своего отца. – А мы возьмем у нашего дяди, – заявила Анна. – Нет, – сказал Франческо. – Ты будешь учиться танцам, но воровать никто не станет. Гасси ударил себя кулаком в грудь. – Франческо и я – мы заработаем деньги. Ты думаешь, как в Англии мальчики зарабатывают деньги? Целая вереница способов заработка пронеслась у них в головах. Нагружать ослов дровами, переводить верблюда из одного места в другое, поработать носильщиком, сбегать с поручением; существовало огромное количество возможностей, особенно в городах, заработать мелочь, а много мелочи – это уже деньги. – Сначала, – сказал Франческо, – мы должны найти лучшую танцевальную школу. – Как мы узнаем? – спросил Гасси. – Дядя, конечно, не знает, да и тетя тоже. Может, нам подскажет священник? Франческо засомневался. – Не знаю, но попробовать стоит. А пока мы пробуем, ты, Анна, должна постоянно тренироваться. Анна кивнула. – Я и в Стамбуле тренировалась, держась за спинку кровати. Но я не могу заниматься много. Неправильные упражнения могут навредить. И у меня нет балетной обуви. Трудно держаться ровно в одних носках. Нет туфелек! Мальчики об этом не подумали. У Анны раньше были мягкие розовые туфельки с ленточками. Жардек заказал их в магазине в Италии. Они пропали вместе со всеми остальными вещами. – Я считаю – первое, что нужно купить, – это туфли, –сказал Гасси. – Потом мы узнаем, где Анна может учиться. Тетя Мейбл в то же утро повела детей по магазинам, чтобы они имели представление о Фитоне. Для детей, которые нигде, кроме Ближнего Востока, не бывали, это было настоящим приключением. Здесь все было совершенно по-другому. Фитон, бывший когда-то небольшой деревней, теперь превращался в так называемый «новый город». Казалось, что у каждого прохожего коляска с маленьким толстеньким розовым или беленьким ребенком. Немало было и детей постарше, хорошо одетых, которые бегали туда-сюда с хозяйственными сумками. Супермаркет просто поразил детей. – Эти англичане, наверно, очень честные, – шепнула Анна Франческо. – Посмотри, все так открыто лежит, что можно что угодно украсть. – Я думаю, они еще и богатые, – сказал Франческо. –Попрошаек совсем не видно. Тете Мейбл нужно было пойти домой и приготовить ленч, но она чувствовала – для того, чтобы в доме был мир, нужно ограничить встречи Сесила и детей. К счастью, он много времени проводил вне дома, на служебных заседаниях или организовывая разные мероприятия, но как раз сегодня утром он был дома. Мейбл открыла кошелек и достала две десятипенсовые монеты. Она понятия не имела, как будет объяснять Сесилу, куда делись две десятипенсовые монеты, потому что он ежедневно проверял все чеки и пересчитывал деньги, но подумала, что как-нибудь выкрутится. – Вам надо вернуться домой в 12. 30, чтобы успеть помыть руки перед ленчем, который будет ровно в час. Это – и она дала Франческо две десятипенсовые монеты – вам всем на мороженое. Когда тетя Мейбл скрылась из виду, дети стали рассматривать монеты, поскольку они впервые видели английские деньги. Анна радостно захлопала в ладоши. – Может быть, тетя каждый день будет давать нам деньги на мороженое. Тогда скоро у меня будут туфельки. – Это для начала, – сказал Франческо. – Но на уроки танцев нам понадобится много больше денег. Гасси снова ударил себя кулаком в грудь. – Я придумал способ. – Какой? – спросили Франческо и Анна. – Там, выше по дороге, есть маленький рынок, где продают с лотков всякие вещи. – Но нам нечего продать, – напомнил ему Франческо. – Нет, есть, – ответил Гасси. – С'Уильям купил нам по два комплекта одежды. Нам нужно только по одному. Мы можем завернуться в одеяло, пока наша одежда стирается. Анна поняла его мысль. – А еще у нас есть чемоданы. Наши новые красивые чемоданы! За них должны хорошо заплатить. – Никто, даже дядя Сесил, не может запретить нам продавать свои вещи. Теперь осталось только выяснить, как нам одолжить небольшой лоток, – сказал Гасси.
|
|||
|