|
|||
Глава 17. Статус в соцсети. Надпись на футболкеГлава 22
Решения я принимаю, как белка, которая перебегает дорогу. Мем
Перед тем как опросить медсестру-героиню из детского дома, я заехала в «Кофейный спутник» и дозаправилась. Осталось только придумать, зачем я суюсь в детдом. - Ты можешь якобы искать ребенка для усыновления, - предложила Куки. - Холодно. Да и вряд ли усыновление начинается с личных визитов. - Тогда прикинься филантропом, который ищет, куда пожертвовать деньжат. - Тут совсем мороз. - Ну пардон. Так-так, а может, будешь репортером, который хочет написать о медсестре огромную статью? Я задумалась. - А вот это может и прокатить. Раньше о ней писали тонны статей. - Кстати, никаких упоминаний о болезнях я не нашла. Она никогда не была замужем, и у нее нет своих детей. - Ясненько. Спасибо, Кук. Позвоню, если узнаю что-нибудь интересное. - Будь осторожна. Выйдя из Развалюхи, я первым делом направилась в кабинет администрации, чтобы отметиться и узнать, работает ли сегодня медсестра, она же Флоренс Риццо. По поводу репортера пришлось передумать – сотрудникам детдома это могло не понравиться. Поэтому, когда у меня спросили, кто я такая, я ответила: - Консультант полиции. У мисс Риццо может быть информация по делу, над которым я сейчас работаю. Технически, я не солгала. Правда, в моих словах подразумевалось, будто к упомянутому делу меня привлекла полиция, но ведь напрямую я этого не говорила. Похоже, женщину за столом удивить было невозможно. - Дальше по коридору и направо. Что ж, это было легко. - Спасибо. Итак, мне оставалось лишь считать медсестру, так сказать, с чистого листа до того, как я заикнусь о череде смертей. Девочка лет шестнадцати с темной кожей и большими экзотическими глазами цвета дымчатого стекла сказала, что медсестра навещает кого-то в медпункте. В ушах так и затрезвонил сигнал тревоги. Еще один заболевший ребенок на руках у мисс Риццо, блин. Когда она наконец появилась, я встала и протянула руку: - Здравствуйте. Меня зовут Чарли Дэвидсон. Я консультант полиции. Меня привлекли к делу, которое связано с этим детским домом. - Господи… - отозвалась медсестра с северо-восточным акцентом. – Прошу вас, присаживайтесь. Флоренс Риццо оказалась полноватой брюнеткой сорока с чем-то лет. Судя по тому, что находилось на ее столе, она была поклонницей «Ред Булл» и комиксов. Я села напротив и стала ждать, пока она не приберет бардак на столе. - У вас в медпункте кто-то лежит? - Да. Бедные дети! – Сложив комиксы в стопку, она постучала ими по столешнице, чтобы стопка стала ровнее, и засунула в ящик. – Грипп. Вы ведь в курсе, что сейчас эпидемия? - Да. Похоже, все хуже, чем в прошлом году. - Мне тоже так кажется. От этой напасти никто не застрахован. Черт бы побрал эти простуды! Итак, чем я могу помочь? Ничего необычного от мисс Риццо я не ощущала, но ведь все только началось. - В последние годы здесь произошло несколько смертей. Меня наняли разобраться, что к чему. - Боже правый! – ахнула медсестра, но вместо беспокойства или удивления я ощутила, что она охотно станет сотрудничать. К сожалению, именно такую реакцию и дают люди с Мюнхгаузеном «от третьего лица». Они жаждут внимания. Жаждут, чтобы в них увидели героев или доведенных до отчаяния жертв. Все ради того, чтобы оказаться в свете софитов. Но что еще хуже – они не понимают, что причиняют вред, а значит, считать с них чувство вины практически невозможно. - В «Теплом пристанище» действительно было несколько несчастных случаев, и всем им даны объяснения в наших отчетах. - Да-да, я читала. Но, видите ли, с точки зрения статистики, все это выглядит несколько… необычно. - Еще как! – кивнула мисс Риццо в знак полнейшего согласия, а потом, словно у нее в голове загорелась лампочка, спросила: - Вы ведь не думаете, что здесь имеет место злой умысел? Некоторые из детей были тяжело больны. – Она словно начала вспоминать имена и мысленно ставить рядом с ними галочки. – Некоторые погибли в результате несчастных случаев. Слава небесам, у нас есть миссис Очоа. Если бы не она, могла бы случиться очередная трагедия. - Кто такая миссис Очоа? - Наша завхоз. На днях упала стопка дров. Маленького Руди чуть не раздавило, но миссис Очоа вовремя успела его оттолкнуть. Он сейчас тоже в медпункте с ушибом ноги. В остальном с ним все в порядке. А еще у нас были самоубийства. Два, если точнее. Вы должны понять: все эти дети из неблагополучных семей. Порой они просто-напросто не справляются и думают, что единственный выход – это лишить себя жизни. – Из глаз мисс Риццо брызнули слезы. – Когда произошли те случаи, меня здесь не было. - Мне казалось, вы проработали здесь больше десяти лет. - Все верно. Я о том, что меня не было в доме. Первое самоубийство потрясло стены нашего учреждения. Директор пребывала в таком отчаянии, что едва пережила этот кошмар. Я тогда была в Делавэре в гостях у родственников. Так и знала, что не ошиблась с акцентом. - Второй стала Сиси… Бедняжка. Я думала, у нее все хорошо. Она попала к нам после трудностей в приемной семье. Поначалу не доверяла ни единой живой душе, но все же прекрасно приспособилась к новой жизни. В ту ночь, когда Сиси наложила на себя руки, у меня был выходной. Страшная трагедия… Я ничегошеньки не понимала. Во всех этих смертях не было ничего общего. Несчастные случаи, суициды, странные болезни. Ни рифмы, ни ритма. По крайней мере я ничего такого не видела. - Кто обнаружил детей, совершивших самоубийства? - Первого, мальчика по имени Гивенс, нашел его сосед по комнате. Вторую, Сиси, в женском туалете на первом этаже увидела миссис Очоа и так расстроилась, что сразу позвонила мне. Но в ту ночь была страшная метель. Я едва добралась. - А как насчет других? - Простите? - Кто нашел детей, погибших в результате несчастных случаев? - Ах, вы об этом! Значит, одной из них была подруга Мэтью – Эбби. Он ее и нашел. Роберто обнаружил наш техник, Джоуи. Была еще одна девочка, настоящая красавица, когда не красила так густо глаза. Она заболела и однажды так внезапно потеряла сознание, что мы едва успели вызвать скорую. А еще… Медсестра продолжала говорить, а я сидела и пыталась свести воедино факты. «Паучье чутье» подсказывало, что мисс Риццо не лжет. Казалось, она искренне расстроена. Неужели все это простое совпадение? Может быть, и не было здесь никакого злого умысла. Может быть, этот детдом преследуют неудачи. Может быть… Внезапно меня осенило. Я закрыла глаза и чуть не пнула себя от досады, что бываю такой тугодумкой. Расправив плечи, я откинулась на спинку стула. Несчастные случаи. Болезни. Самоубийства, совершенные детьми, чье поведение даже не намекало на признаки депрессии. - Миссис Дэвидсон, с вами все в порядке? - Да. – Я открыла глаза. – Прошу прощения, мисс Риццо… - Зовите меня просто Флоренс. - Флоренс. Понимаю, вопрос странный, но вы, случайно, не замечали, чтобы дети перед смертью вели себя как-то необычно? - Нет. – Медсестра задумалась. – По крайней мере так сразу и не вспомню. - Я замечала. Я обернулась и увидела девочку, которая проводила меня в эту комнату. - Ты что это удумала, Малайя? – Мисс Риццо встала, явно намереваясь прогнать девочку. – Бегом обратно в медпункт. – Потом она повернулась ко мне. – У бедняжки с утра высокая температура. - Их как будто подменили, - успела сказать Малайя перед тем, как мисс Риццо подтолкнула ее туда, где, видимо, находился медпункт. В яблочко! - Что ж, - подскочила я, - не буду больше отнимать у вас время. - Как скажете. Удачи вам в расследовании. - Спасибо. Можно Малайе проводить меня до выхода? - Полагаю, вреда от этого не будет. Но потом мигом в постель, юная леди. Девочка улыбнулась: - Хорошо, мэм. Мы прошли несколько метров, и только потом я спросила: - Что ты замечала, солнце? - Те, кто проклят, перестают быть собой. Они меняются. Я села на стул под кабинетом администрации и, чтобы выиграть время, притворилась, будто завязываю шнурки. Малайя присела рядом. - Как меняются? - Поначалу все медленно. Они как будто сходят с ума, много болеют, а потом начинают происходить всякие ужасы. - А после ужасов сколько проходит времени, прежде чем у кого-нибудь еще начинают проявляться симптомы? - Ну, какое-то время все тихо. Мы все гадаем, кто же следующий. Недавно думали, что настал черед Хэзер, но она исчезла. Сбежала. Жаль, что я не такая смелая. - Ты смелая, солнышко. Ты ведь сейчас разговариваешь со мной. - Это не смелость. - А по-моему, еще какая! Малайя посмотрела на женщину, стоявшую дальше по коридору. Я предположила, что это и есть местный завхоз, миссис Очоа. - Они не обращают на нас внимания. Притворяются, будто им не все равно, но это неправда. Мы сто раз пытались рассказать о проклятии, но никто и слушать не стал. - Зато я готова слушать и слушать. И вообще, я одно сплошное ухо. Нет, я вся из ушей, как кукуруза из початков. Считай, ты сорвала ушной джекпот. Малайя едва заметно улыбнулась, но эта полуулыбка была полна печали. - Ты знаешь, кто сейчас под проклятием? Она кивнула и поджала губы, чтобы не показывать, как дрожит подбородок. - Хьюго, мой младший брат. Он сейчас тоже в медпункте. Потому-то я и притворилась, будто у меня температура. Гадство. Я положила руку Малайе на спину и спросила: - Как тебе удалось сымитировать температуру? - Надо всего лишь перенастроить термометр и положить на лицо грелку до прихода мисс Риццо. – Я рассмеялась, а Малайя добавила: - Однажды я перестаралась, и термометр показал, что у меня температура – сорок пять градусов. Я либо должна была умереть, либо впасть в кому. - Вот видишь? – улыбнулась я. – Ты смелая. Ты многим рисковала, чтобы быть рядом с братом. - Да не особенно… - Ее голос сорвался, словно сбилось дыхание. - А можно мне с ним увидеться? Так сказать, в стиле инкогнито? - То есть чтобы я проводила вас к нему тайком? - Ага. Выражение ее лица превратилось в маску решительности. Малайя велела мне идти в уборную, сама меня проводила и сказала ждать. - С места не сойду. И не влезай из-за меня в неприятности. Я сто тысяч причин могу придумать, как меня угораздило тут заблудиться. Малайя куда-то умчалась. Я было подумала воспользоваться местными удобствами, но понятия не имела, сколько будет отсутствовать моя подельница, поэтому решила воздержаться. Секунд тридцать спустя она вернулась: - Готовы? Я кивнула. Малайя второпях повела меня по одному коридору, потом по-другому, и я поняла, что сейчас мне бы не пришлось ничего выдумывать. Я действительно заблудилась. Ориентироваться на местности я умею точно так же, как и сдерживать свои желания и порывы. То бишь не умею вообще. - Сюда, - позвала девочка и прокралась в темную комнату. Из шести кроватей три были заняты. - Он там, - показала Малайя, но зря побеспокоилась. Ее брата я заметила, как только мы вошли. Мы стали тихонько подходить ближе, но не успели дойти до кровати, как вдруг мальчик сел и посмотрел на нас. То есть на меня. И все мои страхи подтвердились. Внутри мальчика сидел демон – тварь в три с лишним метра ростом, хотя брат Малайи был ниже раза в два. Но, как и сказал Рейес, правила этого мира не действуют на существ из других измерений. Каким-то непостижимым образом тело мальчика целиком и полностью подходило острозубому гаду в черной чешуе. Человеческие тела этим ублюдкам всегда подходят. Я присела на край кровати, но мальчик лишь смотрел на меня пустым взглядом. Глаза у него были того же невероятного цвета, что и у сестры, только блестели лихорадочно и болезненно. - Что случилось, Хьюго? – спросила у брата Малайя. - Ты права, солнце, - сказала я и взяла ее за руку. – На твоем брате лежит проклятие. Но я могу его снять. Рука девочки взметнулась ко рту. - Ты должна мне довериться, хорошо? Малайя кивнула. - Я собираюсь поговорить прямо с проклятием, и мои слова могут оказаться не очень добрыми. Но они никоим образом не предназначены для твоего брата. Я снова взглянула на Хьюго, на демона внутри него, и отпустила руку Малайи. Она села на соседнюю кровать и так сильно вцепилась в край матраса, что побелели суставы. Не удивлюсь, если Хьюго и есть вся ее семья. - В последнее время ты плохо себя ведешь, правда? – спросила я у твари. Рот мальчика искривился в ехидной ухмылке, и я переместилась чуточку глубже в другое измерение. - Я могу свернуть ему шею, - сказал демон голосом Хьюго, правда, на арамейском языке. Малайя понятия не имела, что только что проговорил брат, но напряглась с ног до головы. Я тоже заговорила на арамейском: - Уходи и не смей возвращаться. Тогда, может быть, я оставлю тебя в живых. - Сама уходи, - отозвался демон, словно мы тут в игры играем. – И тогда, может быть, мы оставим тебя в живых. Что ж, он был не такой тупой, как подавляющее большинство ему подобных. Он знал: стоит хоть на долю секунды лишиться защиты в виде тела мальчика – ему несдобровать. Честно говоря, я на это и не надеялась, а лишь отвлекала гадину, чтобы опустить руку к полу и дождаться, когда под ладонью окажется Артемида. В ту же секунду ротвейлерша метнулась под кровать и, оскалившись, но не издав ни звука, приготовилась к атаке. Мальчик склонил голову, гадая, что я задумала, а я остановила время и кивнула. Артемида прыгнула прямо сквозь грудь Хьюго и вырвала из него демона. В замороженном времени тварь беспомощно застыла, но, как только ее вырвали из укрытия и мой свет коснулся мерзкой кожи, мгновенно приспособилась к текущей реальности, завизжала и скорчилась в челюстях моей хранительницы. Обнажив смертельно острые зубы, демон рванулся ко мне, но промахнулся. Огромная голова запрокинулась, спина выгнулась назад так сильно, что я услышала хруст. А может, его успела перекусить пополам Артемида. - Зачем? – спросила я, когда гад на глазах начал рассеиваться дымом. – Зачем вы это делаете? Благодаря последнему отчаянному усилию демон посмотрел на меня: - Чтобы выжить, пока мы ждем. Во тьме сокрыто множество таких, как мы. - Чего вы ждете? – спросила я, но останки демона уже развеялись, как пепел на ветру. – Чего вы ждете?! В меня с оглушительным ревом врезалось время, а мгновение спустя пришел в себя окружающий мир. - Хьюго! – запаниковала Малайя. – Как ты? Он моргнул и тряхнул головой: - Говорил же, все в порядке. Вечно ты себя накручиваешь. Девочка с надеждой посмотрела на меня. Я кивнула: - Все будет хорошо. Все прошло. На ее щеке появилась ямочка. - Правда-правда? - Правда-правда. Она вскочила и бросилась обнимать брата. Тот похлопал ее по макушке, словно не знал, как реагировать. Может быть, ему даже было неловко. Похоже, они нечасто обнимаются, но, с другой стороны, какие братья и сестры не скупятся на объятия? В знак одобрения я погладила Артемиду, после чего она воспользовалась моими ногами в качестве трамплина и нырнула прямо в стену. Опять без синяков не обойтись. - Что вы здесь делаете? Мы одновременно повернулись и увидели Флоренс. Вот только вид у Фло был не очень довольный. - Я хотела познакомить ее с Хьюго, - пролепетала Малайя. - Простите, - сказала я, поднялась и двинулась к двери. – Малайя ничего плохого не сделала. - Ничего страшного, миссис Дэвидсон, - успокоилась мисс Риццо и посмотрела на мальчика. – Хьюго у нас знаменитость. - Серьезно? – удивилась я. Мальчик улыбнулся от уха до уха: - Я изобретатель. Хочу создать карманный приборчик, который превращает соленую воду в пресную. Когда из-за глобального потепления растают ледники, мы сможем пить воду, в которой будем плавать. Ну и не умрем от жажды. - И у него точно все получится, - добавила мисс Риццо. - Не сомневаюсь, - улыбнулась я. Я рассказала медсестре, а потом и директору, что нашла Хэзер, и что она скоро вернется. Но в полицию все равно пришлось бы звонить, потому что администрация детского дома уже написала заявление о пропаже девочки. Поэтому я звякнула дяде Бобу. Я могла бы объяснить, что произошло, а он мог бы сделать так, чтобы ни на кого не навешали обвинений. Однако Диби смылся на какое-то расследование, и пришлось вызывать другого офицера. Потом я позвонила Хэзер с Пари и поделилась новостями о том, что проклятия больше нет и оно никогда не вернется. Ей-богу, думала, она расплачется. Пари, а не Хэзер. Пари ее привезла, после чего я битый час объясняла офицеру, о каком проклятии речь, и почему Хэзер считала, что умрет, если не сбежит. Как я и думала, чувак над нами посмеялся, но заверил, что, как только оформит рапорт и уберет имя Хэзер из списка без вести пропавших, никаких проблем возникнуть не должно. Немало времени потребовалось, чтобы убедить саму Хэзер, что ей никогда не грозило никакое проклятие, и что оно никогда больше не вернется. - Пари сказала, что вы не из этого мира, - ошарашила меня девочка, когда мы остались одни. - Ну, отчасти – да. - А еще сказала, что вы из другого измерения. - Отчасти – из другого. - И что там вы как принцесса. Ладно, с этим даже я могу смириться. - Типа того, ага. - Хотела бы я видеть ваш свет, как видит Пари. Радуясь, что Хэзер этого света не видит, я покачала головой и подумала о Пип. О том, через что ей придется пройти только потому, что она будет отличаться от остальных. Лично я никогда не хотела быть какой-то другой, но расти с такими способностями очень и очень непросто. - Я рада, что ты его не видишь. А Пари, кстати, не умеет держать язык за зубами. Недомогание Хэзер, как выяснилось, объяснялось обычным гриппом. Она поправится. А я вынуждена признать, что радость, которая хлынула из мисс Риццо при виде Хэзер, согрела мне сердце. Сотрудники «Теплого пристанища» заботились о своих подопечных. Пусть не всегда это показывали, но переживали за них по-настоящему. Наобнимавшись со всеми подряд, мы с Пари наконец направились к своим машинам. - У тебя такой вид, - сказала я подруге, - словно тебя переехал грузовик отчаяния. Та пожала плечами: - Мне вроде как нравилось, что она рядом. - Ага, мне тоже. Слушай! А вдруг у них есть какие-нибудь социальные программы типа для старших сестер? Если да, то мы могли бы приезжать и тусоваться с детьми. - Думаешь, такие программы есть? – просияла Пари. - За спрос-то денег не берут. - Точно! Не говоря больше ни слова, она помчалась обратно в детдом поговорить с директором.
Глава 23
Я была готова покорить мир, пока не заметила что-то блестящее. Надпись на футболке
Оставив Пари в детдоме, я погрузилась в надежды где-нибудь на бескрайних просторах родины отыскать Ошекиэля, но не прошла и двух шагов, как позвонила Куки. - Дом тирольских штанишек Чарли. - Говорить можешь? - Наверное, да. Хотя местами могу шепелявить. Недосып. А в целом, чувствую себя неплохо. - Азартные игры. - О да, детка! Вегас. Блек-джек. Мужики-стриптизеры. - Мистер Адамс. - Ну, пусть тоже едет, но в отеле жить будет отдельно. - Из-за азартных игр все его деловые потуги завершались провалом. Я застыла на полушаге. - Хочешь сказать, у него проблемы с азартными играми? - Не просто проблемы, а огро-о-о-о-омные! Он в долгах как в шелках. Причем не в хорошем смысле. Неужели в таких случаях бывает хороший? А теперь вопрос на двадцать тысяч долларов: - Кому он должен? - Мне удалось выяснить только имя его букмекера. Дэнни Трехо[24]. – Я молчала, поэтому Куки добавила: - Прошу прощения. Увидела фамилию Трехо и разволновалась. Букмекера зовут Умберто Трехо. - Да ла-а-адно! Вряд ли, конечно, это тот самый Умберто Трехо, с которым я училась в школе. А где, кстати, ты откопала эту информацию? Ей-богу, Кук меня сразила наповал. - У меня свои источники. - Которые дядя Боб? - Ага. Они там у себя вроде как тоже занимаются делом Адамс. - А я думала, он ничего о расследовании не знает. - Ну, по участку слухи ходят. Так он мне сказал. - С какой стати он поделился с тобой этими слухами, после того как угрожал нас обеих арестовать? - Я ему пообещала невозможно особенное свидание. - Куки, - усмехнулась я, - ты так быстро растешь!
*** Планы по выслеживанию Оша опять пришлось отложить. Я сделала пару звонков и отправилась в дыру на Митчел, которая так и называлась – «Дыра». Согласно моим источникам, именно там Умберто и проворачивал свои делишки. А если так оно и есть, то я вполне могу догадаться, на кого работает этот жадный до наживы адвокатишка, у которого руки по локоть в банке с заплесневелыми печеньями, как у самого продажного конгрессмена. В «Дыре» сидело несколько мужчин. Практически каждый сразу повернулся ко мне, потому что давно укоренившаяся в их мозгах паранойя мигом подняла свою уродливую голову. Наверняка отстойно быть преступником и подозревать каждого встречного. Есть ведь и более спокойные способы зарабатывать на жизнь. Не глянул на меня только один невысокий и коренастый чувак, который просматривал какие-то записи в блокноте. Прямо к нему я как ни в чем не бывало и направилась. - Да это же сам Зумберто! Так мы обзывали его в школе, потому что у парня явно зудело шило в заднице. Он и пары минут не мог просидеть на одном месте. Ей-богу, его можно было бы снимать в рекламе таблеток от СДВ. Умберто ошарашенно оглянулся: - Чарли Дэвидсон? - Каждый божий день. Как жизнь? Я села на три табурета дальше – поближе к выходу и свободе на случай, если придется срочно делать ноги. Все взгляды по-прежнему были обращены ко мне. Слишком пристальные, слишком тяжелые, будто каждый из присутствующих был готов подвергнуть меня пыткам, лишь бы выудить какую-то информацию. Ну или просто подвергнуть меня пыткам забавы ради. Паранойю тут можно было хоть топором сечь. Умберто явно стало не по себе. - Нормально. Сама как? Слыхал, на копов ишачишь. - А я вот могу только догадываться, на кого ишачишь ты. - Ни на кого. Я тут хозяин. – Где именно «тут», он показал, вздернув подбородок, как натуральный гангстер. - Ладно, давай перефразируем. Кто тебя в букмекеры завербовал? Рот Умберто скривился в беззаботной ухмылке, а сам он пожал плечами: - Знать не знаю, о чем речь. И кстати, валила бы ты отсюда подобру-поздорову. Я пересела на один табурет ближе. - Видишь ли, я пришла с официальным визитом. Не хотелось бы наблюдать, как в это местечко нагрянут с рейдом. – Поцокав языком, я осмотрелась по сторонам. Повсюду грязные деревянные столешницы и мутные зеркала. Неровные полы и замызганные, расшатанные бильярдные столы. – Жалко будет, если тебя лишат такой роскоши. - Роскошь не роскошь, а дело свое это место делает. Какого хрена ты мне угрожаешь? Мы же вроде в школе здорово ладили. - Это да. – Я бы даже рискнула сказать, что мы с Умберто были друзьями. Мне всегда нравились клоуны. – Но это было до того, как ты заделался букмекером. Долги тоже сам выбиваешь? Это бы объяснило, почему в столь ранний час в забегаловке такая концентрация раскаченных мышц. - Дэвидсон, чего тебе от меня надо? Я придвинулась еще на один табурет ближе. Умберто жестом остановил чувака, который шел к нам и явно собирался скрутить меня в бараний рог. - Ну, например, чтобы ты рассказал мне, что за сделка у тебя с одним из твоих клиентов. - А может, с одним из твоих, мисс частный детектив? - Неужто ты интересовался моими делами? - Делать мне больше нечего! Просто ты как-то выручила моего кузена. – Внезапно отбросив всю эту гангстерскую показуху, Умберто как будто смягчился: – Ему шили похищение, препятствие правосудию и еще кучу всякого дерьма. А ты доказала, что его подставила одна чокнутая баба. Ты, Шарлотта Дэвидсон, крутая телка. - Быть того не может! – Я оказалась на табурете прямо рядом с Умберто. – Ты двоюродный брат Сантьяго? Я же по нему кипятком писала! - Как и все. Черт, да за этим pendejo[25] девки в школе толпами таскались! – Умберто кивнул бармену. – Будешь что-нибудь? - Водички бы. У меня… была интересная ночь. Сушит не по-детски. - Бывает. Так какого тебя ко мне принесло? - Мне нужны сведения по одному из твоих клиентов. - Вряд смогу что-то сказать, но так и быть, вываливай. Я задумалась, как можно сформулировать вопрос, чтобы не показаться чересчур навязчивой, но ничего путного в голову не пришло. - Сколько тебе должен Джефф Адамс? Умберто смотрел куда-то вперед. На его губах расползлась ленивая улыбка. - Понятия не имею, о ком речь. Так и знала, что не сработает. - Тогда, может, скажешь, должен ли он тебе денег? - Я всего лишь принимаю ставки. Если он, скажем так, должен кому-то из организации, то точно не мне. - Ага, ясно. Честно говоря, Умберто действительно не производил впечатления того, кто стоит у руля. Я решила воззвать к семейным ценностям. - Это очень важно. Погибла его дочь. Умберто стиснул зубы, поставил свой стакан на стойку и повернулся ко мне. Потом придвинулся ближе, положил руку мне на бедро и наклонился, пока его губы не оказались в миллиметре от моих. Только никакой похотью от него и не пахло. Он проверял, нет ли на мне прослушки. Под свитер пробралась рука, прошлась по животу, по Угрозе и Уилл. Хорошо, что я не из застенчивых. Кого-нибудь вроде Куки подобные манипуляции могли бы выбить из колеи. А вот меня? Да пусть хоть целый день обыскивает, если на этом все и закончится. И если в итоге он скажет то, что мне нужно знать. Проведя ладонью по моей спине, Умберто засунул пальцы за пояс джинсов чуть дальше, чем было надо, и подтянул меня к себе так близко, что наши ширинки соприкоснулись. Тут у него вспыхнула искорка похоти, но совсем крошечная. Он никогда не был в меня влюблен, и мы оба это знали. Я подалась вперед, чтобы Умберто мог прижаться ртом к моему уху. Все вокруг умолкли и замерли, наблюдая за бесплатной эротической постановкой. - Я говорю все это только потому, что со смертью девчонки мы никак не связаны. - Лады. Умберто продолжал меня обыскивать, но уже наглее, словно хотел узнать, как далеко может зайти. Засунув руку мне между ног, он погладил шов на джинсах большим пальцем. - Чувак торчит Фернандо чертову тонну бабла. Проигрался в пух и прах, но продолжал ставить снова и снова. Закапывал себя все глубже и глубже. А оказаться на дне с Фернандо не хочет никто. - Ты мог бы не принимать у него ставки. - Ага, как же! Если Фернандо говорит брать, я беру. У чувака, похоже, папаша из богатеньких, вот Фернандо и придумал план. - Хреново все это звучит. Умберто прихватил губами мочку моего уха. От пушка на его физиономии стало щекотно, и я чуть не рассмеялась. - Короче, его последняя ставка была огромной. Он считал, что в игре будет какая-то подстава, благодаря чему он поднимет триста кусков. - Ни черта себе! - Фернандо принял ставку. Сказал Адамсу, если тот проиграет и опять не заплатит, он начнет убивать всех, кто ему дорог. И начнет с дочери. - Умберто… - прошептала я, начиная переживать из-за того, во что он себя втянул, и схватилась за рукав его куртки. Он прижал меня еще сильнее. - Ты не поняла. Когда игра пошла не по плану Адамса и девушка действительно умерла, Фернандо ужасно расстроился. Практически слетел с нарезки, querida[26]. Одно время думал, что без разрешения постарался кто-то из его людей. Но поверь мне, ничего такого не было. Фернандо… каждого допросил. Я отстранилась и смерила Умберто подозрительным взглядом. - Умберто, ты уверен, что Фернандо ни при чем? Если так, то все это офигеть какое странное совпадение. - Сама у него спроси, querida. Вот увидишь, я не вру. - Ладно. А ты не влезай в неприятности, о‘кей? Отпустив меня, Умберто развел руки в стороны. - Как всегда. Я белый и пушистый, детка. Когда я встала с табурета, мужики вокруг рассмеялись, а Умберто опять схватил меня за руку и шепнул на ухо: - Все это шоу мне, вообще-то, было ни к чему. - Мы с тобой оба знаем, что это не так. Он провел пальцем по моей нижней губе и облизал его, как будто слизывал остатки шоколада. Меня пришибло шоком. Никакой похоти от Умберто я не ощущала, как бывает с парнями, которые на самом деле испытывают ко мне интерес. Только потом до меня дошло почему. Он испытывал не похоть, а что-то намного глубже и серьезнее. Умберто прижал мою ладонь к своей груди. - Однажды ты разбила мне сердце, querida. Теперь приходится его защищать. Так что вали отсюда на хрен. Игриво подмигнув, он отвернулся, а мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять: он не шутил. Выходя из «Дыры», я усердно копалась в мозгах, вспоминая, как и когда я успела разбить ему сердце. Назвать нас друзьями было бы, конечно, преувеличением. Мы общались. Я знала его, он – меня. Но мы никогда не обращали друг на друга больше внимания, чем было необходимо. Развалюха, просыпаясь, замурлыкала чуть громче, чем «боинг». Я собиралась ехать обратно в офис разведать, что за персонаж этот Фернандо, как вдруг пришла эсэмэска. Видимо, от Умберто. В сообщении говорилось, что Фернандо готов встретиться со мной через два часа. Был там и адрес. Отвечать я не стала.
*** Время еще оставалось, задачка по выслеживанию Фернандо отпала сама собой, поэтому я поехала домой к мистеру Адамсу. Как, бога ради, я могла так ошибиться на его счет? Я ведь приняла его за человека, твердо стоявшего на ногах. За прекрасного отца. За столпа общества. Но даже его собственный отец не сказал о нем ни единого хорошего слова. Знал ли мистер Адамс – старший, что мистер Адамс – младший законченный игрок, каким бы клише это ни было? Сомневаюсь, иначе старший мне бы сказал. И все же как можно так глубоко увязнуть в азартных играх, проигрывать снова и снова, чтобы никто об этом не знал? По крайней мере те, с кем я говорила, точно ничего не знали. Мы созвонились с Куки и обсудили все, что ей удалось нарыть на мистера Адамса, пока меня беспардонно лапали. Жизнь у этого человека была яркой и красочной с уймой неудач. И неудач этих было как-то чересчур много. Когда я постучала, мистер Адамс сам открыл дверь. Вид у него был бледный и измученный, как будто он собирался просто взять и зачахнуть. Его живьем пожирало чувство вины. Должно быть, Умберто ошибался насчет своего босса. Наверняка это дело рук Фернандо. - Миссис Дэвидсон, - поздоровался мистер Адамс, придерживая для меня дверь. – Нашли что-нибудь, чтобы оправдать Лайла? - Пока нет, но я уже близко. Мы сели в захламленной гостиной, где повсюду были разбросаны журналы. Корзина для белья стояла на диване. То тут, то там валялись грязные тарелки. Чистым был только аквариум с черепахой. Пришлось побороть желание с ней познакомиться. - Мистер Адамс, я решительно настроена выяснить, что произошло с вашей дочерью, но мне нужна ваша помощь. - Конечно. Сделаю все, что в моих силах. - Видите ли, я заметила, что в последние годы вам тотально не везло. С вами происходили странные и очень неприятные события. Например, вы сломали ногу, вывихнули плечо, а на какой-то стройке лишились двух пальцев. Мистер Адамс сложил руки. - Миссис Дэвидсон, как эти несчастные случаи связаны с моей дочерью? - Сэр, вы обещали говорить правду. – Он ничего не сказал, и я добавила: - Я считаю, что все это действительно связано с вашей дочерью и с одной из сделанных вами ставок. Едва я договорила, мистер Адамс разрыдался в полотенце, которое лежало на диване. Его плечи так тряслись, что я бы не удивилась, если бы у него внутри рассыпались все ребра. - Я все-таки сделал ставку, - еле-еле проговорил он. – Не думал, что он на такое способен. - Вы говорите о человеке, который сломал вам ногу и отрезал пальцы? - Это не Фернандо. – Мистер Адамс показал мне руку с отрезанными мизинцем и безымянным пальцем. – Это был другой букмекер. В другом городе и в другое время. - И долго это продолжается? - С младших классов. Я постоянно играл на деньги. То и дело меня отсылали домой за игру в кости на школьном дворе. Я днями не покупал себе обеды, лишь бы потом на что-нибудь поставить. - Неужели отец не пытался вам помочь? Мистер Адамс горько рассмеялся, и его смех был насквозь пропитан болью. - Я никогда не соответствовал его высоким требованиям, и он никогда не давал мне об этом забыть. Адамсы не нуждаются в помощи. Все проблемы Адамсы решают сами. - Вы поэтому так себя вели? Вроде как в отместку отцу? - Не знаю. Знаю только, что собственными руками сделал ту ставку. И подписал дочке смертный приговор. – По его лицу опять потекли слезы. - Мне очень жаль, мистер Адамс, но все это только слухи. Они не помогут снять обвинения с Лайла Фиске. Улик против него слишком много. Чтобы Лайла отпустили, нужны серьезные доказательства. Нужна настоящая гарантия. Очень может быть, такая гарантия у меня уже есть. Надеть прослушку на встречу с Фернандо я не могу, но, может быть, мне удастся найти то, что нам поможет. Может быть, я увижу подсказку, которая в итоге оправдает Лайла. Наверняка это дело рук Фернандо. Кого же еще? Разве что одного из его людей, который считал, что таким образом заручится доверием босса. А когда Фернандо запаниковал и стал допрашивать народ, перепуганный до смерти энтузиаст заткнулся и залег на дно. Если виновный будет на встрече, я это почувствую и на крайний случай расскажу все Фернандо. Очень может быть, мне удастся убедить убийцу сдаться полиции со всеми потрохами. Уже собравшись уходить, я заметила в углу гостиной ружье и сразу смекнула, что к чему. - Прошу прощения, можно мне стакан воды? - Разумеется. Как только хозяин ушел из комнаты, я написала Паркеру: «Я дома у Адамса. Срочно приезжайте». Паркер ответил: «У меня встреча. Буду через час». Супер. И как мне отвлекать мистера Адамса целый час? У меня, кстати, тоже назначена встреча. Втягивать в это Куки я не могла. Диби занят. Тащить сюда Пари я тоже не имела права, потому что уже втянула ее по самую макушку в дело Хэзер. Что ж, выбора не осталось. Когда мистер Адамс вернулся, я целилась в него из ружья. - Что происходит? – забеспокоился он, и не зря. - Сядьте, - велела я и, прямо как в фильмах, махнула ружьем в сторону дивана. Мистер Адамс и не думал слушаться. Вместо этого он отпил воды, которую принес мне, и развел руки в стороны, смиряясь с участью. Вот черт! Такого я не ожидала. Для человека, который и так собирается себя убить, нацеленное на него ружье – как ранний подарок на Рождество. Вечно хорошая мысль приходит ко мне позже, чем надо. - Я не шучу, - процедила я сквозь зубы, надеясь, что так буду выглядеть убедительнее. - Сделайте это. Прошу вас. В глазах мистера Адамса снова заблестели слезы. Я ужасно на него злилась, но все равно мое сердце зашлось от боли. Тяжело вздохнув, я начала опускать ружье, но внезапно вспомнила о черепахе в аквариуме, улыбнулась и прицелилась в нее. - Сядьте. Слава богу, мистер Адамс понятия не имел, что я скорее застрелю его, чем черепашку.
|
|||
|