|
|||
Глава XXIIIГлава XXIII ПОБЕГ
На двери будки висел железный замок. Я достал свою маленькую зажигалку, зажег ее и поднес огонек к замку, чтобы получше его разглядеть. — Он весь проржавел, — сообщил я друзьям. — Может, его удастся открыть просто так. Дернем посильней и откроем. — Дай-ка я попробую, — заявил Марти, отпихивая меня в сторону. — Я посильнее, чем ты. Он нагнулся и крепко схватил замок обеими руками. Потом яростно зарычал и дернул его вниз изо всех сил. — Ой! — Замок громко щелкнул и сломался. Марти едва не потерял равновесие. Я вовремя подхватил его и помог удержаться на ногах. Дверь будки распахнулась настежь. Из нее выскочил Дрю. — Ура-а-а! — От радости он взмахнул над головой кулаками. Потом посмотрел мимо нас на тропу, поднимавшуюся к центру лагеря. — Пошли, — прошептал он. — Скоро сюда могут явиться вожатые. Он откинул со лба черные волосы, повернулся и решительным шагом направился по тропе, ведущей к озеру. — Эй, подожди! — крикнул я. Мы побежали за ним. — Ты куда направился? — спросила Шарлотта. — Сейчас мы пойдем по берегу озера, — крикнул в ответ Дрю. — Когда мы отойдем от лагеря достаточно далеко, свернем в лес и пересечем его. Мы должны добраться до реки. — Что? Мы возвращаемся назад к реке? — спросил я. Дрю не замедлял шага. Он продирался сквозь густые заросли кустарников, стремительно шел вперед, низко пригнувшись. — Мы можем считать себя в безопасности только тогда, когда переберемся на другой берег реки, — заявил он, хватая ртом воздух. Шарлотта бежала рядом со мной. — Ничего не понимаю, — шепнула мне она. — Почему мы будем в безопасности только на другом берегу? Я с недоумением пожал плечами. Может, Дрю и в самом деле сумасшедший? Я пригнулся, пролезая под низкой веткой. Тропа вилась вдоль берега озера. Волны лениво плескались о берег, под лунным светом мерцала мелкая рябь. Шарлотта прибавила шаг, догоняя мальчишку. — Ты можешь нам объяснить, зачем мы это делаем? — строго спросила она. — Некогда, — пробормотал Дрю, тяжело дыша. С напряженным от страха лицом он часто оглядывался назад. — Возможно, они уже гонятся за нами. Он свернул в лес. — Эй!.. — Он споткнулся о валявшийся на земле толстый сук, пониже пригнул голову, продрался сквозь спутанную траву и продолжал бежать, не останавливаясь. — Стой! — крикнул ему Марти. — Я больше не хочу участвовать в этой гонке. Это безумие! — Да постой хотя бы минутку! — взмолился Дэвид, тяжело дыша. Дрю остановился и повернулся к нам. В его глазах горело безумие. Волосы торчали в разные стороны. — Заткнитесь! — пронзительно закричал он. — Молчите в тряпочку! — Ох! Давай хоть немного отдохнем… — крикнула Айрин. Грудь мальчишки ходила ходуном от бега. Он со свистом втягивал воздух. — Да заткнитесь же вы! — взвизгнул он. — Доверьтесь мне. Я знаю, что делаю! Он снова побежал, ссутулившись, словно футбольный судья, прокладывая дорогу сквозь чащу кустарника. Мое сердце бешено колотилось от усталости и сомнений. Правильно ли мы поступили, поверив ему? Может, это была ошибка? Да или нет? Эти вопросы непрестанно крутились в моей голове. Куда он нас ведет? Через несколько минут мы услышали барабаны. Др-р-р-ум… др-р-р-ум-др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум… Размеренный ритм индейских барабанов. На этот раз ближе. Ближе и со всех сторон. — Откуда он доносится? — спросила Шарлотта. — Кто бьет в эти барабаны? Др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум… Казалось, Дрю их не слышал. Обеими руками он приподнял ветку дерева и проскользнул под ней. Стук барабанов делался все громче. Он звучал в моих ушах. Совсем близко… Тут прямо перед собой я увидел мерцающую призрачную фигуру. Она выплыла из-за наклонившегося дерева. Я заморгал и открыл от удивления рот. Призрачная фигура плавала в воздухе, словно клочок тумана. Тут вслед за ней выплыла еще одна. Теперь уже перед нами летели две призрачные тени. Мерцая и постоянно меняя свои очертания. Прямо из земли выросла третья фигура. Затем четвертая… пятая… Мы остановились да так и замерли от ужаса с разинутыми ртами. Призрачные силуэты колыхались в воздухе, текли, мерцали. Шарлотта судорожно схватила меня за руку. — Гляди… они похожи… на людей! — прошептала она. — Нет… не на людей, — шепотом возразила ей Айрин, прижимая ладони к щекам. — На животных! Барабаны гремели. Размеренные удары разносились по лесу. — Черные пантеры, — пробормотал я, разглядывая меняющиеся тени, которые окружили нас с трех сторон. — Они похожи на больших черных пантер. Однако теперь они уже шли на двух ногах. Фигуры окружили нас, плавали между стволами деревьев, призрачно мерцая. А барабаны грохотали… грохотали… грохотали…
— Не останавливайтесь! Идите вперед! — завизжал Дрю, не в силах скрыть свою панику. — Не позволяйте им нас остановить! Однако призрачные тени взмывали кверху, поднимались над нами, шевелились под размеренный ритм индейских барабанов. А потом опускались вниз… так безмолвно, но так тяжело. Черный, непроглядный мрак, такой тяжелый, такой удушливый… он окутал нас, обволок весь лес и нас вместе с ним. Мы погрузились в кромешную тьму.
|
|||
|