Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ГЛАВА CLIV



Здесь описывается большой город Танпиги От Кинсая [Ханчжоу] на юг едешь целый день мимо домов, славных садов постране, где всякого продовольствия вдоволь; а через день -- тот город, что явыше назвал. Город большой, красивый, подчинен Кинсаю. Живут там подданныевеликого хана; деньги у них бумажные; они идолопоклонники, мертвых сжигаютточно так, как я уже описывал. Народ торговый и промышленный. Всякогопродовольствия тут обилие. Больше нечего рассказывать, поэтому пойдем отсюдаи расскажем вам о Вуиги. От Танпиги на юг три дня едешь по большим и славнымгородам; всякого добра тут много, и все по дешевой цене. Живут подданныевеликого хана, идолопоклонники; подчинены они Кинсаю. Больше нечегорассказывать. А через три дня город Вуги [Цзиньхуа]. Большой город; живутидолопоклонники, подданные великого хана; народ торговый, ремесленный, подчинен также Кинсаю. Ничего тут нет такого, о чем следовало бы говорить внашей книге, а потому пойдем вперед и расскажем о городе Гхинги. От Вулги [Цзиньхуа] на юг едешь два дня все городами да замками, словнопо одному городу. Всего тут обилие. Растет тут бамбук, самый толстый и самыйдлинный в целой стране. Есть тут бамбук около четырех пядей в обхвате, а вдлину добрых пятнадцать шагов. Больше нечего рассказывать. Через два дня большой и славный город Гхенги [Цюйсянь]. Живут тутподданные великого хана; они идолопоклонники и подчинены Кинсаю. Шелку у нихмного. Народ торговый, ремесленный. Всякого продовольствия у них обилие. Больше нечего рассказывать, и потому пойдем отсюда вперед. От города Шенги [Цюйсянь] на юг четыре дня едешь по стране, где много игородов, и замков, и поселков; всякого продовольствия тут обилие. Жители --идолопоклонники,  подданные великого хана, подчинены также Кинсаю. Народторговый, промышленный. Дичины всякой, и звериной, и птичьей, тут много; много и больших, хищных львов. Во всей области Манги нет ни баранов, ниовец; но есть тут быки и коровы, козлы и козы и много свиней. Больше нечегорассказывать, пойдем вперед и опишем другое. В четырех днях пути отсюда большой и красивый город Чиангиан; стоит онна горе, что разделяет реку; река по ту и по другую его сторону. Подчинен онтакже Кинсаю. Живут тут подданные великого хана; они идолопоклонники; народторговый и промышленный. Больше нечего рассказывать, а потому пойдем вперед. Из Чиансана [Суйчан] три дня едешь по славной стране; городов, замков ипоселков тут много; много тут купцов и ремесленников. Живут тут подданныевеликого хана, идолопоклонники, и подчинены также Кинсаю. Всякогопродовольствия и всякой дичины, звериной и птичьей, тут обилие. Больше нечего рассказывать, а потому пойдем вперед; в трех днях отсюдабольшой   и славный город Куги. Живут тут подданные великого хана, идолопоклонники. Это последний город царства Кинсаи: далее начинаетсяцарство Фуги [Фуц-зянь], один из девяти уделов Манги [Манзи].


  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.