Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Два года спустя 4 страница



Желание измениться клокотало внутри него. Алессандро хотел превратиться в Ликана, тогда он бы смог уложить парня на землю и показать, к чей женщине он пристает.

Борьба — или обольщение — продолжалась дальше. Кассия снова стала атаковать, и Джейкоб подождал до последней минуты, прежде чем ее же атаку обернуть против девушки. Кассия оступилась, потеряв равновесие, и упала бы из круга, если бы Джейкоб в последний момент не схватил бы ее и не втянул обратно в круг.

Кассия с облегчением улыбнулась Джейкобу.

Алессандро хотел зарычать. Неужели она, черт побери, не понимала, что Джейкоб хочет, чтобы она и дальше сражалась с ним, чтобы он мог лапать ее? Внутри круга у Джейкоба были все права трогать ее, и никто даже и глазом не моргнет.

Все его обостренные чувства настроились на Кассию — теперь он мог слышать каждый удар ее сердца, каждый вздох, что она делала. Алессандро хотел уловить любые намеки на то, что она приветствует действия парня.

" И даже если так и есть, — бунтовало его сознание, — что ему делать? "

Ответ не заставил себя ждать.

Ради благополучия парнишки Кассии лучше не проявлять никакого интереса в его сторону.

Прошло еще пару минут. Джейкоб позволил Кассии нанести несколько ударов, и Алессандро точно понял, что парень делает это специально, чтобы усыпить ее бдительность. Кассия сильно сосредоточилась, стараясь высмотреть на теле Джейкоба уязвленные места для нанесения удара. Она точно не заметила плотоядного взгляда Джейкоба, направленного не нее.

Но Алессандро не пропустил.

И с этого момента было легко просчитать планы Джейкоба.

Джейкоб сделал шаг...

Кассия упала на пол....

Джейкоб приземлился прямо на нее, его пах оказался прямо напротив ее входа...

Не в этой чертовой жизни.

Прежде чем кто—либо сумел сделать вздох, Алессандро был там, стоя около боевого круга Кассии и Джейкоба.

— СТОП!

Резкая команда Алессандро разнеслась по всему залу, и все застыли.

Кассия, Джейкоб и все остальные пары, находящееся рядом с ними, повернулись к Алессандро, шокированные и заинтересованные, не понимая, как ему удалось пересечь почти половину зала всего за пару секунд.

Джейкоб, все еще бултыхаяя ногами, начал раскачиваться. Он собирался обернуть одну ногу вокруг Кассии, чтобы придавить ее сильнее. Но теперь его план грозил обернуться провалом.

Алессандро ловко отступил в сторону, и Джейкоб упал прямо лицом об мат. Позади профессора весь класс безуспешно пытался сдержать смешки.

Алессандро не особо обращал внимание на их поведение, потому что все его внимание было сосредоточено на звуках неустойчивого сердцебиения Кассии, когда ее манящий, сладкий аромат ударил по всем его чувствам.

Кассия посмотрела на него своими карими глазами, все скрывающими, но ее состояние можно было уловить через запах ее эмоций.

Боль.

Так много боли.

Ему нужно было обладать особыми силами, чтобы прочитать ее мысли и понять, о чем она думает. О чем Кассия думает почти каждую ночь, и об этом свидетельствуют темные круги под глазами.

Кассия смотрела на него, но в тоже время не видела.

Она видела другую женщину.

Кассия смотрела на него, и единственное, что помнила — это руки Меллисы на его теле, как она щебечет ему что—то на ухо. Она смотрела на него и представляла его вместе с Меллисой в постели...

Первобытная, дикая сторона оборотня Алессандро хотела реветь от боли на лице Кассии. Честь значила все для его рода, и то, что он сделал с ней — с единственной девушкой, которая так легко пробралась к нему под кожу, было самым большим позором.

Он заставил ее поверить в него, заставил довериться, вселил в нее надежду и расплатился за это предательством.

Кассия внезапно отвернулась от него, как будто его взгляд прожигал в ней дыру, и грудь Алессандро сжалась. Он думал, что падение Доменико доставило ему много боли, но сейчас он знал: это не так. Именно сейчас он понимал, что такое боль: видеть, как Кассия страдает, и знать, что именно он является тем, кто обидел ее.

Алессандро хотел произнести ее имя, но Джейкоб выбрал именно этот момент, чтобы встать, тем самым разрывая зрительную линию между ними.

Реальность ударила Алессандро, и его челюсть сжалась от досады.

Ничего не изменить.

Алессандро не мог позволить себе быть слабым, как его старший брат, а Кассия делала его именно таким. Она имела слишком много власти над ним. Даже сейчас. Просто находясь рядом.

Кассии все—таки лучше без него.

И ему лучше без нее.

Алессандро заставил себя отвернуться.

— Вы немного выиграли себе времени, — обратился Алессандро к классу. — Ваше настоящее состязание будет происходить в следующем классе. Вы можете продолжать практиковаться, не используя боевой круг.

Никто не посмел спросить, что именно послужило его внезапному решению. Алессандро почувствовал их удивление и замешательство, но ему было плевать на это. Он отошел в один угол додзё и поднял открытую руку. Это был сигнал для класса, что Алессандро открыт для вопросов. За секунду его окружили студентки, бросающие заинтересованные взгляды в сторону Кассии и Джейкоба.

" И так должно быть", — жестко проговорил про себя Алессандро. Он не будет — просто не может позволить себе — повторять путь своего брата. Не тогда, когда честь и безопасность его стаи поставлена на кон.

 

***

— Что это было? — шепотом спросила Элли у Кассии, когда приблизилась к ней. Испытывая любопытство и беспокойство, она присоединилась к толпе фанатов поза татами, наблюдая за борьбой со смотровой площадки.

Все вокруг Элли были просто влюблены в профессора и с восторгом воспринимали все, что он делал. Когда профессор говорил, девушки просто падали в обморок, только услышав его голос из динамиков зала. Когда профессор скрещивал руки на груди, просто наблюдая за всеми, девчонки сходили с ума, посылая друг дружке фото профессора в ленте новостей Инстаграма. И когда профессор переместился со скоростью света — ну, скажем так, все просто умерли от восторга.

Лично для себя Элли считала, что профессор был не по—человечески быстрым, но что она могла знать о боевых искусствах? Всё, что она знала, так это то, что такая скорость была нормальной для подтянутого, живого инструктора по ооками—ката.

В любом случае, она была уверена, что ей не нравится такое большое количество девушек вокруг профессора. Она сходила с ума из—за своей лучшей подруги и хотела просто наорать на всех. Профессор изначально был Кассии!

Когда она и Кассия направлялись к выходу из помещения, Элли повторила свой вопрос.

Кассия немного смутилась.

— О чем ты?

Элли закатила глаза.

— Алло, он подошел к тебе. Он к тебе подошел, и у него был такой ревнивый взгляд. Ты не можешь сказать мне, что не заметила этого.

Выслушав слова Элли, Кассия коротко ответила:

— Тебе просто показалось.

Также, как ей самой показалось все остальное, прежде чем она успела вовремя себя остановить.

— Я уверена в том, что видела, — настаивала на своем Элли.

— А я уверена в том, что знаю таких людей, как профессор.

Такой же жестокий, он завлекал ее все глубже и глубже, а после просто разбил ей сердце. Она видела, что Элли хочет возразить, но Кассия оборвала свою подругу, мотнув головой:

— Пожалуйста, Элли, брось это. Я прошу.

Она больше не хотела быть наивной девушкой. Чем быстрее Кассия отвлечется, тем быстрее профессор перестанет для нее существовать.

 

***

Пот стекал по лицу Алессандро, когда он боролся, чтобы противостоять каждому толчку и удару своего противника, который всегда казался на одну секунду быстрее, чем он. Всего лишь небольшой кусок времени для людей, но для их вида этого было достаточно, чтобы убить. Звуки борьбы были единственным, что нарушало тишину в боевом зале, который располагался в подвальном помещение главного здания комплекса Моретти. Зеваки окружили дерущихся, все они затаили дыхание, ожидая, кто же выйдет победителем в схватке.

Противник Алессандро отступил на шаг, и он заметил уязвимое место для атаки. Прежде чем Алессандро сумел пошевелиться, вспышка красного цвета мелькнула в толпе. Это напомнило ему цвете волос Кассии, и Алессандро застыл.

Неужели это она?

Неужели она пришла сюда, чтобы объяснить все, что произошло ранее в классе? Она хотела объясниться по поводу мальчишки? Неужели Кассия все еще хотела его?

Концентрация Алессандро была разрушена, и, прежде чем он сумел остановить себя, он повернул голову в ту сторону, его взгляд стал сосредоточенным, тело замерло, и если это правда Кассия...

Но это было не так.

На самом деле, это был кто—то из слуг, чьи крашеные волосы в свете ламп были похожи на волосы Кассии.

Алессандро услышал, как позади него кто—то громко ругнулся, и слишком поздно осознал, что он, собственно говоря, находится в гуще спарринга.

Он обернулся, чтобы блокировать удар, но это было бесполезно, и все в боевом зале уже знали это. Его противник тоже осознал это и пытался уменьшить силу удара, но было слишком поздно.

Алессандро отлетел в противоположную сторону зала, ударившись спиной об стену, прежде чем упасть на пол с глухим ударом.

— Блядь.

Вокруг него послышались шаги.

Когда Алессандро открыл глаза, то заметил несколько брошенных в свою сторону беспокойных взглядов из другого конца зала. Он покачал головой и застонал от боли.

—Блядь, — снова вырвалось из него.

Его близнец рассмеялся.

— Черт, ты прав. После победы пятерых — нет, я слышал, что твой самый хреновый бой был " один против десятерых" еще на публичных схватках в Зале Ликанов, и теперь ты стал похож на нашего старого влюбленного братца?

В тот момент старый влюбленный братец отвесил Алехандро увесистый подзатыльник, который был таким сильным, что его близнец отлетел к противоположной стороне стены.

Склонившись над Алессандро, с лица Доменико спала маска безразличия, и он протянул ему руку, небрежно спрашивая:

— Ты в порядке?

Алессандро не торопился отвечать быстро.

ʺ Блядь″, — подумал он в третий раз.

С того дня, как Доменико лишился всеобщего уважения, Алессандро не мог смотреть своему старшему брату в глаза. Он боялся, что если сделает это, то потеряет всякое уважение к брату.

Но сейчас, когда Доменико возвышался над ним...

Как, черт побери, он мог допустить происходящее?

Все это время Алессандро думал, что потеря жены превратила его брата Доменико лишь в оболочку мужчины. Но воин, смотрящий сейчас на него сверху, был кем—то другим. Во—первых, Доменико выглядел так, будто был напичкан Ликанским стероидами с того самого момента, как Мисти исчезла в неизвестном направление. Тем не менее, впечатляющее шоу тестостерона было лишь верхушкой айсберга. Нет, Алессандро осознал, каким слепцом выглядел все эти месяцы в глазах брата. В его взгляде проглядывалась грусть, но также там была и сила, да такая, какую Алессандро уже давно не видел. Если что—то и изменилось, так это то, что его брат стал сильнее. Он выглядел мудрым, более сдержанным, но в тоже время, все эти простые перемены придавали Доменико ауру ощутимой силы.

Внезапно, Алессандро охватило чувство назойливости.

Кассия.

Ему нужно срочно сейчас уйти.

Кассия. Кассия. Кассия.

Ее имя стало синонимом одержимости, и Алессандро знал, что он не успокоится, пока не увидит ее снова. Ему нужно поговорить с ней и объяснить Кассии, что его решение выбросить девушку из своей жизни было ошибкой.

Кассия.

Алессандро видел ее в своих мыслях — ее глаза, наполненные любовью и доверием, размытые слезами от предательства.

Кассия.

Он прогнал девушку из своей жизни, потому что думал, что Кассия сделает его слабым — таким же слабым, как в свое время сделала его старшего брата Мисти. Но сейчас Алессандро осознал правду. Доменико был на пике силы. Он не понимал, как такое могло произойти, но сейчас это и неважно. Все, что Алессандро понимал сейчас, так это то, что он сделал самую большую ошибку в своей жизни, и у него не было уверенности в том, что ее можно исправить.

Доменико нагнал брата, когда тот уже собирался садиться в машину.

— Алессандро.

В этом слове слышался призыв остановиться, и Алессандро не имел другого варианта, кроме как остановиться.

— Ты был сам не свой всю прошлую неделю.

Алессандро безукоризненно посмотрел на старшего брата. Доменико, может, уже и не такой слабый, каким Алессандро видел его раньше, но это не означает, что между ними все изменилось. Доменико все еще позволял всем остальным Ликанам относиться к нему как к дерьму, и от этого вся стая перестала уважать его. Это было тем, что Алессандро не мог забыть или простить.

Когда Алессандро ничего не ответил, Доменико решил надавить:

— Возможно, это связано с одной рыжей?

Алессандро застыл.

— Ведь очевидно, что она уже имеет на тебя большое влияние.

Неужели таким образом Доменико намекал Алессандро, что тот не лучше его? Что он также быстро падал в пропасть из—за женщины, как в свое время Доменико?

— Тебя не о чем беспокоиться, — холодно проговорил Алессандро.

Доменико задумался.

— Ты не понимаешь...

Алессандро резко оборвал его:

— Ты был прав, когда сказал, что всю прошлую неделю я был сам не свой. Я все никак не мог принять решение, но сейчас я понял, что должен делать. Через нее я выполню свою часть сделки.

Когда Алессандро говорил, он знал, что это ложь. Он пойдет к Кассии не из—за чертового пари. Он пойдет к ней, потому что хочет этого.

— Я буду трахать ее на протяжении тридцати дней, как и обещал, а когда все закончится, я надеюсь, что ты сдержишь свое слово.

Лицо Доменико стало нечитаемым.

— Именно так ты видишь ее роль во всем этом? Она всего лишь пешка, используемая тобой для достижения цели?

— Да.

Это было далеко от правды, но он не стал опровергать эти слова. Они были словно каким—то барьером перед неизвестностью, единственной защитой, которая могла оградить Алессандро от чувств, которые пробуждала в нем Кассия.

Мисти возможно и не отобрала у Доменико силу, но она лишила его гордости. Алессандро не хотел идти по этому же пути.

Он удержит Кассию, свою силу и гордость, и, если для этого ему нужно будет солгать, — ну, тогда так тому и быть.

 

***

Наступил новый день.

 

Мысль о том, что она снова увидит профессора, вызывала смешанные чувства, но Кассия высоко подняла подбородок и мысленно сказала себе, что однажды, в один прекрасный день, она перестанет думать о нем. Кассия направилась в лекционный зал, где она и еще множество студентов ее курса собирались встретиться с известным филантропом.

Приехав пораньше, Кассия успела занять себе место в первых рядах. Ожидая начала встречи, она достала свой блокнот и приготовилась делать заметки.

Через полчаса комната начала заполняться студентами. Она слышала голоса со сцены и узнала, что гость уже приехал. " Встреча начнется с минуты на минуту", — подумала Кассия, когда на нее упала чья—то тень. Убрав свой блокнот, она ждала, когда тень двинется дальше — какой—то студент, наверное, решил занять свободное место возле нее.

Но это был не студент.

— Кассия.

Такое красивое произношение. Приправленное изысканным европейским акцентом, оно превратило ее имя в прекрасную мелодию.

Ее внутренности превратились в желе, и Кассия возненавидела себя за то, что была такой слабой.

Неохотно она подняла взгляд.

— Профессор.

Это все, что Кассия могла сказать в ответ. Она очень хотела выглядеть намного старше, но сейчас, просто посмотрев на него, Кассия почувствовала, как ее самообладание рушиться на глазах.

Профессор был одет в свою обычную одежду: красивый черный костюм, который без сомнения стоит тысячи и тысячи долларов. Красиво, утонченно, сексуально и, без сомнения, пугающе во всех смыслах.

— Боюсь, мне нужно поговорить с тобой наедине по поводу твоих оценок по моему предмету.

Он произнес это достаточно громко, чтобы смогли услышать все студенты.

Кассия прекрасно это знала. И, если она откажется, люди будут сплетничать, а ей этого не хотелось. Тем не менее Кассия все равно не удержалась от пререканий.

— Меня попросили прослушать семинар профессора Дэвидсона и…

— Я уже поговорил с ним, — спокойно перебил ее Алессандро. В глазах Кассии появилось разочарование в ответ на его слова, и ему очень захотелось поцелуем стереть морщинку между ее бровей. Его контроль начал трещать по швам в тот самый момент, когда Алессандро уловил ее запах, побуждая его заявить право на все, чего жаждет.

Кассия наконец—то встала и схватила свою сумку, ее движения были резкими. Она была зла и хотела, чтобы он знал об этом.

" Я заглажу свою вину, маленький цыпленок", — подумал мрачно Алессандро. Даже сейчас его совесть подвергала сомнению его решение. Правильным было бы оставить её в покое. Алессандро знал это, но он также знал, что этого никогда не случится.

В тот момент, как Кассия вошла в его кабинет и сказала, что хочет его — это было даже больше, чем они себе думали.

Когда они стали спускаться по центральному проходу, Кассия напряженно пробормотала под нос:

— Что на самом деле?

— А ты как думаешь? — нежно парировал он в ответ. Алессандро в свою очередь знал, что должен извиниться перед ней, но собирался сделать это по—своему. Вообще—то, это не было в его стиле — делать это на публике.

Кассия ненавидела состояние, когда от слов профессора у нее начинает быстрее биться сердце. " Он снова будет надоедать", — наставляла она саму себя. " Будь умной, Кассия, и не позволяй ему играть с тобой! "

Они продолжали идти, больше не разговаривая, но напряжение между ними все нарастало с каждой секундой, перерастая из враждебного во что—то мучительно сексуальное.

О Боже, она совсем не могла противиться профессору.

Если Кассия позволит ему завести ее к нему в кабинет....

Не нужно было обладать особой фантазией, чтобы угадать, что произойдет в тот момент, как они останутся наедине, не тогда, когда ее трусики были уже мокрыми от желания. Почему, господи, почему она так сильно хочет его? Не в силах устоять, Кассия мельком взглянула на него, и у нее перехватило дыхание, когда их взгляды встретились.

Так много жара в этих темных зеленых глазах...

Нет, да, нет, да, нет...

Ее волнение усилилось, когда Кассия почувствовала, что стала еще влажнее между ногами.

О Боже, как ей перестать хотеть его?

Позади них кто—то начал говорить со сцены, представляя участника сегодняшнего собрания.

— Леди и джентльмены, прошу поприветствовать аплодисментами миссис Кимберли Дрезден.

Кассия застыла.

" Ну, — ошарашено подумала Кассия, — нужно быть очень осторожной в своих желаниях". Позади нее профессор тоже застыл, и она заметила, как его поза из обычной превратилась в защитную. Это просто сумасшествие, но Кассия знала, что ей это не привиделось.

Звук голоса ее матери ворвался в ее мысли. Кассия бездумно обернулась. Она заметила точный момент, когда Кимберли увидела ее — взрослая женщина застыла всего лишь на мгновение. А потом ее губы сжались, как будто вид ее дочери вызывал у нее неприятие — нет, лишь верхняя губа Кимберли слегка скривилась, намекая на это. Не было более подходящего случая, чтобы показать свое отвращение, и, даже зная какой была ее мать, Кассия все равно испытала боль.

Она осознала только сейчас, что, даже спустя всё это время, зная настоящий характер Кимберли, маленькая часть Кассии все еще надеялась, что произойдет какое—то чудо, и ее мать измениться.

— Мисс Саммерс, у меня не так много времени.

Резкий голос профессора прорезал болезненную пустоту, созданную внутри Кассии ее матерью, и она устремила взор на удаляющийся силуэт мужчины и стала двигаться за ним.

Расстояние между ними увеличивалось, и Кассия обнаружила, что начинает спешить, увеличивая темп. В конце концов, она сумела догнать профессора только около его кабинета. Он отошел в сторону, пропуская ее вперед.

Кассия повернулась к нему, когда услышала звук закрываемой двери. Профессор

сразу же задал вопрос:

— Что случилось?

Она сердито посмотрела на него, в то время как взгляд профессора оставался таким же невозмутимым. Они могли стоять друг напротив друга так долго, как ей того хотелось, но единственного взгляда на его лицо хватило, чтобы понять: профессор не сдвинется с места, пока не узнает, что не так.

Кассия вздернула подбородок.

— Это не ваше дело.

" Перестало быть твоим, с тех пор как ты переспал с другой женщиной", — подумала она про себя, и пустота внутри нее стало еще больше.

Алессандро сжал кулаки, когда заметил вспышку боли в карих глазах Кассии. Он точно знал, о чем она думает, и в ту же секунду осознал, что им никогда не сдвинуться с мертвой точки, пока правда не выплывет наружу.

— Я видел тебя.

Алессандро продолжал смотреть ей в лицо, чтобы наказать себя неизбежным взглядом девушки, которую предали, пока будет продолжать говорить с ней. Кассия решила перебить его, но он покачал головой.

— В тот день у тебя были экзамены, и я пришел, как только смог освободиться, — у него на губах появилась ироничная улыбка. — Я хотел поддержать тебя, но, когда увидел тебя в объятиях Джейкоба… — голос Алессандро стал резким. — Поэтому я отреагировал.

Мир Кассии взорвался от откровения профессора. Некоторое время она могла только смотреть на него, будучи не уверенной, что сказать на это.

Он отреагировал.

— Я не знаю то ли плакать мне, то ли смеяться, — ответила дрожащим голосом Кассия. Разумеется, он понимал, как глупо это звучит, как жалко звучат слова, которыми он описывал свои поступки. Профессор просто увидел ее в объятиях другого мужчины, и ему даже не пришло в голову сначала спросить ее? Кассия пыталась поставить себя на его место. Если бы она увидела его в такой же ситуации, как бы повела себя?

Почувствовала бы себя преданной.

Кассия не была бы в ярости, не стала бы мстить так, как он.

Прежде всего, она бы чувствовала себя преданной, но несмотря на

это Кассия была уверена, что дала бы возможность все объяснить, дала бы второй шанс. Профессор поднял руку и сразу же ее опустил, как будто не был уверен в праве коснуться нее. Наконец—то, он просто сказал:

— Мне жаль.

В голосе сквозило огромное раскаяние, и Кассия вздрогнула, осознав, что профессор наверняка подозревает, какую боль причинили ей его действия. Как только эта мысль посетила ее голову, с губ сорвался горький смешок.

Его действия.

Ясно, что она пыталась сохранять сдержанность, ведь эти жалкие два слова никак не могли отменить его решения трахнуть другую женщину, когда он обещал...

Кассия почувствовала, как у нее в горле встал ком, застав ее врасплох, и попыталась сглотнуть его.

Она не будет плакать.

Она уже выплакала достаточно слез из—за профессора.

— Кассия...

Она почувствовала, как он подходит к ней сзади, и знала, что в этот раз профессор точно прикоснется к ней.

— Нет! — закричала она, быстро отступив от него на несколько шагов.

Алессандро похолодел от звука ужаса в голосе Кассии и остановился, не желая причинять ей боль. Он наблюдал, как она отступает от него, заходя за кушетку, чтобы между ними находилось хоть какое—то препятствие.

— Я знаю, ты считаешь, что слишком остро реагирую на все, но я на самом деле... — голос Кассии дрогнул снова. —Я правда любила тебя, Профессор. Это звучит безумно, не так ли? Но я правда любила. С первого дня, как только я увидела тебя, это было... словно каждый день был особенным. Я была самой счастливой девушкой на земле, когда поняла, что у меня появился шанс. Я чуть не зарыдала от восторга, когда мы впервые поцеловались. Глупо, правда?

В голосе Кассии был слышен стыд, который очень сильно задевал Алессандро.

— Кассия...

— Но ничего, — продолжила Кассия самоуничтожительным тоном, — я сама виновата, что поверила в то, что ты меня любишь. Ты просто не знаешь, что это за чувство.

Кассия подняла на него глаза, ее взгляд выражал столько муки, что Алессандро больше не мог себя сдерживать.

— Кассия.

Алессандро не дал ей времени, чтобы среагировать, беззастенчиво пользуясь своей силой Ликана, и застал ее врасплох. Она очутилась в его руках быстрее, чем успела выдохнуть, и, когда Кассия попыталась вырваться, он воспользовался одной рукой, притягивая ее ближе к себе, а второй рукой ухватил за подбородок, заставляя Кассию посмотреть на него.

Как только Кассия подняла голову, Алессандро позволил ей увидеть, как сильно он нуждался в ней. Дал понять насколько сильно его собственное желание, полностью лишающее его контроля и передающее ей всю власть над ним....

Кассия разомкнула губы в безмолвном удивленном вздохе.

Алессандро воспользовался шансом и поцеловал ее в открытый рот, не оставляя никаких сомнений в его чувствах и желаниях по отношению к ней. Он ворвался своим языком в ее рот, в глубоком, сильном поцелуе, заявляя право на нее. И после, когда Кассия поняла, насколько он желает ее и считает своей, Алессандро стал немного нежнее. Он целовал ее губы снова и снова, его движения были медленно—нежными, передающими его желание и обещание, которое — он был уверен в этом — Кассия точно уловила.

Подняв голову, Алессандро посмотрел прямо ей в глаза и тихо проговорил:

— Мне жаль, что я обидел тебя, Кассия. У меня нет слов, чтобы описать, как я сожалею об этом. Я знаю, что лучшим вариантом будет просто оставить тебя одну, но слишком поздно. То, что происходит между нами, перестало быть неизбежным после того, как ты вошла в мой кабинет и сказала, что хочешь меня. — Алессандро почувствовал, что она хочет запротестовать и оборвал ее, просто приложив палец к ее губам. — Я сделаю это для тебя, маленький цыпленок. Я покажу тебе, как я должен был поступить с самого начала. Я докажу тебе, как сильно дорожу тобой, как сильно желаю тебя, и я обещаю, что буду ждать тебя, пока ты не почувствуешь, что готова покориться мне.

Произнеся эти слова, профессор освободил ее и сделал шаг назад. Кассия почувствовала себя опустошенной, когда в одну секунду их тела потеряли контакт, и она ненавидела бы себя за это, если бы не была так напугана. О Боже, как же она до сих пор любит этого мужчину. Он одурачил ее, и вот она снова тут, все также легко готова поверить его словам.

— Я не хочу, чтобы ты снова обманывал меня, —отчаянно произнесла Кассия.

На его красивых губах появилась лукавая улыбка.

— Конечно, ты не хочешь, — нежно произнес профессор.

Его улыбка ослепила ее, и Кассия быстро отвела взгляд.

— Нет.

Она подняла подборок.

— Я сейчас встречаюсь с Джейкобом.

Ложь, но она могла легко развеять ее, как только бы вышла из кабинета профессора. Вокруг нее атмосфера стала опасно накаляться, и Кассия сглотнула.

— Ты же сейчас не серьезно, — тон все еще мягкий, но смертоносный.

— Да. Серьезно, — Кассия не смогла сказать что—либо еще, так как профессора обернул свои руки вокруг ее таллии.

— Ты. Принадлежишь. Мне.

Голос словно лед, но она не почувствовала холода, когда его рот внезапно очутился на ее шее. Алессандро сильно всосал кожу, и Кассия вскрикнула. Она попыталась освободиться из его хватки, но это не остановило профессора. Через какое—то время он освободил ее, и Кассия поняла, что стала обладательницей огромного засоса на шее.

— Ты придурок!

Кассия инстинктивно прикрыла пятно рукой, все это время пытаясь отрицать то, как ее тело покалывало от поцелуя профессора.

И снова, на его губах появилась красивая улыбка, которая заворожила ее.

— Без сомнений, мисс Саммерс. Но, по крайней мере, я свободно признаю, что твой придурок.

Кассия категорически не хотела показывать профессору, какое удовольствие доставили ей его слова. " Он играет с тобой", — твердил ее внутренний голос. — " Всегда и навеки, он будет играть с тобой! "

— Ты не мой, и я не твоя.

Кассия повернулась к двери. Часть ее хотела, чтобы он остановил ее, но Алессандро не сделал этого. Ее сердце сжалось, когда она взялась за дверную ручку.

" Видишь, Кассия? Он, правда, играет с тобой".

Она повернула ручку, открывая дверь.

— Прощайте, Профессор.

Как только она сделала шаг из его кабинета, Алессандро внезапно оказался у нее за спиной, его дыхание ласкало ее ухо, а мягкий голос прошептал:

— Запомни, Кассия. Завтра, я добьюсь тебя.

Она обернулась, чтобы сказать профессору, что этому просто не бывать, но обнаружила закрывающуюся дверь прямо у себя перед носом.

 

***

" Ненавижу его", — думала Кассия на следующий день, с силой стискивая зубы, пока после слов профессора все глаза устремились на нее. " Ненавижу его, ненавижу, ненавижу! "

И если это было то, что он подразумевал под понятием " добиваться", ну, ему стоит точно прочитать словарь английских терминов, чтобы понять, что то, чем он сейчас занят, — прямая противоположность.

Прямо перед всем классом, профессор вежливо назвал ее имя.

— Мисс Саммерс, мне повторить это для вас?

Профессор, не дожидаясь ответа, сразу заговорил по—итальянски, его красивый акцент заставил ее внутренности сжаться, но Кассия все равно продолжала ненавидеть его.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.