|
|||
ОРЕСТЕЯ. ТРАГЕДИЯ ВТОРАЯ. ПЛАКАЛЬЩИЦЫ (ХОЭФОРЫ)Стр 1 из 21Следующая ⇒
ОРЕСТЕЯ ТРАГЕДИЯ ВТОРАЯ
ПЛАКАЛЬЩИЦЫ (ХОЭФОРЫ)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Эгисф Клитемнестра Орест Электра Пилад Килисса, Орестова мамка Хор плакальщиц (хоэфор), невольниц царского дома, совершающих надгробные возлияния и поминальные обряды Дворцовый Вратарь Раб Эгисфа
ПРОЛОГ В стороне от орхестры могильный курган Агамемнона; за орхестрою — дворец Атридов. На кургане стоит Орест; у подножия кургана — Пилад, юноша, на вид немного старше Ореста. Орест вооружен мечом; Пилад держит в руке два легких копья.
Орест Подземный Гермий, отчих опекун державств, Спасителем явись мне и споспешником! В отечество пришел я, и глашатаем Над сим курганом кличу: я пришел, отец! Ты слышишь ли? Первину от кудрей моих Взял Инах быстротечный: постриг мужества Потоку предку. Вот другая прядь — отцу Дань скорби! Не стенал я по тебе с семьей, Руки не поднял к мертвому на выносе… Склоняется в безмолвной молитве. Потом сходит с кургана. 10 Но что я вижу? Шествие унылое! Выходят в покрывалах черных женщины, Обряд какой-то правят. Горе ль новое И похороны в доме? Плач творят. По ком?.. Иначе загадаю: тень отца идут Ущедрить миротворным возлиянием? Конечно, так! И в сонме не сестра ль моя, Электра?.. Всех печальней, безутешная!.. Дай помощь сыну-мстителю, воздатель Зевс! Небесным поборай мне изволением! 20 Пилад, отступим в сторону, чтоб видеть нам И слышать их: о чем творят моление?
Оба отступают в сторону.
ПАРОД Шествие плакальщиц-рабынь, предводимое Электрой, в одежде рабыни, приближается к кургану. Строфа I
Хор С дарами на царев курган Шлет плакальщиц царица. В перси бить рукой Она велит и до крови Ногтями избраздить лицо. Но солью слез давно, Сердце, ты пресытилось! В лохмотья горе лютое На теле растерзало лен. 30 В клочьях висят, неулыбчивой скорбью раздранные, Складки черных покрывал.
Антистрофа I Вошел в царицын терем Страх, И встали дыбом волосы в ночи слепой, Когда из царской спальни вопль Прислужниц поднял на ноги. Царице сон предстал, Гость ночной, ужасный зрак! И с клятвою гадатели Вещали весть недобрую: 40 Яростно кто-то гневится в подземной обители На живых своих убийц.
Строфа II И вот зачем обида этих жертв тебе, Земля-Мать, кормилица! Жена богопреступная Дарами гнев Мнит смягчить. Но как скажу: " Спи в мире, царь! Будь милостив! " Не смею! Кровь Земля впитала: мира нет. 50 Увы, очаг безрадостный! Подкопанный проклятьем дом! Пал мертвым царь, Пал на живых Мрак, и солнце потухло!
Антистрофа II К склоненью безглагольному, невольному Не слово властителя, Но сердце принуждало нас. Державцев чтить Ныне страх, Не совесть учит подданных. 60 Что суд людей? Успех им бог, И больше бога. Правды суд Порой вершится в свете дня, Порою медлит: в сумерках Должны мы ждать. Прежде суда Ночь иных настигает.
Строфа III Но там, где крови черной напилась Земля, Кормилица, — уликой въелась в землю ржа. А Рок… — Рок медлит: Ждет, пока греха недуг, 70 Cозрев для жатвы, колос даст.
Антистрофа III Как пояс девства — кто расторг — расторг навек, Так всем потокам, слившимся в одно русло, Не смыть сих страшных Вековечных клейм, и рук Не убедить убийственных.
Эпод Но я должна Если рок Мне судил, Безродной, есть Рабий хлеб, в неволе, В чужой край Поятой, Меча добычей, На все царям Молвить: " да", Добро ль творят, 80 Иль деют зло, Спесь смирив И ненависть глотая, А слезы о доме пить, Закрывшись густой фатой, И хладом скорби тайной цепенеть без слов.
ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
|
|||
|