Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Emily Bronte “No Coward Soul is Mine”



  Emily Bronte “No Coward Soul is Mine”

 

No coward soul is mine                                                           coward -трусNo trembler in the world’s storm-troubled sphere                   trembler - трус I see Heaven’s glories shine And Faith shines equal arming me from Fear

 

O God within my breast Almighty ever-present Deity Life, that in me hath rest As I Undying Life, have power in thee

 

Vain are the thousand creeds                                                       creed - вероучения
That move men’s hearts, unutterably vain,                                  unutterably - неописуемо
Worthless as withered weeds                                           withered weeds – засохшиесорняки
Or idlest froth amid the boundless main             froth – пена, пустословие, main – открытое море

 

To waken doubt in one Holding so fast by thy infinity So surely anchored on The steadfast rock of Immortality

 

With wide-embracing love
Thy spirit animates eternal years                                    
animate - оживлять
Pervades and broods above          рervade – наполнятьсобой, brood above – возвышатьсянад, насиживать

Changes, sustains, dissolves, creates and rears                       rear - взращивать

 

Though Earth and moon were gone And suns and universes ceased to be And though wert left alone                                   wert - был Every Existence would exist in thee

 

There is not room for Death Nor atom that his might could render void                    void - пустотаSince thou art Being and Breath And what thou art may never be destroyed

Brier: Good Friday

Because, dear Christ, your tender, wounded arm

Bends back the brier that edges life’s long way,                        brier –роза, шиповник, вересккрупный

That no hurt comes to heart, to soul no harm,                                    Bend back - отогнуть

I do not feel the thorns so much today.

Because I never knew your care to tire,

Your hand to weary guiding me aright,                                                     weary – устать, надоесть



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.