|
|||
Грамматика и пунктуация:Стр 1 из 2Следующая ⇒ 7\10 баллов.
Ошибок на самом деле не очень много, но пропорционально объему текста получилось довольно прилично. Есть проблемы с обособлением вводных слов, пунктуацией в сложных предложениях, часто отсутствуют уточнения, кто именно совершает какое-либо действие. Понятно, что это сделано во избежание тавтологии с именами, местоимениями и т. д., но часто в итоге получается, как будто действие выполняет не тот, кто должен.
Нижним подчеркиванием помечены отсутствующие запятые. Красным цветом – ошибки в словах. Синим – речевые ошибки. Зеленым – лишние запятые и другие пунктуационные ошибки.
«А может_ всё-таки нет? » – «может» – вводное слово. Встречается еще несколько раз по тексту.
«знает_ как лучше» – здесь сложноподчиненное предложение с подчинительным союзом «как», придаточная часть всегда отделяется запятой. «куда спокойнее_ чем казалось снаружи» – та же история, только подчинительный союз здесь другой. «ведь никто не забыл_ чем закончились» – снова. ««преодолела такой путь_ чтобы отступить» – еще раз.
«– Даже если хорошо подумать, - летит» – после прямой речи тоже должно быть тире, а не дефис. Встречается еще пару раз точно так же – перед самой речью тире, а после вдруг дефис.
«даже_ можно сказать_ жаркий» – вводное сочетание, которое, как и все вводные слова\конструкции, выделяется запятыми.
«Так что, неудивительно» – не могу понять, что именно здесь посчитали нужным для обособления. «неудивительно» – просто обстоятельство, «так что» – просто союз.
«на протяжение всех сборов» – ошибка окончания. На протяжени и. «вертикали, лишь немного уведенным носом вперед» – снова. Вертикаль же уведена вперед? Поэтому уведенн ой. Хотя я бы перестроила эту часть, потому что она немного не согласована. «за каждым движениями» – еще раз. Движени ем.
«лошадь в коневозе, по звукам удара копыта о стенку, начинает нервничать» – по-моему, перед выделенной частью (после запятой) потерялось слово «судя».
«И, в первую очередь, девушка» – это не вводная конструкция, просто обстоятельство времени.
«Нет, Элисон, конечно, знала, что тракенка, на которой едет соревнования, очень спокойна, в Марселе, частенько с ней работала, но чтобы настолько…» – очень все запутано и не совсем понятно. «Накоторой едет соревнования» – стоило уточнить, кто. «В Марселе частенько с ней работала» – запятая лишняя, и снова нет уточнения, что вызывает вопросы. На данный момент создается впечатление, что едет соревнования и работает тракенка.
«Элисон отдает их мужчине_ и тот, собравшись за какое-то мгновение, уезжает прочь» – предложение с двумя грамматическими основами (Элисонотдает, тотуезжает) перед «и» разделяется на две части запятой. «еще полгода более подробного изучения этого вида конного спорта_ и вот француженку уже тянет» – тоже самое. «В голове проплывает сотня воспоминаний_ и кажется» – снова.
«Все то время до травмы, девушка» – опять же, здесь нет ничего, что требовало бы обособления. Если нужно было уточнить, какое именно время – до травмы – тогда нужно было выделить с двух сторон именно эту часть.
«накатывает на Элисон, по мере приближения очереди» – оставлю на усмотрение автора, но все же здесь ведь нет уточнения. При чтении не делается пауза. Вводных конструкций тоже нет. Я все-таки склоняюсь к тому, что запятой тут не должно быть.
«И снова сердцеЭлисон падает в пятки. Высылает кобылу в галоп, аккуратно опуская ее морду» – сердце высылает?
«так же_ как» – это устойчивая синтаксическая конструкция, в ней всегда отделяется «как».
«Несколько секунд _ и движение возобновляется» – здесь можно было поставить тире или хотя бы запятую. «еще немного _ и либо кобыла «сойдет сума» – та же история перед «и», а сойдет она явно с ума. «Всего несколько темпов _ и снова подъем» – еще раз.
«ну_ так говорила» – «ну» всегда отделяется запятой.
«Ей, почему-то, в эту минуту» – здесь тоже нет вводного слова.
«несмотря даже на то_ что ее состояние» – по идее здесь должно быть логическое ударение, поэтому нужна запятая. «даже несмотря на то_ что у всадницы» – еще раз.
«навряд ли» – пишется просто « вряд ли».
«На удивление уже самой всадницы_ элемент получается» – в одном месте «на удивление» выделено, здесь почему-то забыли.
«скорее, все-таки, заслуга» – снова. Здесь нет вводного слова. Встречается еще раз по тексту та же ошибка.
«это может немного разозлить и куда сильнее испортить внешнюю картину» – разозлить картину? Снова не хватает уточнения.
«движения кобылы стали более мягкими, из-за расслабления»– здесь нет ничего, требующего обособления.
«раскрепощено» – раскрепоще нн о.
«не_торопливо» – пишется слитно. Прилагательное, которое превращается в наречие « неторопливо ».
«расслаблено» – расслабле нн о.
«не выходят жутки мысли» – потерялась буква.
Иногда необоснованно перепрыгивает время. Большинство действий написано в настоящем, но периодически проскакивает прошедшее. Текст должен быть выдержан в одном времени, не считая некоторых конкретных случаев, когда это делается намеренно.
|
|||
|