|
|||
ПРИЛОЖЕНИЕСтр 1 из 2Следующая ⇒
Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. Художественная литература, Москва, 1979. Лат. текст приводится по изд.: Virgil. T. II. Aeneid VII—XII // Loeb Classical Library, 1950 (2-е испр. переизд. 1918, репр. 1934).
ПРИЛОЖЕНИЕ «Приложение» включает в себя как юношеские стихотворения Вергилия, так и приписанные ему позднее. На фоне несомненной авторской принадлежности «Буколик», «Георгик» и «Энеиды» в данном случае авторство Вергилия всегда представлялось сомнительным и вызывало неиссякаемые споры. Еще знаменитый комментатор Вергилия Сервий (V в. н. э. ) перечислил в своем обширном труде восемь юношеских произведений Вергилия: «Комар», «Скопа́ », «Проклятья», «Трактирщица», «Завтрак», «Этна», «Меценат», «Смесь». Упоминаются некоторые из этих стихотворений и у других античных авторов. Позднее, в эпоху гиперкритического подхода к текстам, все юношеское наследие Вергилия было отвергнуто как неподлинное. Исключение составили только V и VI стихотворения из «Смеси». Однако сейчас гиперкритический негативизм уступает место более гибкому анализу. Таким образом, можно полагать, что если и не все стихи, традиционно включаемые в «Приложение», написаны самим Вергилием, то некоторые из них все-таки принадлежат ему, а некоторые написаны членами того же поэтического кружка. Тем не менее и в настоящее время существуют крайние точки зрения: так, немецкий филолог Бюхнер (и его последователи) отрицает авторство Вергилия во всех случаях, кроме упомянутых двух эпиграмм, а итальянский литературовед Ростаньи (и большинство итальянских ученых) вслед за Сервием приписывает Вергилию все перечисленные произведения. Из двух эпиллиев, помещенных в настоящем «Приложении», «Комар» почти наверняка принадлежит Вергилию — в отличие от «Скопы», написанной, по всей видимости, после «Энеиды» (о «Скопе» см. ниже). «Проклятья» и «Лидия» (объединявшиеся большинством манускриптов под общим названием «Проклятья») явно соотносятся с биографией Вергилия, и нет оснований считать, будто они написаны кем-то другим, как и большая часть «Смеси». В «Трактирщице» заметно подражание Катуллу (Бюхнер), однако Вергилий в годы ученичества не миновал влияния Катулла. «Завтрак», вероятно, представляет собой перевод, но тематика этого стихотворения столь близка склонностям и интересам Вергилия, что и тут нет оснований отрицать его авторство. «Этна» и элегия на смерть Мецената в «Приложение»не включены, поскольку несомненно не принадлежат Вергилию.
|
|||
|