|
|||
Пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда до Лондона.Пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда до Лондона. We can look it up on the Internet. – Мы можем посмотреть это в Интернете. 2. SEARCH (FOR) такжеиспользуетсявнейтральномилиразговорномстиле; чащеиспользуется спредлогом “for”, если речь идет о предмете поиска (причем обычно материальном), и без предлога, если речь идет о месте поиска; возможно сочетание двух дополнений, одно из которых означает место, которое обыскивают, а второе – предмет поисков. You have no idea how many fortune hunters have searched for this map. – Вы не имеете представления, сколько охотников за сокровищами искали эту карту. The customs officer searched his baggage. – Таможенник обыскал его багаж. The police searched the city for the thief. – Полиция обшарила город в поисках вора. The policeman searched the prisoner for a knife. – Полицейский обыскал заключенного на предмет наличия у него ножа. I searched the pockets for some coins. – Я пошарил в карманах в поисках мелочи.
3. SEEK (FOR) используется в книжном стиле при разговоре о поиске чего-то нематериального (истины, свободы, любви); чаще без предлога “for”; с последующим инфинитивом – разумеется, без предлога – имеет значение «пытаться, стараться что-то сделать». Trust those who seek the truth, but doubt those who say that they have found it. – Доверяй тому, кто ищет правду, но не верь тому, кто говорит, что нашел ее. The Mormons sought religious freedom. – Мормоны искали религиозную свободу. Seeking love is like climbing a waterfall. – Искать любовь – это как взбираться на водопад. Society should seek to maximize human development. –
|
|||
|