|
|||
Гоголь в Риме. Арсений Тарковский ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 Гоголь в Риме
Николай танцует на площади, а птица в небе, чарторыжская липа цветет, майор Ариэль, что произойдет, то вновь повторится раз в миллион лет карамелькой под языком.
Николай из плаща и носа, из башмака и каштана, Себастьян из молочной буквы, из дыма под языком, оскал его волчий и плачет глаз-горемыка, зыблема жизнь — полиэтиленом на рогах у лося.
Твердая твердость есть в Риме, легкая тяжесть, зрячая зрячесть есть в нем и вещная вещность, кровная кровь и солнечность кровли есть в Риме, и птица спешит по гнездо в небесах тороватых.
Вдохнет он себя, а выдохнет серебро Дона-реки, ни с кем не знаком, не рыба и не Тарас, качает себя на кроватке — ребро напоказ, ах, гули-гули! ах, Коленька, ах, баю!
Идет и уходит, как снег под лучом в овраг, плавит себя до черепа и ноги, уже на свободе и призрачен, словно враг, когда жизнь на луну уносят, блеснув, штыки.
От письма-человека остается сфера, стекло, как от птицы яйцо, от туши сгнившей — жакан, от всего остается сфера в сфере другой, объятая третьей, и в ней стоит ураган.
Катайся, круглись, стукайся, закругляй, пока живешь и бормочешь вещи или слова, себя узнавая как край, выступивший за край себя самого как карта, как синева.
***
Белый снег падает на землю.
Арсений Тарковский
Мне бы только теперь до конца не раскрытья,
***
Тот жил и умер, та жила Земля прозрачнее стекла, Поверх земли метутся тени
*** Земля сама себя глотает Трава — под конскою подковой, Почиет степь, как неживая, Последним умирает слово. Дохнет репейника ресница, И в сизом молоке по плечи Любовный бред самосознанья
***
Когда тебе придется туго, Ты вывернешься наизнанку, И все и всех найдешь в порядке. В чужом костюме ходит Гамлет Из миллиона вероятий Загородил полнеба гений, Найдешь и у пророка слово,
***
***
Я человек, я посредине мира, Я Нестор, летописец мезозоя, Я больше мертвецов о смерти знаю, 1958 г.
***
Он у реки сидел на камыше, Накошенном крестьянами на крыши, И тихо было там, а на душе Еще того спокойнее и тише. И сапоги он скинул. И когда Он в воду ноги опустил, вода Заговорила с ним, не понимая, Что он не знает языка ее. Он думал, что вода — глухонемая И бессловесно сонных рыб жилье, Что реют над водою коромысла И ловят комаров или слепней, Что хочешь мыться — мойся, хочешь — пей, И что в воде другого нету смысла.
И вправду чуден был язык воды, Рассказ какой-то про одно и то же, На свет звезды, на беглый блеск слюды, На предсказание беды похожий. И что-то было в ней от детских лет, От непривычки мерить жизнь годами, И от того, чему названья нет, Что по ночам приходит перед снами, От грозного, как в ранние года, Растительного самоощущенья.
Вот какова была в тот день вода И речь ее — без смысла и значенья.
***
Могучая архитектура ночи! Рабочий ангел купол повернул, Вращающийся на древесных кронах, И обозначились между стволами Проемы черные, как в старой церкви, Забытой богом и людьми. Но там Взошли мои алмазные Плеяды. Семь струн привязывает к ним Сапфо И говорит: «Взошли мои Плеяды, А я одна в постели, я одна. Одна в постели! » Ниже и левей В горячем персиковом блеске встали, Как жертва у престола, золотые Рога Тельца и глаз его, горящий Среди Гиад, как Ветхого завета Еще одна скрижаль. Проходит время, Но — что мне время? Я терпелив, я подождать могу, Пока взойдет за жертвенным Тельцом Немыслимое чудо Ориона, Как бабочка безумная, с купелью В своих скрипучих проволочных лапках, Где были крещены Земля и Солнце. Я подожду, пока в лучах стеклянных Сам Сириус — с египетской, загробной, собачьей головой — Взойдет. Мне раз еще увидеть суждено Сверкающее это полотенце, Божественную перемычку счастья, И что бы люди там ни говорили — Я доживу, переберу позвездно, Пересчитаю их по каталогу, Перечитаю их по книге ночи.
|
|||
|