|
|||
«Уродина». 3 страницаПрежде чем я успеваю сказать что-нибудь еще более глупое, она выходит за дверь и, перепрыгивая через ступеньку, оставляет меня ветру и птицам. Я смотрю на свои руки. Воспоминания были такими живыми. Запах жаркого, которое готовил Джек. Лицо его мамы, ее картины. Их собака – Дарт Вейдер. Комната Джека: запах сна, парня, меда и мяты, запах настолько знакомый, что успокаивает меня. Успокаивает? Я гримасничаю и выбрасываю эту мусор-мысль в мусорную корзину мозга, где ей и место. Этот чувак, безусловно, придурок. Он поцеловал меня, когда у него была девушка! Меня! Я даже не достойна поцелуя! Я и близко не могу сравниться с кем-то вроде Софии. У него была София, а он поцеловал меня, так что он не только придурок, но еще и слепой идиот. Я перепрыгиваю через ступеньку, когда возвращаюсь. Прохожу холл, но Софии здесь нет, поэтому я направляюсь обратно в свою комнату, прокручивая в голове хреновые события, с которыми я только что столкнулась. Когда поворачиваю за угол, меня снова настигает запах Джека. И я яростно трясу головой. Уххх. Что бы между нами ни было, все закончилось. Как только я выясню детали, мое прошлое уйдет в хранилище мозга и больше никогда оттуда не вернется. София очень милая. И она моя подруга. Ну, или вроде того. А Джек единственный, кто у нее остался. – Кроме того, он мне даже не нравится. Я даже его не знаю. Как может нравится основанная на углеродах платяная вошь? – Кто основанный на углеродах? Я поднимаю взгляд и вижу Рена, стоящего у моей кровати и держащего стопку бумаг. Его зеленые глаза сияют за стеклами очков в роговой оправе, а растрепанные волосы выглядят еще более небрежно. Как только я понимаю, что это он, раскрываю объятья и бегу к нему, но когда замечаю, что эти бумаги не что иное, как письменные задания по математике, отхожу к стене. – Что это? – шепчу я осуждающе. Он моргает. – Составленные для тебя задания по алгебре? Я шиплю и выгибаю спину. Рен вздыхает и кладет бумаги на столик у кровати, рядом с вазой засохших подсолнухов, которые принесла мне мама. – Если хочешь окончить школу вместе с нами, тебе иногда придется заниматься. – Конечно, но если ты не обратил внимания, я определенно не тот человек, который следует общепринятым традициям народных масс. Кроме того, в нашем выпускном классе приблизительно четыреста человек, а мне, может быть, нравятся только трое. Ты один из них. Кайла вторая. – Рен выжидающе смотрит на меня. – И Мальчик-нож! Он выдыхает. – Как я понимаю, ты еще не полностью выздоровела. – Как ни странно, но я здорова! Так что теперь я могу задать тебе один крошечный вопросик! – Я хватаю его за воротничок. – Почему ты ничего не сказал мне про Джека? На секунду его лицо застывает от шока. – Ты казалась такой травмированной, Айсис! Как я мог сказать тебе про него, когда ты лежала на кровати с этой огромной, окровавленной повязкой на голове? Я просто был рад, что ты жива! Мы все были рады! – Да, конечно, я ценю, что осталась жива и все такое, но ты не учел одну малюсенькую часть: я-люблю-свой-мозг-и-хотела-бы-знать-что-происходит-с-ним-во-все-времена-болван! – Слушай, извини, ладно? Я отступаю. Рен снимает очки и потирает глаза. – Это моя вина. Я... опасаюсь девочек в нестабильном состоянии. Не знаю, как им помочь. Я никогда этого не знал. Все, что я делаю – только причиняю им боль. И еще София находится в этой же больнице. Прости. Я полностью ушел в себя и забыл о тебе. – Я чувствую, как из моего тела улетучивается гнев, когда Рен робко ухмыляется. – Ты действительно... я не говорил тебе, как сильно ты мне помогла. Но это так. Ты действительно это сделала. До того как ты появилась, я лишь поверхностно дружил с людьми. Я не чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы узнать людей такими, какие они были на самом деле. Меня устраивало то, что я нравился им лишь поверхностно. Но затем появилась ты. Мне очень жаль. Я не хотел причинять тебе боль, и поэтому ничего не говорил. Хотя должен был. Извини. После недолгого молчания я, наконец, легонько ударяю его. В ухо. – Иди сюда, кусок дерьма! – Я захватываю его голову под мышку и потираю ее костяшками. – Думаешь, ты такой крутой, когда беспокоишься обо всех, как молчаливая, переживающая, бородавчатая задница. Я тебе покажу... – Кхм. Я поднимаю голову и вижу Софию. Рен бледнеет до самых корней волос и за долю секунды вырывается из моего захвата. – С-София, – заикается он. – Рен, – улыбается она. – Рада тебя видеть. Талли скучает по тебе. Как и я. Но Талли скучает по тебе больше. Белое лицо Рена приобретает зеленый оттенок, когда он изо всех сил пытается хоть что-то сказать: – Я был... занят. – Слишком занят для Талли и меня? – наклоняет голову София. – Ты был занят целых три года? Джек и Эйвери навещают ее, а ты больше этого не делаешь. Напряжение становится чертовски плотным, и на меня никто не обращает внимания, так что, очевидно, я должна исправить эту ситуацию, начав задавать свои раздражающие вопросы: – Кто такая Талли? Рен не смотрит ни на меня, ни на Софию, вместо этого он уставился в пол. София просто продолжает улыбаться. – Наш хороший друг. Не беспокойся об этом. Простите, что ворвалась. Я зайду позже. Когда она уходит, Рен выдыхает воздух, который сдерживал. – Я думала, что вы двое разговаривали, пока ты был здесь? – спрашиваю я. – Почему ты так взволнован? – Вряд ли это назвать «разговаривали», – шепчет Рен. – Она просто смотрит на меня через всю комнату или коридор и улыбается. На самом деле мы не разговариваем. Это было впервые за... годы. – Талли – кто-то важный? Рен крепко сжимает губы, и я знаю, что не смогу это из него вытянуть. – Ах, слушай, неважно. Это круто! У тебя есть секреты, у меня есть секреты. Наши секреты должны пожениться и завести детишек. Рен выглядит шокированным. – Платонически, – добавляю я. – Исключительно платоническое рождение детишек. – Это… возможно? – Технически возможно все! Я поворачиваюсь, запрыгиваю на кровать и разглаживаю одеяла, симулируя чуточку благопристойности, как сделала бы приличная леди. Рен выглядит так, будто внутри него идет борьба: его рот искривлен, а плечи трясутся. – Эй? Ты в порядке? – Я тебе уже рассказывал. У меня была камера, – выдает он. – Камера? – Той ночью в средней школе Эйвери дала мне камеру. Она хотела все записать на пленку. Случай. Я смутно это помню, но как только он произносит эти слова, воспоминания возвращаются: Джек с бейсбольной битой. Средняя школа. Эйвери, Рен и София были там. Двое? Трое мужчин? Эйвери сказала, что наняла этих мужчин, чтобы отомстить Софии, поскольку ревновала. – Она заставила меня. Нет. Это я позволил заставить себя, – Рен просто выплевывает это предложение. – Мы спрятались в кустах. Это было у озера – озеро Галонага. Природный заповедник. У родителей Эйвери там коттедж. Она пригласила всех нас, а затем завлекла Джека и Софию в лес, где их поджидали эти мужчины. – Стук моего сердца отдается в ушах. Рен сжимает кулак. – Я все записал, Айсис. Это было ужасно. Я должен был остановиться… должен был прекратить это и спасти Софию. Но я этого не сделал. Я струсил. Я просто застыл. Единственное, что я мог делать – это смотреть на экран, ведь пока я смотрел на него, мог притворяться, что на самом деле ничего не происходит, и это всего лишь фильм, а не реальная жизнь... Он делает судорожный вздох. Я соскакиваю с кровати и обнимаю его. – Эй, эй, шшш. Все хорошо. – Нет, – задыхается Рен. – НЕ хорошо. Джек ее спас. Я не смог ничего сделать, но он ее спас. Успокаивая Рена, я вырисовываю круги на его спине. – А что мужчины? Что произошло с ними? Рен поднимает покрасневшие глаза. Им снова овладевает страх. И он возвращается в реальность – я вижу это по тому, как выражение на его лице медленно становится сосредоточенным. Меняется его лицо, тело, теперь он может стоять прямо. – Прости, – говорит он, его голос звучит намного тверже. – Трудный день. Мне нужно домой. Постарайся выполнить какие-нибудь задания по алгебре, окей? Напиши мне, если возникнут вопросы. – Рен, я... – Не надо, Айсис. Я все еще... ты выздоравливаешь. И я выздоравливаю. Просто... просто не надо. Не сейчас. Я отступаю на шаг. – Хорошо. Доберись домой, пока не стемнело, окей? И не забудь что-нибудь поесть. Он улыбается. – Хорошо. Я наблюдаю из окна, как он выезжает с больничной парковки. Через полчаса пишу ему сообщение: «СЪЕШЬ ЧТО-НИБУДЬ, БОЛЬШОЙ ТУПИЦА». Он отвечает мне фотографией сэндвича с запеченным сыром. Этого совсем недостаточно, но для начала сойдет. Мама приходит после ужина. Я ковыряюсь в модернизированном морском крокодиле/трясущейся заднице Франкенштейна/цыпленке, так что, когда она поднимает пакет с фаст-фудом, я бегу в ее объятья, воображая, что вокруг нас розы. – Я люблю тебя, – говорю я. – Честно, моя любовь к тебе никогда не была сильнее, чем в данный момент. Ох, ну, не считая того момента, когда ты вытолкнула меня на свет, кричащую и всю покрытую чем-то липким. Она смеется. Ее длинный плащ до сих пор холодный из-за воздуха снаружи, и руки у нее тоже холодные. Я растираю их своими, чтобы согреть. Она сидит на краешке моей кровати, и мы молча едим картофель фри и гамбургеры, наслаждаясь тишиной. Мы не говорим об утомительной чепухе, пока хорошо не посмеемся раз или два. Сначала обычное состояние должно быть установлено между тьмой и нами. Так получаешь достаточно сил, чтобы столкнуться с ней лицом к лицу. Я машу желтым уведомлением, который дала мне Мерних. Мамины глаза расширяются, и она вытирает уголок рта салфеткой. – Как ты его получила? – Пошантажировала нескольких конгрессменов. Подкупила некоторых наркобаронов. Обычное дело. – Айсис! – Мерних дала его мне, как еще? – смеюсь я. – Ты должна расписаться на нем и отдать в регистратуру. Предполагаю, они последний раз сделают компьютерную томографию и снимут повязку. – Я не позволю тебе уйти, пока они этого не сделают, – строго говорит мама. – Я отдам это им, когда буду уходить. Я удивлена. Мерних сказала, что ты еще неделю не будешь готова к выписке. – Мне удалось расположить ее к себе своим утонченным шармом и дворцами, полными денег и парней. Ну, по большей части это все из-за парней. Мама едва меня слышит, ее взгляд сфокусирован на уведомлении. Она поднимает глаза и улыбается. – Готова вернуться домой? Я практически могу видеть облегчение на ее лице. Из ее сумочки всегда торчат счета, когда она навещает меня. Я взглянула на некоторые, когда она пошла в туалет – сумма денег просто смехотворна. Что ж, теперь ей не придется так сильно об этом беспокоиться. Хвала Джеймэну[6]! – Ты шутишь? Да я готова распластаться на подъездной дорожке дома! Готова размазать свое эмоциональное существование по всей крыше дома. Готова телесно слиться со стенами дома. Готова имплантировать окна дома в кожу на моей заднице. Мама тактично игнорирует мое величайшее выступление и грызет помидор. Но я знаю этот взгляд. Она нервничает. – Что-то не так? – спрашиваю я. – Судебный процесс, – сглатывает она. – Судебный процесс над Лео в эту пятницу. – Ты мне говорила, – киваю я. – Я буду там с тобой, окей? Если бы я могла дать показания, если бы твой адвокат позволил мне дать показания... – Ты помнишь, что он сказал, – мама качает головой. – Если ты дашь показания, защита будет оспаривать их из-за твоей травмы головы, и суд признает их недопустимыми. Я фыркаю и опускаю огурчик. – Что насчет Джека? Мама выглядит удивленной. – Джек? А что насчет него? – Он будет давать показания? – Да, конечно. Ты никогда не упоминала о нем раньше. Почему сейчас? – Я вспомнила его. Мой сеанс с Мерних заставил вспомнить его. – Ох, это фантастика! – улыбается мама. – Почему ты не сказала мне, что я его забыла? – Дорогая, я собиралась. Но Мерних посоветовала не делать этого. Она хотела, чтобы ты сама это осознала. Она сказала, что так будет безопаснее. – Это не безопаснее, это чертовски сбивает с толку! – Я так сильно хотела рассказать тебе, – говорит мама. – Поверь мне. Но я боялась за тебя. Я делала все, что говорили мне врачи, чтобы твое лечение прошло правильно. Я не хотела рисковать, я могла бы испортить процесс твоего выздоровления. – Когда я ничего не отвечаю, мама вздыхает. – Знаешь, он хороший мальчик... – Я не знаю, какой он, мам. Потому что не могу вспомнить его. Мой голос звучит резче, чем я хотела, и мама вздрагивает. Я ем картошку и выдыхаю: – Прости. Сегодня был странный день. Она встает и целует меня в голову. – Я знаю, милая. Постарайся немного отдохнуть. Завтра тебя отпустят домой, где я смогу о тебе позаботиться. Мама уходит, а через несколько часов приходит Наоми с последней ночной проверкой. Я доедаю остатки картошки фри и позволяю бессмысленным мультикам по телевизору унести меня в сонное царство. – Я слышала, что тебя выписывают, – говорит Наоми. – Аха. Она приподнимает бровь. – Никаких катаний на колясках? Никакого крика? – Она пересекает комнату и трогает мой лоб. – Ты хорошо себя чувствуешь? Я откидываюсь назад. – Мне все врали. – Да? Почему же они это делали? – Ты тоже. – Я точно не врала! – Наоми выглядит обиженной. – Ты могла сказать мне, что у меня амнезия. – Я понятия не имела! Я отвечаю за твое физическое здоровье. Всей этой ерундой с головой занимаются доктор Фенвол и доктор Мерних. – Ох, – хмурюсь я. – Прости. Наоми садится на кровать и мнет в руке обертку от моего гамбургера. – Почему ты думаешь, они врали? – спрашивает она тихо. – Потому что хотели, чтобы мне было неловко. – Чепуха. Они хотели защитить тебя. Хотели, чтобы тебе стало лучше. – Даже София знала. – Я не удивлена – эта девочка знает все. Иногда она словно видит людей насквозь. – Наоми слегка поеживается, но в комнате не холодно. – Теперь пообещай мне, что сегодня ты не проникнешь в детское отделение, хорошо? – Но... мне нужно с ними попрощаться. – Утром я отведу тебя попрощаться. Обещай мне. – Я обещаю. – Конкретнее. Я раздраженно произношу: – Обещаю, что не взберусь по стене и не перелезу через шаткий оконный карниз в детскую палату. – Рада это слышать. Она поправляет мою капельницу и подключает монитор. После быстрой проверки моей диаграммы, она закрывает жалюзи и выключает свет. – Спокойной ночи, Айсис. – Спокойной ночи. Больничная кровать достаточно удобна, но слишком большое количество комфорта вскоре надоедает. Заставляет чувствовать себя беспомощной и неуклюжей. Но я уезжаю. Завтра мой последний день здесь. Реальный мир снаружи ждет меня. Мои реальные воспоминания ждут меня снаружи. – 3 –
Крыльцо Айсис неизменно обветшалое. Китайский колокольчик жалобно звенит на вечернем ветерке. В доме горит свет; теплые квадраты золотистого света отгоняют тьму. Я вытаскиваю ключи из замка зажигания и хватаю с заднего сиденья еще теплую лазанью. Миссис Блейк украсила парадную дверь рождественским венком и белой гирляндой. Я приглаживаю волосы и дважды стучу. Пестрое стекло по обе стороны от двери было восстановлено после того, как тот ублюдок его разбил, однако при его виде мое горло по-прежнему неприятно сжимается. Миссис Блейк подходит к двери в свитере и штанах для йоги. Она выглядит более счастливой и здравомыслящей, чем в мои предыдущие визиты. – Джек! – открывает она дверь. – Проходи быстрей! Ты, должно быть, замерз. Я захожу в теплоту холла, женщина сразу же берет мое пальто и суетится над лазаньей. – Ты сам ее приготовил? Пахнет просто восхитительно! Наверное, ее очень сложно сделать! – Не очень. Просто немного мяса и соуса. – Чепуха. Я не смогу приготовить хорошую лазанью даже во имя спасения собственной жизни. Огромное спасибо. – Ешьте, пока она еще теплая. Она смеется. – Обязательно. Проходи в кухню. Хочешь кусочек? Я игнорирую урчание в животе. – Я уже поел. – Ну, по крайней мере, хоть сока выпей. Или ты хочешь содовой? Я могла бы приготовить тебе гоголь-моголь! – Воды будет достаточно. Она цокает, и это звучит так знакомо. Айсис делает точь-в-точь так же, когда в чем-то разочаровывается. Миссис Блейк наполняет стакан водой и пододвигает его ко мне, а затем накладывает себе порцию лазаньи. Мы сидим за столом, и я наблюдаю, как она ест. Ее запястья выглядят тоньше, чем были в прошлый раз. – Вы вообще едите? – мягко спрашиваю я. Женщина пожимает плечами. – Ох, знаешь. Последнее время в музее невероятно много дел, поэтому я не готовлю так часто, как должна. – Вы забываете. Она смущенно улыбается. – Да. Айсис хороша в этом – всегда собирает мне обед и кладет в машину, поэтому я не забываю его утром. Ее глаза загораются, когда она откусывает еще кусочек. – А ты действительно замечательный повар, Джек. Лазанья просто восхитительна! Спасибо. – Это меньшее, что я мог сделать. – Нет-нет. Ты вообще не должен был этого делать. Визиты, еда, все это. Я… я очень благодарна. Ты нам очень помог. Под столом я сжимаю пальцы в кулак. – Я вообще никак не помог. – Без тебя… – Миссис Блейк делает глубокий вдох, словно то, что она собирается произнести требует больше воздуха, больше жизненной силы. – Без тебя Лео бы… – Я ничего не сделал. Я не успел спасти Айсис, – резко говорю я. – Она пострадала, потому что я был недостаточно быстр. Я подвел. Последние два слова отдаются эхом в практически пустой, тусклой кухне. – Я подвел, – произношу я более твердо. – Она забыла меня, потому что я допустил ошибку. – Она не забыла, Джек, нет. Дело не в этом. Нет. В этом. Это мое наказание. И я приму его. В конце концов, я слишком долго его ждал. Я встаю и иду в холл, где надеваю пальто. Миссис Блейк обеспокоенно следует за мной. – Я не хотела… прости. Ты не должен уходить, – говорит она. – У меня много работы. Она не знает, что за работа. Она просто знает, что я должен уйти. И она, так же как и я, знает, что это всего лишь предлог. – Ну, хорошо. Веди осторожно. Прежде чем я успеваю шагнуть за дверь, миссис Блейк хватает меня за рукав пальто. Я оборачиваюсь через плечо и вижу, как сочувствие светится в ее глазах с невероятно трогательной теплотой, пока она тихо шепчет: – Тебе всегда рады в этом доме, Джек. Я молчу. Миссис Блейк протягивает руки и обнимает меня. Я подавляю желание ее оттолкнуть. У нее нежные руки. И на мгновение она ощущается как моя мама. Я первым разрываю объятия. Как всегда. – Мне нужно идти, – произношу я. Она кивает. – Ты придешь туда? В суд? – Постараюсь. Не знаю, позволят ли мне войти в здание суда. Спрошу у юриста моей матери. Миссис Блейк наблюдает, как я ухожу. В ее глазах нет страха – больше нет. Нет того страха, который я увидел в тот день. Она не пыталась остановить меня или забрать биту. Она позволила этому произойти. Может быть, она чувствует вину за то, что позволила мне избить Лео до полусмерти. Бесполезно говорить ей, что она в любом случае не смогла бы меня остановить. Дело во мне – в части меня, которая жаждет крови, страданий и справедливости с той самой ночи в средней школе. Меня невозможно было остановить. Эта часть меня слишком долго голодала, и решетка ледяной клетки невероятно легко растаяла из-за идиотской, раздражающей девчонки. Этого больше не повторится. Я сажусь в машину, завожу ее и отъезжаю от тротуара. Чудовище не вырвется снова. В следующий раз я его удержу. Вот что я твержу себе с той ночи в средней школе. Я поклялся, что этого больше никогда не произойдет. Но это случилось. И я не смог это контролировать. И из-за этого я чуть до смерти не избил человека.
Я качаю головой и выезжаю на шоссе. Чудовищу придется подождать. Страху придется подождать. А вот Бланш Морайллис нельзя заставлять ждать.
***
Немногие женщины на этой земле такие устрашающие, как Бланш Морайллис. Она представляет собой пугающее сочетание холодной уравновешенности, элегантных скул и злобной, коварной улыбки. Это сочетание придает ей обезоруживающий вид. Она всегда облачается в длинные до пола, поразительные, бархатные пальто. Никто не знает ее настоящий возраст. Бесчисленные косметологи, которым она без сомнения платит ведрами, делают все возможное, чтобы она выглядела моложе, чем есть на самом деле. Бланш – дочь французского посла. Она не из низшего класса, чтобы прибегать к ботоксу, так что морщинки вокруг глаз рассказывают ее историю: ей далеко за сорок. Возможно пятьдесят два. Точнее она скорее приближается к этому возрасту. Я замечаю ее идеальную, темноволосую прическу среди дюжины невзрачных блондинистых голов Огайо и плетусь к ней, обходя столики. «Дю Лянж» – это престижный ресторан, в котором я работал некоторое время до того, как его выкупили и передали новой команде. Я усаживаюсь на стул напротив Бланш. Она отпивает воду со льдом, затем начинает крутить рубиновое кольцо вокруг пальца и приподнимает бровь, показывая, что признала мое присутствие. – Знакомо, не так ли? – спрашивает она, ее голос низкий и сильный. – Наоборот, – поправляю я. – Я теперь чужой в этом месте. – Тебя не было всего год. Даже меньше. – Год и один месяц. Бланш снова делает глоток воды, чтобы выиграть время, словно она размышляет, вычисляет, и кивает. – Так и есть. Мне следовало знать лучше, прежде чем проверять твою память. – И что это означает? Бланш улыбается. Несмотря на то, что она тщательно ухаживает за своим лицом, женщина редко уделяет внимание зубам: они слегка кривые и пожелтевшие от чая. – Это означает, я знаю, что ты умнее среднестатистического человека, Джек. Гораздо умнее. На самом деле, ты умнее большинства людей. Это комплимент, уверяю тебя. Практически каждый человек, которого я встречала, в некотором роде глуп. Но не ты. – Какое отношение мой интеллект имеет к вам? – спрашиваю я. Официант предлагает мне хлеб, но я отказываюсь. – Разве ты не собираешься есть? – пытается сменить тему Бланш. – Нет. Какое отношение мой интеллект имеет к вам? Она вздыхает. – Прямое. Каждая личность работающего члена клуба «Роза» меня касается. Я бы не продвинулась так далеко – не стала бы лучшей, если бы игнорировала сильные и слабые стороны тех, кого нанимаю. Я использую их надлежащим образом. Следует долгая пауза. Официанты суетятся и приносят Бланш омара. Она благодарит их по-французски и начинает изящно разделывать красного моллюска. – Уверена, ты уже знаешь, что я собираюсь сказать, Джек. На самом деле, мы оба знаем, что я собираюсь сказать. И ты так же знаешь, что я собираюсь сказать это только потому, что уже знаю, о чем ты собираешься просить. Ты ведь поэтому назначил мне встречу, не так ли? Ты хотел что-то попросить. – Я киваю. Она улыбается и кладет одну руку на другую. – Вперед. – Но я уже знаю ответ. – Все равно спроси. Это приказ, а не просьба. Я осматриваю зал. У Бланш нет телохранителей, однако ее слуга Фрейзер постоянно находится возле нее и в своей определенной неброской манере выполняет функции телохранителя. Я замечаю, как он в одиночестве ест за столиком, который находится слева от нас. Строгий, темный костюм скрывает его худощавую, но мощную фигуру. Я видел, как Фрейзер расправляется с наиболее неприятными клиентами клуба «Роза», когда Бланш хочет отправить сообщение всем, кто, так или иначе, связан с эскортом. И это не очень приятное зрелище. Я не знаю их историю. Никто не знает. Все, что мы знаем: Фрейзер улаживает дела, для которых Бланш слишком женственна. Я поворачиваюсь обратно к Бланш. Я не боюсь Фрейзера, но теперь, когда знаю, что его взгляд направлен на меня, чувствую себя менее храбрым. – Мне нужно еще две недели оплаты. А затем я хочу уйти. Бланш смотрит на своего омара и улыбается. – Именно этого я и боялась. Умные всегда знают, когда уйти. Обычно они не так красивы, как ты, мой дорогой, и поэтому зарабатывают намного меньше. Так что я довольно легко их отпускаю. – Вы не «отпускаете» меня. Я ухожу по собственному желанию через две недели. Выражение Бланш становится суровым, хмурый взгляд появляется на ее лице. Краем глаза я вижу, как Фрейзер выпрямляется на своем стуле. – Ты, кажется, забыл наше соглашение, Джек, – произносит она. – Наше соглашение заключалось в следующем: вы обеспечиваете меня клиентами, чтобы я смог заработать тридцать тысяч долларов. Что я и сделал. Я заработал в два раза больше, учитывая, что вы забираете шестьдесят процентов. – И ты бы заработал намного больше, если бы остался. Тебе ведь недавно исполнилось восемнадцать, верно? Теперь ты можешь начать зарабатывать достаточно для себя. Реальные деньги, Джек. – Мне не нужны деньги, – я едва могу сдержать усмешку. – О, я знаю. Полная стипендия в Гарварде. Читала об этом в местной газете. Ты, конечно же, преуспеешь. Со мной или без меня. Я молчу. Бланш ждет моего ответа, откидывая волосы с лица. – Спасибо, – наконец говорю я. – За то, что предоставили мне работу. Я многому научился. – Я в этом не сомневаюсь. – Четырнадцатого наш договор истекает. Надеюсь, вы дружественно к этому отнесетесь. – Конечно, Джек. Я деловая женщина. Просто оплакиваю тот факт, что мы не сможем выстроить нечто большее вместе. Она смотрит на свой телефон, когда он пиликает, оповещая о сообщении. На мгновение тень пробегает по лицу Бланш, но как только она снова смотрит на меня, ее заменяет легкая улыбка. – Знаешь, а ты прав. Самое время тебе уйти. Ты слишком хорош, чтобы навсегда застрять в маленьком, старом Огайо. Уверена, что ты преуспеешь в Гарварде. Она протягивает мне руку. Все во мне кричит не доверять этому. Слишком поспешно. Перемена в ее настроении была мгновенной. Наверняка в том сообщении было что-то обо мне. Или, возможно, я просто параноик. Может быть, оно вообще было не обо мне. Может быть, это была еще одна деловая сделка клуба «Роза», которая проходит гладко и приносит ей много денег. Это гораздо более вероятно. – К чему вдруг такие любезности? – спрашиваю я. Бланш смеется. – О, Джек. Всегда так подозрителен. Не волнуйся. Правда, не стоит. Я знаю, что ты не продолжишь заниматься эскортом. И, несомненно, это горькая радость. Но я уже упоминала об этом, не так ли? Когда мы впервые встретились? Что я тогда сказала? У тебя такая выдающаяся память, Джек, безусловно, ты сможешь передать мне это дословно. Этот момент мгновенно всплывает в моей памяти. Мне только что исполнилось семнадцать. Мы сидели в автомобиле Бланш – серебряном «Роллс-Ройсе», ну, или в чем-то еще глупо показушном. Я выбрасывал накопившийся за день мусор после своей смены в «Дю Лянж», когда Бланш остановила меня в переулке и предложила подвезти домой. Не знаю, почему я поехал с ней, но она просто источала запах денег, а деньги – это все, что было у меня на уме с тех пор, как за несколько дней до этого я узнал, сколько будет стоить операции Софии. Я согласился с надеждой на то, что часть ее богатства может передаться мне. Я был в отчаянии. И она почуяла это, как лиса по ветру чувствует запах кроличьей норы. Мы разговаривали, и она предложила мне присоединиться к ее клубу «Роза». Она рассказала, что это означало, и что мне надо было делать. Не было никакого обмана или секретов. Она была предельно искренней и открытой, а я был готов сделать все что угодно, лишь бы достать деньги для Софии. Когда мы закончили, когда я согласился и подписал контракт, она защелкнула сумочку «Луи Виттон» и улыбнулась мне. – Этот клуб не просто способ обеспечить людей роскошным опытом, Джек. Ты получишь от него гораздо больше, чем просто деньги. Ты встретишь политиков. Их дочерей. Жен. Ты познакомишься с биржевыми брокерами и дотком-миллиардерами[7], у которых есть дочери. Ты встретишь воротил нашего мира. Ты погрязнешь в этом. Эта паутина, которая распространяется повсюду, и ты только что стал одной из ее ниточек. Возвращаясь к настоящему, я дословно цитирую сказанное Бланш. Она легонько хлопает в ладоши. – Очень хорошо. Одна ниточка, Джек. Вот что ты. Даже если ты покинешь паутину, паутина никогда по-настоящему не оставит тебя. Я прищуриваюсь. – И что это означает? – Ты достаточно умный, чтобы знать, что это означает. Она делает знак Фрейзеру, он встает и отодвигает ее стул. Она стоит, а он плавно накидывает ей на плечи пальто. Бланш по очереди натягивает печатки. – Через две недели наш контракт истекает, – произносит она. – До того времени платежи будут поступать как обычно. – Тогда, полагаю, это прощание? – спрашиваю я. Бланш озаряет меня прощальной улыбкой. – Нет, Джек. Уверена, мы с тобой еще встретимся. Я наблюдаю, как она уходит. Телефонный звонок отрывает мое внимание от ее фигуры. Звонок с неизвестного номера. Я отвечаю. – Джек? Это Наоми… Ей больше ничего не нужно говорить.
|
|||
|