|
|||
БОНУСНАЯ ГЛАВА 17 страница
Я взглядом отыскала Хавьера и увидела, что он разговаривает с Бет, которая указывает в нашу сторону. Лекарь поспешил к нам, неся сумку. Он встал на колени рядом
с Хамидом. — Как он? — поинтересовался у меня Хавьер.
— Он в порядке, — сварливо пробубнил Хамид, внезапно став ворчливым пациентом. — Можно подумать, у меня раньше не было ножевых ранений.
Я волком посмотрела на него.
— Тебя ранил архидемон, и я более чем уверена, что клинок проколол сердце. Так что ты позволишь Хавьеру сделать всё, что необходимо, чтобы помочь тебе.
Хмурость Хамида трансформировалась в улыбку. — А ты, и правда, беспокоишься обо мне. Я подняла глаза и встретилась с забавляющимся взглядом лекаря.
— У тебя есть в сумке что-нибудь такое, что вырубит его? Хавьер рассмеялся и осмотрел Хамида.
— Все твои показатели в норме и, судя по всему, ты хорошо исцеляешься. Я бы хотел провести сканирование, когда мы вернёмся, просто для уверенности.
Хамид кивнул и с моей небольшой помощью принял сидячее положение. Я испытала облегчение, увидев, что цвет его лица стал лучше, даже несмотря на то, что он был всё ещё слаб.
Лекарь встал. — У меня есть носилки в машине, если хочешь...
— Никаких носилок, — Хамид в отвращении сморщил губы. — Я могу сам идти. И мне надо остаться тут, всё осмотреть.
Я тоже встала на ноги.
— Здесь Крис, он с Ориасом и Циро, и я уверена, что остальная команда вскоре тоже прибудет сюда. Они справятся.
Хамид начал спорить, и я решила попробовать иную тактику.
— Ты действительно собираешься заставить меня следовать весь день напролёт за тобой просто потому, что ты не уделил время своему исцелению?
Он замер. Ни один связанный мужчина не сможет вынести вид своей эмоционально измученной пары, особенно если он стал тому причиной. Это был нечестный удар, но если уж на то пошло, я только что выдернула нож из его спины.
— Я вернусь в командный центр, — наконец сказал он. — Но ты едешь со мной. Я улыбнулась. — Кто-то же должен держать тебя в узде.
Мы с Хавьером помогли ему подняться на ноги, невзирая на его протесты, что он может сам встать. Я поймала взгляд Криса, и он подошёл к нам.
Крис улыбнулся Хамиду.
— Ранен архидемоном. Как всегда превосходишь сам себя. Хамид состроил гримасу.
— В следующий раз можешь взять на себя это удовольствие.
— Нет, он не может, — выкрикнула Бет, занимающаяся пожилым врил-демоном с порезом на щеке неподалёку от нас.
— Мы уезжаем в командный центр, — сказала я Крису. Он перевёл взгляд с меня на Хамида. — Наверное, это хорошая мысль. Я позабочусь обо всём и потом уведомлю тебя. Я бросила на Криса благодарный взгляд, а потом мы с Хамидом и Хавьером
покинули здание через двери грузового отсека, которые кто-то предусмотрительно открыл. Хамид отказался от помощи Хавьера, но позволил мне взять его за руку, пока мы шли к фургону, припаркованному позади здания. Это был фургон лишь с двумя пассажирскими сидениями. Я забралась в заднюю часть, и едва не содрогнулась от вида носилок. Я не помнила ничего из того, что случилось после нападения гулаков, но была более чем уверена, что меня везли в этом самом фургоне.
В командном центре Хавьер припарковался у погрузочной площадки, и мы прямиком направились в медицинское отделение, где уже нас ждала взволнованная Сара.
— Мы в порядке, — уверила я её, ведя Хамида к той же койке, на которой я провалялась несколько дней. — Сегодня Хамид решил поиграть в пациента.
Сара заломила руки.
— Когда Бет позвонила, я так перепугалась, что кто-то из вас пострадал. Поверить не могу, что Аларон явился во вракк средь бела дня, особенно теперь, когда он знает, что мы охотимся на него.
— Он понятия не имел, что демоническое сообщество дружит с нами, — сказал Хамид. — Думаю, он меньше всего ожидал увидеть нас там сегодня.
— Но почему вракк? — спросила Сара. — Чего он мог добиться, изведя детей? Хамид лёг на койку.
— Не знаю, но уверен, что у Ориаса с Циро есть на этот счёт пару мыслей.
Хавьер переоделся в белый халат и подкатил столик со сканером к койке. Наш мобильный сканер не был таким всеобъемлющим как МРТ или КТ, но он давал лекарям достаточный обзор, чтобы понять, что происходило в организме. Мы не могли заболеть раком или другими человеческими болезнями, поэтому нам не требовалось столь серьёзное диагностическое оборудование, какое применялось в больницах.
Сара извинилась и удалилась, когда Хамид начал расстёгивать рубашку. Хавьер включил сканер и, уверенной рукой поднёс датчик к груди Хамида, начал медленно проводить им вверх-вниз по торсу, при этом внимательно смотря в монитор. Когда он подошёл к сердцу, он остановился и целую минуту изучал изображение, а потом продолжил сканирование.
— Есть небольшое повреждение сердца, но исцеление идёт прекрасно, — сказал Хавьер, как только закончил. — К счастью, у тебя очень сильный Мори. Более молодой мог быть и не в силах спасти тебя.
Хамид встретился со мной взглядом. Я стояла у изножья койки. И мы оба знали, что подумали об одном и том же. Если бы он не среагировал так быстро, не закрыл меня своим телом, вероятней всего, сейчас я была бы мертва.
Хавьер продолжил, явно не заметив наш безмолвный диалог.
— Я предписываю тебе отдых от работы на следующие двадцать четыре часа. А в остальном ты свободен.
Хамид сел. — Спасибо, Хавьер. — Всегда пожалуйста, — с улыбкой ответил лекарь.
Хамид встал и подошёл ко мне. Не произнеся ни слова, он взял меня за руку и вывел из медицинского отделения.
— Куда мы идём? — спросила я, когда мы вошли в безлюдную гостиную зону. — В мою комнату.
Нервный трепет пронёсся по мне от мысли, что я окажусь с ним наедине в его комнате... где есть кровать. Но прежде чем я успела осмыслить это куда более серьёзно, мы уже были у его двери.
Мы вошли в комнату, и он закрыл за нами дверь с резонирующим щелчком. Комната была точно такой же, как моя, за исключением личных вещей на комоде.
— Устраивайся, — сказал он, беря сменную одежду из шкафа. — Я приму душ, а потом нам с тобой надо кое-что обсудить.
— Что именно? — спросила я, хотя уже прекрасно знала ответ.
И тут до меня дошло, что впервые меня не ужаснула мысль, что мы будем обсуждать мои чувства к нему. Хамид остановился у двери в ванную комнату и бросил на меня пылкий взгляд, от которого всё внутри меня задрожало.
— Не заставляй меня отправляться на твои поиски.
Я лишилась дара речи, а он закрыл за собой дверь. Единственное, о чём я могла думать, это об обещании, пылающем в его глазах, и как сильно я хотела, чтобы он погнался за мной... и поймал меня.
Ещё несколько дней назад я знала, в каком направлении движутся отношения между нами, но, едва не потеряв его сегодня, я увидела, насколько глупа была. Я всегда верила в то, что жить нужно полной жизнью, но теперь сама сдерживала себя, хотя могла быть с мужчиной, о котором мечтала многие годы. Более того, он был единственным, кого
я могла представить в роли спутника жизни и с кем могла бы провести всю свою жизнь. Единственный мужчина, которого я когда-либо любила.
Внезапно я ощутила лёгкость и почувствовала себя удивительно свободной. Я любила Хамида и подозревала, что он испытывал те же чувства ко мне. Я была более чем уверена, что после душа он хотел обсудить именно это, но я не хотела ждать. Больше ни единой секунды.
Улыбнувшись, я схватила край футболки и сняла её. ГЛАВА 17
Я скинула одежду на пол и открыла дверь в ванную комнату. Сквозь стекло душевой кабины я увидела мускулистую спину и накаченные ягодицы, и от такого вида у меня рот наполнился слюной. Я несколько секунд повосхищалась им, а потом открыла дверь кабины.
Хамид повернулся ко мне, и у меня перехватило дыхание от первого в жизни созерцания его обнажённого тела.
— Бог во плоти, — выдохнула я, позволив глазам жадно пожирать его, а потом подняла глаза и встретилась с его медленно тлеющим взглядом.
Я вошла в кабину и закрыла дверцу. Не произнося ни слова, я приподнялась на мыски, обхватила руками его голову и притянула к себе. Наши губы встретились в голодном поцелуе. Он обвил рукой мою талию, и привлёк меня к себе. Ощущение его твёрдого тела рядом со мной, без барьера из одежды, слегка закоротило мой мозг, и я почти лишилась способности думать.
Когда мы оторвались друг от друга в поисках воздуха, он заправил мои влажные волосы мне за ухо.
— Мне кажется, мы нарушаем твоё второе правило.
— Фиг с ним, я никогда не любила правила, — я провела по его жёсткой ровной груди вверх к его плечам. — Я кое-что забыла тебе сказать.
— Что же это такое важное, что ты не смогла дождаться меня? От его сексуальной улыбки у меня подкосились колени.
Я встретилась с ним взглядом. — Что я люблю тебя.
Его рот обрушился на мой, и я ответила со всей потребностью, которая соперничала с его. Я вцепилась в него, и он углубил поцелуй, принимая всё, что я отдавала. А я отдавала всю себя целиком. Мне надоело сдерживаться с ним. Со временем поцелуй стал нежнее, ласковей, пока он не отстранился.
— Значит, ты всё же переживаешь. Я закатила глаза.
— Ты сейчас хочешь поговорить об этом?
Он сексуально рассмеялся, и я почувствовала рокот в его груди, которая была прижата ко мне. Он обхватил руками мою шею и большими пальцами провёл по линии челюсти.
— Я тоже люблю тебя. Я дерзко ухмыльнулась ему. — Знаю. — Так ли это? — хрипло спросил он. — Мм-хмм, — я проследила за мускулами его поясницы, спустившись к ягодицам. — У меня была другая причина прийти сюда.
— Что? — его голос стал ниже. Я отступила и, взяв гель для тела, налила приличное количество в руку.
— Я подумала, что с твоим ранением, тебе может понадобиться помощь, чтобы помыться. Я не знаю, говорила ли тебе, но я отличная нянька.
Его глаза были слегка прикрыты отяжелевшими веками, пока они наблюдал за тем, как я взбила пену и начала водить мыльными руками по его плечам и груди. Я не отрывала глаза от его взгляда, а мои руки двинулись ниже, скользнув по рёбрам и твёрдому животу, и ещё ниже. Он напрягся и зашипел, когда я взяла его в руки и медленно провела по всей длине.
— Если бы ты только знал, как давно я хотела прикоснуться к тебе таким образом,
— произнесла я, мой голос стал сиплым от желания. — С тех самых пор как я впервые увидела тебя в командном центре в Санта-Круз... Хамид издал низкое рычание, и притянул меня к себе для ещё одного всепоглощающего поцелуя. А потом он оказался позади меня, его горячий рот ласкал мою шею и плечи, а руки поглаживали мою грудь. Я застонала и прильнула к нему спиной, давая ему добро ласкать меня ещё больше.
Одной рукой он скользнул вниз по моей влажной коже к изнывающей киске, заставив меня выгнуться. Прижимая меня к себе, он нашёптывал чудесно-нечестивые слова мне, вынуждая меня распасться на части под его руками и губами.
Я плыла в блаженной дымке, когда он выключил воду и отнёс меня на кровать. Он положил меня на мягкие простыни и снова заявил права на мой рот. Мы начали исследовать каждый сантиметр наших тел. Он был поразительным любовником и явно был настроен заставить меня позабыть собственное имя ещё до того, как он закончит со мной. Но я наслаждалась, даруя ему столько же удовольствия, сколько получала от него, и
я полюбила каждый стон и рычание, которые вырывались из него. — Ты погубишь меня.
Хамид возвышался надо мной, его лицо было покрыто тонкой пеленой пота. Он устроился между моих ног, и во мне разгорелось предвкушение, стоило мне почувствовать его у моего лона.
Я запустила пальцы в его влажные волосы. — Но зато каким способом. — Моя прекрасная пара. Он склонил голову и легонько коснулся моих губ. — Пока что нет, — напомнила я ему, затаив дыхание. — Сначала мы кое-что должны сделать.
Он улыбнулся, и меня потрясло, что он до сих пор может заставить мои внутренности дрожать, после всего того, что мы только что сотворили друг с другом.
— Ты была моей с той самой секунды, как нас связали узы. А это просто сделает всё официальным.
— Тогда давай сделаем это официальным, — хрипло сказала я, приподнимая бёдра и вырывая из нас обоих стон.
Он толкнулся в меня, и я приняла его в своё тело, счастливо воскликнув. Мой Мори послал вспышку истинной радости. Мы с Хамидом двигались в бесконечном ритме, связывая нас навечно. Когда напряжение внутри меня достигло пика, новое осознание расцвело во мне, и я почувствовала его внутри, связанного со мной всеми фибрами души. " Моя пара", — прорычал его голос в моей голове, и мы оба сорвались в пропасть наслаждения.
Мы снова и снова занимались любовью, не в силах насытиться друг другом. Дневные часы сменились ночными. В какой-то момент посреди ночи я спросила не хочет ли он отдохнуть из-за ранения, и в ответ он зацеловал меня до потери сознания, и я вовсе забыла о своём вопросе.
И только уже глубокой ночью наши желудки стали урчать от голода, и Хамид отправился за едой на кухню. Я задремала под смятыми простынями, ожидая его. Он вернулся и накормил меня. Я никогда не подумала бы, что во мне есть романтическая натура, но он показал мне, что я могу быть мягкой и женственной с ним и всё равно останусь воином, каким хотела быть
— Что будешь делать, когда не надо будет больше гоняться за Алароном? — спросила я, сев на подушки, грызя кусочек сыра.
Он отрезал ломтик яблока и подал его мне. — Всегда есть где-то работа, которая требует моего вмешательства. — Ты планируешь продолжить работать на Совет?
Я попыталась скрыть, как сильно такая возможность не прельщала меня, но провалилась с треском.
Хамид отложил яблоко и нож. — Только если ты этого захочешь. Теперь мы партнёры, и мы будем решать такие вопросы вместе.
— И ты не будешь скучать?
— В мире масса работы помимо заданий Совета, — он дразняще посмотрел на меня. — У меня такое чувство, что жизнь с тобой будет приключением, куда бы мы ни отправились.
Я слизала яблочный сок с пальцев. — Такие разговоры принесут тебе удачу.
Он рассмеялся, но я уловила блеск желания в его глазах. Мужчина был ненасытным, а я была счастливой, очень счастливой девушкой. Что-то подсказывало мне, что больше мне не будут нужны поздние ночные пробежки или тренировки в зале, чтобы уснуть.
— Прежде чем ты откажешься от работы на Совет, я хочу, чтобы ты обдумала плюсы, идущие с этой работой, — сказал он. Мы будем путешествовать по всему миру на личном самолёте, заниматься работой, которую редко дают молодым воинам. Ты увидишь
и попробуешь то, о чём могла только мечтать.
— Ловко ты пиаришь, — я поставила тарелку, подползла к нему и оседлала его. — А в этом самолёте есть кровать?
Он обвил руками мою талию и осыпал поцелуями линию моего подбородка. — Нет, но я уверен, я могу это организовать. — И я смогу брать свой байк с собой. Я не брошу его. — Конечно. — Хорошо. Я подумаю.
Я толкнула его на спину и, склонившись, вкусила его губы, которые были сладкими от съеденного яблока.
— Мммм. Он перекатил нас, и внезапно я оказалась под ним. — Ты всё ещё голодна? — хрипло произнёс он. — Голодаю не по еде. Сексуальная улыбка появилась на его губах. — Думаю, я могу с этим помочь.
* * *
Мы с Хамидом не покидали его комнату до утра следующего дня. Я была бы рада остаться в ней ещё на несколько дней, но наша работа не терпела отлагательств. Аларон не будет ждать, пока мы насытимся друг другом. Не то, чтобы я вообще когда-то смогу насытиться им.
Меня поразило то, как мир сегодня выглядел иначе, хотя единственное, что изменилось, так это наши отношения. Нашему миру всё ещё грозила великая опасность. Мы понятия не имели, где находился Аларон или когда он нанесёт следующий удар, или сможем ли мы когда-нибудь одержать над ним верх. Но, несмотря на всё это, я была до абсурда счастлива, что меня буквально распирало от счастья.
Мы направились прямиком в комнату управления. Крис ввёл нас в курс дел во вракке и сообщил, что команда Совета закончила их расследование вчера вечером. И поскольку мы прервали Аларона в самом начале церемонии, никаких новых событий не произошло.
— Несколько демонов было ранено, но чудом, никто не погиб, — сказал Крис. — Николас сейчас там, с командой, помогает им восстановить помещение и снова заработать. Мы планируем оставить там двух своих воинов на пару дней, подстрахуемся.
— Думаешь, Аларон может вернуться? — спросила я. Крис пожал плечами. — Сложно предугадать его следующий шаг.
Хамид оторвал взгляд от отчёта о вчерашнем инциденте, который он бегло просматривал.
— Мы знаем, почему на этот раз он собирался использовать детей-демонов? На всех прошлых местах призыва были тела исключительно взрослых людей.
— Судя по показаниям свидетелей, Аларон надеялся, что демоническая энергетика усилит его заклинание и поможет открыть барьер. Ориас сказал, что никаких свидетельств того, что это сработает, нет, но, возможно, Аларон впал в отчаяние.
Я шумно выдохнула. — Только этого нам не хватало, отчаявшегося демона. Открылась дверь, и вошёл Ориас.
— Хорошо, что вы оба здесь, — сказал он, заметив меня с Хамидом. — Нам надо провести ряд тестов, чтобы убедиться, что заклинание всё ещё устойчиво после атаки Аларона.
Часть моего утреннего счастья испарилось. Ориас знал, что надо сказать, чтобы испортить мне настроение.
— Это ненадолго, — Хамид заверил меня, пока мы шли за ведьмаком в конференц-зал, где ожидали остальные члены команды.
Ориас не стал зря терять время и сразу же перешёл к делу. Как только мы сели, он положил руки по обе стороны от головы Хамида и начал заводить уже знакомое песнопение.
Минутой позже Ориас начал хмурить брови, и озадаченный взгляд появился в его глазах. Он опустил руки и перешёл с этим же тестом на меня. И снова нечто, что бы он там ни увидел, поставило его в тупик. Он плотно сжал губы и отступил от меня.
— Заклинание в целости и сохранности? — спросил Бастиан, в то время как Ориас просто задумчиво таращился на меня и Хамида.
— Вроде, да. Но оно изменилось, — сказал Ориас. — Посмотри и скажи мне, что ты видишь.
К нам подошли Бастиан и Циро, и каждый из них провёл тот же самый тест с нами. По их удивлённым лицам я могла сказать, что они были столь же заинтригованы как и Ориас.
— Это уже не то заклинание, что было всего несколько дней назад, — сказал Циро Ориасу. — Я вижу магию, но ни единого демонического следа.
Бастиан кивнул.
— И появилось нечто новое, что я не могу определить. Очень сильное, что бы это ни было.
Мы с Хамидом посмотрели друг на друга и улыбнулись. Кое-что однозначно изменилось, на порядок.
— Вы закрепили связь, — проницательно объявила Шарлотта, её улыбка стала шире. — Поздравляю.
— Спасибо, — в унисон ответили мы с Хамидом. Ориас потёр подбородок.
— Потрясающе. Такое чувство, что ваша связь полностью перекроила структуру оригинального заклинания.
— Заклинание нарушено? — спросила Мария.
Я затаила дыхание, ожидая ответа хотя бы одного из ведьмаков. Меньше всего вчера я думала о том, как наша связь повлияет на заклинание.
— Если уж на то пошло, я бы сказал, что оно стало сильнее, — ответил Ориас.
— Но, вполне возможно, что у вас больше нет защиты от магии Аларона, — предупредил нас Циро. — Вероятно, мы должны изучить её более досконально, и убедиться, что в нём не осталось ни единого демонического следа.
Я была категорически против ещё каких-либо тестов. — В этом нет надобности. Сара запросто может определить наличие демонической магии. — Верно, — согласился Циро. — И так будет гораздо быстрее. А она здесь? — Я проверю. Я встала и поспешила прочь из зала, пока они не передумали.
Я нашла Сару именно там, где и предполагала. Она была на кухне, готовила завтрак. Там же была и Бет, как обычно занятая завариванием свежего кофе. Стоило им увидеть меня, как их взгляды стали выжидательными.
— Ты пришла поделиться с нами особыми новостями? — нетерпеливо спросила Бет. Я уперлась локтем в столешницу и нацепила невинную улыбку. — Не понимаю, о чём это ты? Сара переложила яичницу на тарелку.
— Она о том, что, судя по звукам, исходившим из комнаты Хамида весь день и всю ночь, он занимался не только восстановлением после ранения.
Я не смогла сдержать своей ухмылки.
— Мы, и правда, провели небольшую физическую терапию. Поразительно, какие чудеса это творит с телом.
— Действительно, — с серьёзным видом произнесла Бет, а потом мы втроём взорвались от смеха.
— Ну? — спросила Сара, когда мы успокоились. — Давай уже, рассказывай.
Я перевела взгляд с неё на Бет и кивнула. Бет завизжала и бросилась меня обнимать. — О, боже. Я так счастлива за тебя. — Ну, наконец-то, — пошутила Сара. Со слезами на глазах, она улыбнулась мне. — А я даже не могу обнять тебя. Это полный отстой. Её реплика напомнила мне, зачем я вообще пришла сюда.
— Возможно и наоборот. Так уж вышло, что закрепление связи изменило прицепившееся к нам с Хамидом заклинание. Никто из ведьмаков не смог уловить в нём демоническую магию, и я пришла узнать сможешь ли ты что-то обнаружить.
Лицо Сары озарилось и, обойдя остров, она подошла ко мне. Она положила руку на столешницу в нескольких сантиметрах от меня и медленно сократила дистанцию, пока наши пальцы не соприкоснулись.
— Я счастлива заявить, что на тебе нет ни следа демонической магии, — сказала она, и тут же обняла меня и стиснула так, словно мы много лет не виделись.
— И когда это ты стала такой любительницей обнимашек? — подшутила я. Она шмыгнула носом. — Это всё гормоны.
— О, спасибо, что напомнила, — я присела на корточки перед ней. — Привет, малышка. Я твоя тётя Джордан, и я жду не дождусь встречи с тобой.
Сара восхищенно рассмеялась. — Ты ей нравишься.
— Конечно, нравлюсь, — я ласково потрогала живот Сары. — Ох, уж мы с тобой повеселимся.
— Ах, какая занимательная картина, — произнёс забавляющийся мужской голос. Я встала и повернулась к Эльдеорину, который появился в гостиной комнате. Блондин-фейри дьявольски улыбнулся.
— Не прерывайся из-за меня. Я просто постою и понаблюдаю.
— Развратник, — я бросила на него злобный взгляд. — Только ты можешь извратить всё в такой ситуации.
— И я тоже рад снова видеть тебя, Джордан. Ты с каждым днём становишься всё более и более соблазнительной. — А ты всё также не имеешь шансов забраться в мои трусики, — парировала я. Он усмехнулся.
— В один прекрасный день.
— Никогда, — прорычал глубокий, гневный голос, от которого всё внутри меня затрепетало.
Хамид рассерженно шагнул через порог и подошел ко мне. Мускулистой рукой он собственнически обхватил меня за талию и притянул к себе. Ещё день назад я бы ударила его в живот и поинтересовалась, какого хрена он делает. Но новая я была невероятно возбуждена этой чертой альфа-самца в моей паре.
" Я рад, что тебе это нравится", —раздался его голос в моём сознании. Волнажелания, которая пришла по узам, подсказала мне, что нечаянно отправила ему свои плотские мысли.
Эльдеорин проигнорировал Хамида и подмигнул мне.
— Пара, Джордан? Должен сказать, я удивлён. Никогда не думал, что ты окажешься моногамной женщиной.
— Эльдеорин, — заругалась Сара. — Перестань пытаться создавать проблемы.
— Я? — он положил руку на грудь. — А знаешь, кузина, я потрясён, что ты могла подумать такое обо мне.
Она фыркнула и подошла к нему. Эльдеорин может и был хорошим наставником для неё, но я понятия не имела, как она могла проводить так много времени с этим заносчивым фейри. Он сводил с ума Николаса, но ему приходилось терпеть его ради благополучия Сары.
— Не ожидала увидеть тебя так скоро, — сказала она Эльдеорину. — Я доставил дары.
Воздух перед ним зарябил, и небольшой клинок, вложенный в ножны, появился между ними. Выхватив клинок из воздуха, он положил его на раскрытую ладонь и подал Саре.
Она приняла оружие и покрутила в руках. — Что это? — Это, дорогая моя кузина, оружие, о котором ты просила.
Моё сердце заколотилось от воодушевления. Я шагнула вперёд, потянув за собой Хамида, уговаривать которого не потребовалось.
Сара вытянула клинок из невзрачных деревянных ножен и подняла, чтобы мы все смогли его увидеть. Рукоятка была вырезана из того же тёмного дерева, но вот зазубренное десяти сантиметровое лезвие было изготовлено из сияющего белого металла, которого я никогда раньше не видела. Казалось, лезвие сияло изнутри, и даже в нескольких метрах от него, я могла ощутить силу, которую он излучал. Меня переполнило чувство, что я стала свидетелем чего-то столь сакрального и чистого, чего не достоин был касаться некто столь недостойный, как я.
— Красивый, — тихо произнесла Сара.
Она подала клинок Хамиду, но Эльдеорин выхватил его и отвёл оружие в сторону.
— К лезвию не прикасаться, — предупредил нас фейри. — Оно убьёт любого демона, даже вашего.
— Сара касалась его, — сказала Бет. Эльдеорин снисходительно взглянул на неё.
— Сара наполовину фейри, и её дар ограждает демона. В идеале он должна была быть единственной, кто применит этот клинок, но из-за беременности она не может сражаться.
" Из-за беременности и Николаса", —сыронизировала я, послав мысль Хамиду, ион тихо хмыкнул в ответ.
Сара снова потянулась к клинку и внимательно изучила лезвие. В её глазах отразилось внеземное сияние. — Я никогда не видела такой металл. Он из мира фейри?
— Он был выкован не в мире фейри, но находился в нашем распоряжении уже много тысячелетий. Когда ты сказала, что вам надо оружие против архидемона, я с трудом вспомнил о нём, потому что его слишком долго хранили в тайне.
Я подалась ближе, насколько ближе мне позволил Хамид. Мне очень хотелось рассмотреть клинок.
— Если его сделали не фейри, почему он опасен для нас? — Потому что это... — Эльдеорин провёл пальцем по плоской поверхности лезвия, — осколок от меча архангела.
Я ахнула, от шока у меня перехватило дыхание. Рядом со мной, Бет стала задыхаться. А Сара так перепугалась, что уронила клинок, но Эльдеорин успел поймать его. Невозмутимым остался только Хамид, но я почувствовала его удивление через наши узы.
—... меч ангела? — переспросила я, желая, чтобы он повторился, и я смогла переварить это.
|
|||
|