|
|||||||||||||||||||||||
ЩОДЕННИК ПРАКТИКИ. _ _____ виробнича (перекладацька)_____. Відгук осіб, які перевіряли проходження практики
Державний заклад
“Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського” (повне найменування вищого навчального закладу)
ЩОДЕННИК ПРАКТИКИ _ _________________________ виробнича (перекладацька)_____________ (вид і назва практики) студента Мяо Юнь Фин (прізвище, ім’я, по батькові) Інститут, факультет, відділення іноземних мов
Кафедра, циклова комісія перекладу і теоретичної та прикладної лінгвістики
освітньо-кваліфікаційний рівень магістр
напрям підготовки Філологія. Переклад
спеціальність 035 Філологія (переклад з англійської і китайської українською) (назва) ___маг. (2)______ курс, група _______________1_____________________________
Студент Мяо Юнь Фин______________ (прізвище, ім’я, по батькові)
прибув на підприємство, організацію, установу
Печатка підприємства, організації, установи «25» вересня 2017 року
____________ доц. Жмаєва Н. С. (підпис) (посада, прізвище та ініціали відповідальної особи)
Вибув з підприємства, організації, установи
Печатка Підприємства, організації, установи «6» жовтня 2017 року
_____________ доц. Жмаєва Н. С. (підпис) (посада, прізвище та ініціали відповідальної особи)
Відгук осіб, які перевіряли проходження практики
Дата складання заліку « » жовтня 2017 року Оцінка: за національною шкалою____________________ (словами) кількість балів _________________________________ (цифрами і словами) за шкалою ECTS __________________________ Керівник практики від вищого навчального закладу ____________ доц. Жмаєва Н. С. (підпис) (прізвище та ініціали)
|
|||||||||||||||||||||||
|