|
|||
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Дамис.
Дамис
Отец мой! Правда ли, что негодяй лукавый Вам, благодетелю, грозит теперь расправой, Что в наглости своей он выковать посмел Оружье против вас из ваших добрых дел?
Оргон
Да. Я не знал, что есть такие злые души.
Дамис
Позвольте лишь--ему я обкорнаю уши! Нет, потакать ему никак нельзя, и вас От наглых происков освобожу я враз: Исколочу его--и струсит он, скотина.
Клеант
Так может говорить лишь мальчик, не мужчина. По нашим временам насилье не в чести И надобно умней дела свои вести.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, г-жа Пернель, Эльмира, Мариана, Дорина.
Г-жа Пернель
Ну, что у вас? Опять какой-то беспорядок? Кружится голова от толков и догадок.
Оргон
Всем происшествиям я очевидец сам. И слух мне оскорбил и зренье этот срам, За все мое добро--постыдная расплата. Я бедняка призрел и возлюбил, как брата. Под этим кровом он не ведает забот, И льется на него поток моих щедрот, Я отдаю ему и дочь, и все именье. Тем временем злодей без всякого зазренья Дерзает посягнуть на честь моей жены. Но мною замыслы его обличены-- И гибелью грозит мне лицемер паскудный, А средство для того дал сам я, безрассудный. И в нищету теперь мечтает ввергнуть он Меня, хоть мною был от нищеты спасен.
Дорина
Бедняга!..
Г-жа Пернель
И ты мнил, что в небылицы эти Так и поверю я? Да ни за что на свете!
Оргон
Как?
Г-жа Пернель
Мало ли врагов у праведных людей!
Оргон
Про что вы, маменька? В толк не возьму, ей-ей!
Г-ж а Пернель
Про нравы здешние, про то, что все тут вкупе От злости истолочь его бы рады в ступе.
Оргон
При чем тут злость, когда...
Г-жа Пернель
Тебе я с детских лет Внушала, что уж так устроен этот свет, Где злые праведным завидуют жестоко, Где добродетели житья нет от порока. Завистники умрут, но зависть--никогда.
Оргон
Какая связь тут с тем, что нынче...
Г-жа Пернель Ерунда! Тартюф пал жертвою бесстыдного навета.
Оргон
Но я же вам сказал, что сам я видел это!
Г-жа Пернель
Настроил кое-кто тебя исподтишка.
Оргон
О, ч... чуть не сорвалось словечко с языка! Все это истина. Я был тому свидетель.
Г-жа Пернель
Бессильна с клеветой бороться добродетель.
Оргон
Что за бессмыслица! Да говорят же вам, Что сам воочию я видел все! Я сам! Я видел! Видел я! О пресвятая сила! Иль, может, маменька, вам уши заложило?
Г-жа Пернель
Сам видел? Ну и что? Нельзя судить на глаз. Нередко видимость обманывает нас.
Оргон
Тьфу, пропасть!..
Г-жа Пернель
Род людской так склонен к подозреньям! Подчас само добро нам мнится преступленьем.
Оргон
Что ж, мне ему вменять в заслугу, не в вину Его намеренье... обнять мою жену?
Г-жа Пернель
Для обвинения одних догадок мало; Тебе бы подождать, чтоб явственней все стало.
Оргон
Как явственней? Мне ждать, чтоб на моих глазах Он... Фу ты, черт, чуть-чуть не сорвалось в сердцах!.. Ох, маменька, боюсь, меня вы в грех введете!
Г-жа Пернель
Он столь благочестив, столь чужд соблазнам плоти, Что недоступно, сын, понятью моему, Как мог свершить он грех, приписанный ему.
Оргон
Ну, знаете, не будь вы матерью моею, Уж я бы вам сказал... Я просто сатанею!
Дорина
(Органу) Возмездие идет за нами, сударь, вслед: Вы нам не верили, теперь вам веры нет.
Клеант
Мы время попусту проводим в разговорах, Не обсуждая мер, при помощи которых Могли бы вырваться мы из его когтей.
Дамис
Ужель и впрямь вредить осмелится злодей?
Эльмира
Не верю. Если в суд придет он с челобитной, Сам обличит себя как хищник ненасытный.
Клеант
Не обольщайтесь. Он везде найдет ходы. (Органу) Не обобраться с ним вам, милый зять, беды. При меньших козырях бессбвестным пролазам Вершить случалось то, с чем не мирится разум. Он столь вооружен, что вам--скажу опять-- Не следовало с ним там круто поступать.
Оргон
И то. Но, увидав всю наглость негодяя Как мог я действовать? Крушил, не рассуждая.
Клеант
Ах, если бы связать разорванную нить! Иного нет пути: вас нужно помирить.
Эльмира
Когда бы знала я, как велика опасность, Не получили бы его поступки гласность, Не стала б я...
Оргон
(Дорине, видя, что входит г-н Лояль) Кто там? Узнай-ка поскорей! Вот только мне сейчас недостает гостей!
|
|||
|