Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Роберт Мурр Вильямс 4 страница



Он снова вернулся к мыслям об Разе Глоке. Чего хочет этот парень? У Раза ведь уже было все.

– Я встречусь с ним, – сказал Дерек, настроившись.

При этих словах волнение Холлоу немного утихло.

– Хорошо! Мы идем прямо сейчас.

– Не так быстро! – резко сказал Дерек.

Холлоу уже начал двигаться к двери. Его остановили слова Дерека.

– Я сказал, что встречусь с ним, – пояснил Дерек. – А ты оставайся здесь. На лице Холлоу снова появилось волнение. Он внезапно подумал о людях, находящихся в этой комнате. И он должен оставаться с ними!

– Вызови Раза и скажи, что я иду, – сказал Дерек. – И не говори, что у тебя нет переносной рации, которая спрятана где‑ то под одеждой. Я знаю лучше.

– Ладно…

– Доставай ее.

Это был крошечный приемник передатчик, который можно было спрятать в ладони. Передатчик был настроен только на одну волну. Холлоу знал, кто ответит на этот вызов. Он вспотел, когда щелкнул по крошечному рычажку, который включил устройство.

Из него прорычал грубый голос.

– Мистер Глок, сэр…

Так начал Холлоу, но тут большая рука вырвала устройство из его руки. Это было сделано так быстро и так плавно, что приземистый человек не успел даже спохватиться. После этого Дерек начал говорить в устройство.

– Привет, Раз, – сказал Дерек.

При этом маленький громкоговоритель издал нечленораздельные звуки.

– Я собираюсь встретиться с тобой, – сказал Дерек.

Радио выплюнуло неразборчивый ответ.

– Я держу Холлоу в качестве заложника, – продолжал Дерек. – Что до тебя, Раз, убери своих лакеев с передних ступенек твоего огромного здания и расстели красный ковер для меня. Скажи им, чтобы они спрятали все ножи и пушки, Раз. Между нами должно быть перемирие, когда мы будем говорить.

Из радио раздавались нечленораздельные звуки. Где‑ то человек был сильно удивлен. Он пытался говорить, но его хватало только на заикание. Дерек выключил радио и посмотрел на Холлоу.

– Раз, кажется потрясен, – сказал Дерек.

Приземистый мужчина не мог говорить.

Дерек жестом показал на бар.

– Пей свое пиво, оно не отравлено и подойдет для тебя.

Холлоу пытался найти дрожащей рукой ручку кружки, когда Дерек вышел за дверь. Там, как преданная тень, ожидал старина Джуп.

– Ты остаешься здесь и поможешь мальчикам развлечь нашего гостя, сказал Дерек.

Лицо старины Джупа просветлело.

– Никаких латунных кастетов, – сказал Дерек. Вообще никаких кастетов. Он должен остаться в живых и способен дышать, когда я вернусь. Лицо Джупа сникло.

– Конечно, если он не попытается освободиться, – сказал Дерек. – Но лучше всего ты освободи его от всех его пушек. У него их столько много, что он неустойчив.

– Да, сэр, – сказал старина Джуп.

Дерек нашел эскалатор, идущий наверх. Он покинул место со зловонием и опасными людьми и вышел под голубое небо Колорадо, в чистый горный воздух, в место, где люди были более любезными – но не менее опасными. В высоком небе он увидел летящий корабль, уходящий в дальний путь космический корабль. Он подумал о Дженни Фарго и Джозефе Коттере. Маленький ученый может сделать многое для свободы. Но где находится свобода в действительности? Она всегда была где‑ то за забором. Иногда природа строила заборы, иногда их возводил человек. Заборы, которые построил человек, необходимо разрушить. Для разрушения тех заборов, которые построила природа, требуется больше времени, мыслей и усилий.

Маленький корабль, который понесет Дженни Фарго и Джозефа Коттера поднимется из голубого каньона в западном Колорадо где‑ то ночью. Он не будет зарегистрирован, на нем не будет опознавательных знаков и он не сообщит свой полетный план. Космическая Служба очень заинтересуется им, если, конечно, они его увидят. Он поднимется из района, где Космическая Служба имеет свои секретные базы и если они увидят его, то подумают, что это свой.

Дерек сомневался, заметят ли они его вообще.

Но на кое‑ что он должен был обратить внимание. Это был воздух вокруг него. Ярко голубые или ярко зеленые? И насколько дружественными были друзья? И были ли друзья вообще? Он не знал, Джозеф Коттер тоже не знал с уверенностью. Оба они надеялись, что зеленые были друзьями. Люди всегда возводили мост надежды. Иногда мост стоял, иногда падал. Кто знает нагрузку на мост надежды, пока он будет ходить по нему?

Он видел, что в воздухе нет искр.

Молодой человек, безупречно одетый, ожидал его в холле огромного Корпорейшн Билдинг. По нему катился пот, но у него были приказы и он должен был их выполнять. Он сделал шаг вперед, спросил имя Дерека и поклонился, когда услышал ответ.

– Мне сказали, чтобы я показал вам дорогу наверх, сэр, – сказал молодой человек. – Если вы пойдете со мной.

– Рад сделать это, – ответил Дерек. На мгновение ему захотелось, чтобы у него была еще одна маленькая стеклянная сфера, но ее у него не было. Когда он шел за своим проводником к частным лифтам, он заметил еще несколько молодых людей, которые слонялись по холлу. Один читал журнал, двое других беседовали между собой, а четвертый, казалось, ничего не делал. Это не застало его врасплох. Они были собаками. Он был большим серым волком среди них. Собакам бы понравилось, если бы был приказ уничтожить его.

Прекрасно одетый молодой человек не довел его до самого верха здания. Это не было его сферой действия. Он выполнил свое задание на втором этаже и передал его человеку средних лет, который доставил Дерека на третий этаж. Здесь Дерека передали молодой женщине. Гладкая, тщательно ухоженная, с маникюром и прической, которые стоили целое состояние каждым утром, и весь ее облик говорил: «Я не занята сегодня ночью. А как вы? ». Дерек игнорировал этот облик. Когда она превратила облик в слова, он игнорировал их тоже.

– Я занят, милая, – сказал он вежливо.

Она выглядела разочарованной. Неохотно она передала его следующему конвою, которым была женщина не такая молодая, не такая прекрасная и не такая стройная, но которая выглядела очень деловой. Дерек вычислил из ее одежды, которая была выпуклой на ее бедрах, что у нее между ногами была спрятана пушка. Она была там не для сохранения ее девственности. Она утратила ее давно, когда была молодой и стройной.

Эта последняя женщина сидела за столом, уставленным электронными панелями переключателей, в большой круглой комнате. Из‑ за дверей, окружавших эту комнату слышался мягкий шепот клавиш многих бухгалтерских машин. Здесь не работали машины запахов и не было слышно фоновой музыки. Казалось, что звук клавиш бухгалтерских машин создает всю музыку, которая была необходимой. Может быть, здесь это считалось музыкой!

– Мистер Глок ожидает вас, сэр, – сказала последняя женщина. – Только пройдите через дверь с надписью «Частный вход».

Она не поднялась из‑ за стола, а просто показала на дверь, которую она имела ввиду. У Дерека сложилось впечатление, что она не покидает своего центра в связи ни на секунду.

– Вы найдете небольшой холл и дверь в конце его, – В этом маленьком холле вас еще раз обследуют на предмет того, что у вас нет оружия. Но вы чисты, вам нечего бояться.

– Меня уже проверяли? – спросил Дерек.

– Несколько раз, – последняя женщина почти засмеялась, когда отвечала.

Дерек прошел через дверь с надписью «Частный», немного подождал, пока высокочастотное поле сканировало его тело, затем пошел к следующей двери. Перед тем, как он хотел открыть ее, грубый голос из потайного громкоговорителя пригласил его войти.

Он прошел в огромную комнату. На востоке и западе, там, где появлялось солнце, были окна. На севере и юге были двери, ведущие в другие помещения. Из‑ за дверей на севере слышался постоянный шум бухгалтерской машины, которая была главной среди всех машин и собирала от них данные, синтезировала их и после этого составляла доклад о финансовом пульсе страны, а, может быть, и всего мира.

Позади южных дверей было тихо. Перед этими дверями были установлены экраны. Дерек посмотрел на эти экраны. Они были установлены недавно. Он подозревал, что знает о причине их существования.

Эразмус Глок был огромным человеком. Сидя за столом, который был похож на тренировочное поле, он делал его только меньшим. Его голова была большой по отношению к телу, а глаза были маленькими, близко расположенными и немигающими, когда он смотрел на Джона Дерека.

Многие люди испытали на себе этот взгляд и тут же начинали дрожать. Глаза излучали холодную, расчетливую враждебность. Большинство людей, которых приглашали сюда – а сюда никто не приходил без приглашения стояли перед этим столом, заикаясь и потея, когда они пытались заговорить. Перед столом стояло всего одно кресло, но только некоторых приглашали сесть в него и никто не садился без приглашения.

Дерек сел в него. Он отклонился на спинку. Он поднял ноги и положил их на полированный стол.

– Привет, Раз, – сказал он. – Мне чертовски стыдно видеть тебя снова и убедиться в том, что ты еще живой.

Чудовищное лицо жирного мужчины покраснело. Но затем красный цвет сменился серым. Затем по толстым щекам медленно потекли слезы.

Дерек смотрел на эти слезы с большим интересом. Уголком глаз, наблюдая за стопкой письменных докладов на дальнем краю стола, он заметил нечто более интересное, чем слезы – маленький стеклянный шарик. Он снова посмотрел на Глока.

Слезы потекли еще сильнее, щеки работали, мускулы сжимались.

– Я не хочу сделать ничего плохого, – пробормотал Глок. – Я клянусь в этом. Почему ты хочешь уничтожить меня, когда я не делаю ничего плохого?

Глок полез в карман своего пиджака. Платок, который он достал из кармана был сделан из чистого шелка, который выпускался остатками некогда могущественной шелковой промышленности, существовавшей на востоке, теперь почти полностью уничтоженной. Только мультимиллионеры могли позволить себе шелк сегодня.

Высморкав нос в платок, Глок бросил его в корзину для мусора возле себя и снова начал реветь.

– Все против меня! Все!

Он открыл ящик – и в этот момент Дерек напрягся, и вытащил из стопки аккуратно сложенный там еще один платок. Дереку стало легче при виде платка. Глок высморкал нос и тоже выбросил его в корзину для мусора.

– Мы были друзьями давным‑ давно, – сказал Глок. – Но ты пошел против меня. Почему ты это сделал, Джонни?

Дерек по‑ прежнему держал свои ноги на столе и не отвечал.

– Почему ты хочешь навредить мне? Ведь я не сделал тебе ничего плохого. Я всегда был твоим другом, всегда хорошо говорил о тебе, всегда пытался помочь тебе.

Дерек прочистил глотку. Глок наблюдал за ним с нетерпеливым интересом.

– Мальчики, слонявшиеся в холле, тоже хотели помочь мне. Этот переодетый секретарь этажом ниже тоже хотел помочь мне.

– Я… я не знаю о чем ты говоришь, – сказал Глок. Опять он начал реветь.

– Все дело в том, Раз, что у меня хорошая память, – сказал Дерек. – Я помню, что когда ты был ребенком, тебе нравилось присваивать то, что украли другие. Тебя спокойно поймали, когда ты положил руку на кассу в лавке, торговавшей поношенным товаром. Хозяин вызвал полицию. Ты ударился в рев. Он не обращал никакого внимания на твое зареванное лицо, зная, что все это представление, но ты так долго ревел и кричал, что кто‑ то заставил тебя это сделать, что хозяин начал тебе симпатизировать. Он отказался от того, чтобы тебя наказывали.

Дерек медленно покачал головой.

– Плач не пройдет со мной, Раз. Я помню тебя как жирного ребенка, который пытался плачем избавиться от всех неприятностей. Ты теперь вырос, Раз. И плач ни к чему не приведет.

Дерек говорил спокойно и без сожаления.

Удивительное изменение произошло с лицом Глока. Слезы мгновенно исчезли. Тело стало твердым и плотным. Блеск появился в маленьких глазках. Дыхание изменилось и огромный живот начал работать как меха, нагнетающие пламя в кузницу.

Дерек наблюдал за этим изменением с неослабным интересом.

– Каким безумцем ты можешь становиться, Раз! – сказал Дерек. – Ты до чертиков пугал маленьких детей, притворяясь перед ними сумасшедшим. Это не пройдет со мной.

Дерек покачал головой.

– Нет, Раз, ты можешь не плакать, чтобы избавиться от неприятности, в которую ты попал и можешь не притворяться сумасшедшим. Для тебя ничего не остается как стать лицом к лицу с последствиями твоих собственных поступков.

– Будь ты проклят, Джон Дерек. Я сейчас…

Дерек снова покачал головой.

– Нет, Раз, ты меня не убьешь. Ты не посмеешь сделать этого до тех пор, пока это стоит у тебя на столе и ты не поймешь что это такое.

Дерек показал на маленький стеклянный шарик. Гнев в глазах Глока внезапно исчез. Его заменил страх. На этот раз эмоции были настоящими.

– Что это за проклятая штука, Джонни. Помимо всего прочего это просто чересчур. Ты должен отозвать своих собак, Джонни. Ты должен это сделать! Ты должен стать моим другом, хотя бы во имя себя, если нет никакой другой причины, Стань им, Джонни! Стань!

В голосе Эразмуса Глока теперь слышался настоящий ужас.

 

 

Дерек снял ноги с полированного стола. Он обошел вокруг стола, который был таким большим, как тренировочное футбольное поле и взял маленькую стеклянную сферу. Искоса он наблюдал за Глоком. Огромный жирный мужчина боялся маленькой стеклянной сферы, но еще больше, вероятно, он боялся чего‑ то еще. Дерек задумался. Может быть маленькая стеклянная сфера была соломинкой, которая доконала Глока!

Дерек уселся и снова положил ноги на стол. Ему хотелось слегка извиниться перед этим столом, который был сделан из великолепного куска дерева, но совсем не хотелось извиняться перед Эразмусом Глоком.

Дерек смотрел на свет через маленький стеклянный шарик.

В течение многих веков некоторые мужчины и женщины смотрели в кристальные шары и просили показать им прошлое, настоящее и будущее, каким оно было и каким оно должно быть.

– Это волшебный шарик, – сказал он.

– Я не верю в волшебство, – проворчал Глок.

– Ты должен поверить в шарик, Глок. Он показывает будущее.

– Что? – проворчал Глок. – Образумься. Никто не может видеть будущего.

– Я могу, – уверенно сказал Дерек. – Когда я смотрю в этот шарик, то могу видеть будущее, которое наступит в твоей собственной частной империи, Раз. – Его голос изменился. Теперь он звучал как большой колокол.

– Я могу видеть людей, которые снова ищут свободу, Раз. Я могу видеть, что они снова начинают осознавать свое секретное и страстное желание перестать быть мелкими сошками в твоей финансовой империи. Эту нацию основали свободные люди, Раз. Они построили ее из тяжелого труда, из своего пота, и слез своих женщин. Правители старого мира, которым они бросили вызов, называли их предателями. Эта угроза не остановила их. Они боролись с замораживающим холодом и обжигающей жарой, с голодом и дикими местностями. Они хотели быть свободными и хотели заплатить за свободу для себя и своих детей.

– Это призрачная мечта, – проворчал Глок. – Никто не свободен. Никто не знает как использовать свободу, если она у него есть.

– Если это призрачная мечта, то это только потому, что ты и люди, подобные тебе, сделали ее такой. Это мечта, которая построила эту нацию. Это мечта, которой я рад служить! – ответил Дерек. – Если служение этой мечте означает, что я должен избавиться от таких людей, как ты, то я сделаю это!

Голос Дерека был твердым и многозначительным. Глок вздрогнул, услышав этот тон. Он слышал его и раньше, когда маленький ребенок по имени Джонни Дерек посылал его к черту.

– Люди, которые работают в этом здании, мертвы, Раз, – продолжал Дерек. – Они все, даже президенты корпораций. Они мертвы для самых лучших вещей в жизни, мертвы для справедливости, мертвы для честной игры, мертвы к нуждам своих близких, мертвы к красоте, мертвы к реальной жизни в живом, развивающемся мире, мертвы к самому факту, что вокруг их находится большая прекрасная вселенная.

Дерек держал маленькую сферу.

– Ты правильно испугался этой вещи и того, что она будет делать. Эти маленькие сферы стремятся снова принести жизнь мертвым людям в этом большом здании. Излучая очень высокую частоту, эти маленькие сферы посылают волны, которые глубоко проникают в похороненные части человеческой психики, Человеческой души. Глубоко в сердце всех людей жажда настоящей свободы по‑ прежнему существует. Эти маленькие сферы превратят эту жажду в реальность и позволят ей заговорить. Неясный звук этих маленьких голосов превратится в рев, Раз, который принесет твоей империи крах.

Дерек замолчал. Держа маленькую сферу, он вглядывался в глубины кристалла. В этот момент в этом большом мужчине была какая‑ то мистика, как будто он стоял перед святыней, мистика, заботившаяся о людях, закованных в цепи, которых видел вокруг себя, и ведущая их в мир свободы – и радость о том, что это происходит.

– Мы уже получили свободу! – прокричал Глок.

– У тебя она есть. Другие за нее платят! – ответил Дерек. Каждый мужчина и женщина в этом здании платят за нее, Раз. Они может не знают этого, но платят. Ты хорошо спрятал свои цепи, Раз. Я покажу тебе твои цепи на твоих рабах и помогу им избавиться от них.

Щеки Глока раздулись от гнева.

– Каждая корпорация и каждый мужчина и женщина в этом здании свободны!

– Свободны для того, чтобы выполнять твои приказы, да, – ответил Дерек. – Свободны, чтобы бегать на твоей привязи, как собаки на конце цепи.

– Но…

– Я назову тебе названия корпораций, которые, как я знаю, ты присвоил в прошлом месяце, – прервал его Дерек. – Ты создал ситуацию, в которой они разорились, а затем ты пришел и спас их. В этом процессе ты получил право управлять ими.

Он назвал различные компании. При каждом названии Глок вздрагивал.

– Конечно, я присвоил эти компании, – признался жирный мужчина. – В каждом случае это была операция по спасению имущества. Все было сделано по закону. В твоем штате служат сотни адвокатов, которые все делают законным. Другие люди, которые получают приказы от тебя, прежде всего пользуются этими законами. Все организовано так, чтобы ты получал прибыль.

– Это – дьявольская ложь! – завопил Глок.

Дерек снял ноги со стола. Он поднялся. Он опустил стеклянную сферу в карман.

– Позови одного из своих лакеев, чтобы он проводил меня! – сказал он. Его гол с был холодным как северный ветер в январе.

Гнев Глока превратился в тревогу, он подскочил на ноги.

– Ты… ты не должен уходить!

– Конечно, я ухожу, – ответил Дерек. – Я не могу тратить время на тебя.

– Но…

– Когда мои маленькие сферы повсюду появятся в городе и люди найдут их и начнут думать о себе снова и при этом поймут, что они жаждут свободы для себя – не говори, что я не предупреждал тебя, Раз, – перебил его Дерек.

– Ты… ты не сделаешь этого!

– Я могу и хочу это сделать!

Дерек направился к выходу.

– Позвони своему деловому секретарю и скажи ей, чтобы она организовала эскорт для меня, – сказал он. – И никакого предательства или твой парень, Холлоу, расскажет все, что знает. А маленькие стеклянные сферы по‑ прежнему будут призывать твоих рабов опрокинуть это здание через твою голову.

– Нет, нет и нет! – взмолился Глок. На его лице снова появился пот. Ты – единственный человек в моей жизни, которому я по‑ настоящему доверяю, который всегда говорил мне правду. Я хочу, чтобы ты работал на меня. Я заплачу любую цену, Джонни. Я разрешу тебе полностью управлять своей работой. Ты сможешь выписать себе собственную кредитную карточку.

Слушая и наблюдая, Дерек видел, что Глок надел на себя новую маску, маску супербизнесмена. На самом деле, в этом Глок хорошо разбирался. Дереку этот супербизнесмен нравился еще меньше, чем плачущий Глок, гневный Глок или хныкающий Глок.

– Ты можешь иметь миллион в год, два миллиона, пять миллионов…

Дерек покачал головой.

– Десять миллионов в год. Я устрою так, что ты не будешь платить налоги. Это будет выгодное предприятие.

– Нет, – сказал Дерек.

– Я дам тебе аванс за первый год для того, чтобы доказать свои добрые намерения, – сказал Глок.

– Я признаю, Раз, что твои добрые намерения нужно всегда доказывать, – заметил Дерек. – Мне нравятся деньги, но в умеренных количествах. Они нужны мне для себя и для моей команды, моего содружества, как говорит старина Джуп. Но будут ли деньги хорошо пахнуть, если я буду работать на тебя?

– Ну и что? – сказал Глок. – Деньги всегда хороши.

– Я не проживу столь долго, чтобы потратить их, – ответил Дерек. Так, как будто он не расслышал. – При этом я потеряю самоуважение, уважение моих людей. Они, вероятно, прикончат меня. Они должны это сделать!

– Я буду платить твои людям тоже, – сказал Глок. – Послушай, Джонни, я говорю серьезно.

Он начал дергать Дерека за пиджак и похлопывать его по плечу своими ожиревшими руками. Дерек удивлялся сам себе, но ему было любопытно. Чего же хотел Глок?

– Что ты хочешь от меня? – спросил Дерек.

– Найди для меня Джозефа Коттера, – ответил Глок.

Дерек почувствовал, что его рот перекосился от удивления. Он всего только хочет найти потерявшегося маленького придурка!

– Зачем тебе Коттер? – спросил он.

– Потому, что вирусы стали неуправляемыми, – ответил он.

Когда тон заговорил, то перестал похлопывать Дерека по рукам. Он сбросил маску супербизнесмена. Его плечи перекосило. Он вперевалку обошел стол и тяжело уселся в свое роскошное кресло. Открыв ящик, он вытащил из него еще один шелковый платок. Когда он снова заговорил, его голос дребезжал.

– Отбросим претензии, Джонни. Все, что ты сказал обо мне – правда. Я признал это. Этот факт, что меня нужно повесить не уменьшает опасность для меня и для тебя и для всех остальных людей. Джозеф Коттер мне нужен немедленно. Мои люди охотятся за ним внимательно и тщательно вот уже два месяца. Я думаю, ты знаешь, где он находится. Я не понимаю как он может так долго прятаться, если он не перешел к тебе.

Дыхание Глока стало шумным.

– Он мне очень нужен теперь. Он – единственный, кто может решить эту проблему. Сегодня утром за последние четыре часа вирусы сошли с ума. Они взбунтовались. Они вышли из под моего управления. Я заплачу за Коттера любую цену, которую ты назовешь.

– Взбунтовались все вирусы? – спросил Дерек. Непроизвольно его глаза начали осматривать воздух в комнате. В этот момент он не мог сосредоточиться над смыслом слов, которые произносил Глок.

– Все их них! – ответил Глок. – Всегда было несколько отбившихся от стада, которые, казалось, бунтовали и нападали на себе подобных. Но таких было очень мало. При их котором цикле жизни эти особи не представляли опасности. Может быть, они случайно убили нескольких людей, но эти особи не наносили реального вреда. Но сейчас…

Дыхание Глока стало более затрудненным и шумным. Пот градом катился по его лицу.

– Теперь они больше не подчиняются моему управлению по радио. Каждый делает то, что ему больше всего нравится. Я побоялся идти в приемную и посмотреть на них, несмотря на то, что приемная заэкранирована. Я боюсь сидеть здесь за своим столом. Я до смерти боюсь того момента, когда мне нужно будет выйти из комнаты. Эта комната также заэкранирована, но я же не могу оставаться здесь вечно. Рано или поздно мне нужно будет выйти. И тогда… или они меня ожидают…

– Покажи мне эту приемную, Раз, – сказал Дерек.

Глоку было трудно подняться со своего кресла. Когда он шел к южной двери, его походка была похожа на походку древнего слона, который пошатываясь неохотно бредет на свою последнюю прогулку на кладбище толстокожих. Остановившись перед средней дверью, он стоял колеблясь и не решаясь, затем безумно нажал кнопку на стене. Экран и дверь отворились вовнутрь.

Глок протиснулся в маленькую комнату, затем выскочил наружу. Он делал тщетные попытки закрыть дверь.

– Оставь ее открытой, – сказал Дерек.

Глок прекратил свои попытки закрыть дверь.

– Я… я полагаю, что здесь все‑ таки безопасней, – нерешительно сказал он. – Приемная заэкранирована тоже. Но я боюсь, что в экране может быть утечка. Я… – Он вытер пот с лица. – Я ужасно испуган, Джонни. Ужасно.

– Ты испуган только наполовину по сравнению с тем как это должно быть, – сказал ему Дерек.

– Иди в комнату впереди меня, Раз.

Глок отказался сделать это.

Правая рука Дерека скользнула в ботинок. Он извлек оттуда что‑ то, напоминавшее соломинку из веника, которая была спрятана в подошве его башмака. Он держал кончик этой соломинки на расстоянии дюйма от живота Глока. Глок отклонился от нее. Дерек следовал за ним.

– Я знал, что у тебя есть сканеры, которые могут найти на мне любой металлический предмет, – сказал ему Дерек. – Поэтом я принес с собой эту маленькую пластмассовую соломинку, которую твои сканеры не могли найти. У соломинки на конце есть что‑ то маленькое, Раз, что‑ то, что могут приготовить только несколько химиков.

Глок уставился на соломинку. Конец ее был немного обесцвечен. Казалось, что это обесцвечивание его заворожило.

– Она… отравлена?

– Да, – ответил Дерек. – Я могу воткнуть ее или бросить. Это не больно и ты ничего не почувствуешь. Как только кончик попадет в поток твоей крови, ты вообще не будешь никогда ничего чувствовать.

Глок по‑ прежнему смотрел на кончик соломинки.

– Повернись и положи руку на стену, – приказал Дерек. – Я не хочу чтобы ты стал нервным и воспользовался одной из пушек, которые ты прячешь в своих штанах, Раз.

Глок подчинился и повернулся как неуклюжий слон. Дерек вытащил небольшой газовый пистолет из правого кармана его пиджака, крошечный автоматик из левого. Из внутренней кобуры он взял мощный автоматический пистолет. Из лацкана пиджака он вытащил крошечный стилет из стали, длиной в сосульку и острый как она. Все это он положил в свои карманы.

– Ты настоящий ходячий арсенал, Раз. Ты просто любишь эти игрушки или зачем тебе так много?

– Человек в мое положении должен принять меры, чтобы защитить себя, угрюмо ответил Раз. – Я не собирался использовать ни одну из них против тебя.

– Но только до тех пор, пока ты не посчитаешь это необходимым, Раз. Ты был бы единственным справедливым судьей до того и после того, как бы я умер. Теперь иди впереди меня в приемную, Раз. И не делай никаких резких движений, потому что у тебя могут быть еще пушка, спрятанная где‑ то поблизости.

Пот градом катился по жирному лицу мужчины.

– Там может быть смерть, Джонни.

– Смерть знакома нам обоим, Раз, – ответил Дерек. – Иди впереди меня.

Похожий на человека, который знал, что позади у него смерть, и который боялся той смерти, которая ожидала его впереди, Глок, пошатываясь, шел к приемной. Дерек следовал за ним. Передняя стена большой комнаты была сделана из стекла и в него был вмонтирован тонкий экран из проводов. Глок нагнулся перед коробкой, в которой лежало несколько пар громоздких очков, с тонкими линзами.

– Ты… ты должен надеть эти очки, чтобы видеть, что находится в этой комнате.

– Мне не нужно пользоваться очками, – ответил Дерек.

– Ты имеешь ввиду, что можешь видеть… можешь видеть…

– Я натренировал свои глаза, чтобы видеть их. Да, Раз, я могу видеть вирусы.

– Я не был бы в живых, если бы не мог видеть их.

В следующей комнате, приспособленной для обычного зрения, были длинные чаны с химикатами. Над ними для их питания было подвешено нечто, напоминающее антенну радара, которая фокусировала невидимое излучение на химикаты в чанах.

Оборудование в следующей комнате не привлекло внимание Дерека. Его внимание привлек воздух. В нем было оживленное движение крошечных искр голубого света, которые, как казалось, двигались и вертелись так, что они образовывали тысячи извивающихся матриц.

Здесь кружились вирусы. Они танцевали, они вертелись, они вспыхивали в колесах света, они взрывались как ракеты фейерверка Четвертого Июля, они образовывали изгибающиеся структуры, похожие на неоновую рекламу старого времени. Казалось, что они вспыхивали, вступая в жизнь, а затем исчезали.

Запомнив, что говорил ему Коттер, он посмотрел вниз на чаны. Там были видны голубые вирусы, которые, очевидно, рождались здесь под влиянием излучения, которое падало на химикаты и давало им жизненную силу.

Дерек наблюдал за рождением нового выводка!

Большой мужчина чувствовал, что его кожа сползает. В этом веке змеи считались созданиями прошлого. Их можно было видеть только в зоопарках, может быть, они водились в дождливых тропических лесах. Но глубокие уровни его сознания, его генетическая наследственность от своей расы по‑ прежнему хранили память о настоящих джунглях и змеях, которые там ползали. При виде вирусов что‑ то вызвало отвращение на глубоких уровнях расового ума Дерека, вызвало ужас из старых потайных областей древнего разума.

Если бы комната была заполнена змеями, если бы они скручивались в клубки в илистых норах джунглей под деревьями, вымокшими от дождя, если бы падали вниз с веток, впечатление было бы аналогичным.

Ужас и отвращение овладели Дереком не только от впечатлений, исходящих из бесчисленных веков, но также и от вида самих вирусов. Они были врагами здесь на Земле, эти потомки другой звезды. Они не принадлежали Земле, они не соответствовали порядку на Земле, они не развились на этой зеленой планете. Частично ужас исходил и от недоверия ко всему враждебному, но, в основном, его причиной было количество вирусов. Их было так много за стеклянными перегородками с проволочным экраном. Сотни, тысячи, может быть десятки тысяч находились в следующей комнате. В окнах в дальней части комнаты было сделано специальное отверстие. Они проходили через отверстие и возвращались. Создавалось впечатление, что в улье роятся пчелы.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.