Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Конец книги! 18 страница



- Грег. Какая радость видеть тебя живым, малыш. Должна сказать, я горжусь.

Грег шумно втянул воздух, его страх практически можно было ощутить. Зара встала перед ним, инстинктивно защищая

- Внутрь вошли, - приказал лысый солдат.

Зара двинулась в комнату, Грег следом, и замыкал их строй лысый солдат, который закрыл дверь и подпёр её спиной. У стола стояли два кресла для посетителей. Одну стену занимало огромное окно, а остальные были увешаны кучей дипломов и грамот.

- Присаживайтесь, - сказала женщина, алчно смотря через плечо Зары на Грега.

Зару затошнило, но она аккуратно пошла к креслу, так как, скорее всего, отморозила пальцы ног. Вероятно, под ночнушкой телефон был не заметен. Сев, Зара положила руки себе на колени, а Грег сел рядом, но его лицо ничего не выражало.

- Доктор Медисон.

О нет. Зара охнула.

- Так это вы та докторша, которая нанесла столько увечий?

- Нет... - начала доктор Медисон, а затем посмотрела на солдата, стоящего за Зарой и откашлялась. - Да, но теперь пытаюсь всё поправить. Мы совершили ошибки в науке, и я пытаюсь их исправить. Верно, Тодд?

- Да, - подтвердил солдат. - Мы уничтожим всё юродство, и твоя душа будет чиста.

- Уничтожим? - прошептала Зара.

Доктор Медисон кивнула.

- Боюсь, Грег, мы начнём с тебя.


 

Глава 35

 

Райкер без проблем взломал рабочие файлы шерифа Кобба, пока Денвер пытался отследить мобильный телефон Зары, а Хит работал над спутниковыми снимками. Они перенесли компьютеры в центральную комнату, чтобы работать единым фронтом, координируя усилия.

- А как же дело медного маньяка? - спросил Райкер, игнорируя боль в плече. - Хит, ты можешь ехать. Мы справимся.

- Ты сейчас пошутил? - Хит вскинул голову. - Зара и Грег семья... они в приоритете. После того, как заберём их в безопасность, помогу ФБР.

У Райкера стянуло горло, и он кивнул. Семья. Да. Он старался подавить панику и не взорваться. Райкер отослал бабушку Зары к подруге, подальше от офисов, на случай вторичного нападения.

- Доктор Медисон не убьёт Зару. Не станет. - Он, как мантру, повторял эти слова у себя в голове.

Хит отложил планшет.

- Медисон не убьёт Зару, а залезет к ней в голову, интересуясь, почему ты её полюбил. К тому же, если Медисон хочет вернуть нас - себе или шерифу Коббу - понимает, что Зара отличная приманка. Логически, какое-то время с Зарой всё будет хорошо.

Тепло в груди Райкера поостыло. За прошедшую неделю он был взвинчен и потерял самообладание больше, чем за многие прошедшие годы, и должен прекратить.

- Она захочет изучить Грега, так что, если он не совершит какую-то глупость, будет в безопасности.

Хит потёр глаза.

- О чём ты?

- Парня обучали, но он может попытаться вытащить Зару, а она не обучена. - Грега могут подстрелить.

Хит кивнул.

- Она скажет Грегу о телефоне, так что он поймёт, что мы их выследим. Грег сдержится.

Райкер попытался успокоить бешено колотящееся сердце. Хреново он их защитил, и чертовски надеялся, что ему представиться шанс извиниться.

- Ты не виноват, - произнёс Хит, подняв голову от планшета.

Райкер кивнул, его сердце, и голова была забита лишь Зарой и Грегом. С ними всё должно быть хорошо. А что если Медисон решит, что ей нужен только Грег, а не Райкер с братьями? Тогда будет Зара в безопасности?

- Хватит проигрывать в голове сценарии, - Хит опять поднял взгляд от планшета, сдерживая дрожь в голосе. - Вернись за компьютер и продолжи работу.

Райкер посмотрел на него и вновь принялся рыться в жизни шерифа Кобба, ища, мог ли он встречаться с Медисон после пожара. Спустя полчаса он поднял записи:

- Кобб купил сотни акров земли в различных штатах, включая тот, который похож на интернат мальчишек.

- А что насчёт Медисон и Кобба? - спросил Хит.

Райкер пролистал записи.

- Не уверен, что они встречались, но Кобб пару раз брал отпуска, так на него не похожие: спа и турне. - У него завибрировал телефон. - Какого чёрта?

Вбежав в офис, он проверил сигнализацию на компьютере, поднимая взгляд как раз, когда входил Хит.

- Сработала сигнализация в убежище. В ещё одном.

Хит нахмурился.

- Медисон схватила Грега. Зачем ей врываться в дом?

Райкер помотал головой.

- Не знаю. Нутром чую это не она. - Но кто, он не представлял. Взяв пистолет из ящика стола, он засунул его себе за пояс. - Я проверю. - Он почти подошёл к двери, когда Хит закричал:

- Остановись. Тебе необходимо прикрытие, в тебя только что стреляли. Плечо ещё болит.

- Всё в норме, - кинул Райкер, обернувшись. - Ты с компьютером в миллион раз лучше меня работаешь. Ты нужен, наблюдать за передвижениями по спутникам, а Денвер отследить телефон. Кто-то должен проверить убежище, на всякий случай. И этот кто-то - я. Может это след к Заре. - Он не стал ждать начала спора с братом, и ушёл. А через несколько секунд уже вывел грузовик из гаража на полупустую дорогу, стараясь игнорировать боль. Снег валил, и видимость была фиговой, а на часах полдень.

Он припарковался за квартал от дома, сердце колотилось, голова затуманилась мыслями о Заре в опасности. Сделав несколько глубоких вдохов, он вышел и побежал через бурю. Холод пронзил тело, наконец, принеся ясность. Хорошо. Райкеру нужно сосредоточиться. Тем не менее, когда он прокрался на задний двор и подошёл к дому, не мог сконцентрироваться. Поэтому закрыл глаза и прислушался. Одно сердцебиение. Хорошо. Лишь одно. Он мог справиться с незваным гостем. Ритм был спокойным и ровным... и отдалённым. Скорее всего, человек в другом конце дома. Он тихо прошёл по кухне в гостиную.

Удар застал его врасплох. Боль растеклась по челюсти, а от силы удара он отлетел на кофейный столик гостиной, который разлетелся в щепки. Упав, Райкер перевернулся и прыгнул на парня, который скрывался в задней комнате. Ему удалось скрыть сердцебиение? Кто он такой, чёрт подери? Напавший был ростом с Райкера, мускулист и в лыжной маске. Двигался он грациозно, легко передвигая ногами. Без сомнения великолепно обучен.

Один отличный удар в живот, и парень заворчал, прежде чем замахнуться Райкеру в голову. Райкер пригнулся и поднялся, нанося апперкот, хотя больное плечо, протестуя, заныло. Голова парня запрокинулась, он зарычал и бросился вперёд.

- Дьявол, из чего у тебя челюсть? - прошипел Райкер, ударяя парня в живот, а после в нос. Парень выдержал удары, и нанёс ответные по рёбрам Райкера. Боль пронзила торс, но Райкер её подавил и продолжил бить нападавшего, откидывая его на дверной косяк, который треснул. Парень оттолкнулся от косяка и кинулся на Райкера, отчего они оба перелетели диван и рухнули на щепки от столика и пыльный ковёр.

Райкер хлопнул ладонями парню по ушам и вскочил на ноги, направляясь в сторону кухни. Нападающий перекатился и тоже встал, сразу же приняв стойку с кулаками наизготове. Он продолжал двигаться, осматривая тёмную комнату. Хотя его движения медленные, но уверенные. Чёрт. Парень-то отлично двигается. И хотя Райкер хотел справедливости, и узнать, сможет ли одолеть парня, ему нужно узнать где, а лучше кто такая, Изобел Медисон. Так что он потянулся к пистолету.

Холодный металл прижался к его затылку.

Чёрт.

Райкер замер и выдохнул. Парень не издал ни единого звука, когда подходил. Если бы Райкер верил в эту дребедень, сказал бы, что тот призрак.

Но пистолет, прижимающийся к голове, был очень даже осязаем.

Райкер опустил руки, ожидая выстрела. Но парень не нажал на курок, а забрал у Райкера пистолет, затем отошёл назад и в сторону, всё ещё целясь в Райкера, пока не оказался на расстоянии в метр от напарника. Этот парень тоже нацепил лыжную маску, и комплекцией не уступал ему. Они оба двигались с одинаковой грацией.

Изобел Медисон могла натренировать их лучше, если конечно они от неё. А может она направила опасных врагов, натасканных убийц. Может, Грег и не истерил и не праниодалил.

Райкер вытер кровь с подбородка, лицо болело от удара.

- Где Изобел Медисон? - тихо спросил он, пытаясь в темноте чётче рассмотреть черты парней.

Парень с пистолетом посмотрел на напарника и дёрнул головой. Другой потянулся себе за спину и щелкнул выключателем. В центре комнаты загорелась тусклая лампа.

Райкер моргнул, но не сводил взгляда с парней. Он не мог кинуться в спальню или кухню, его подстрелят. И хотя он мог нырнуть за диван, идея плохая.

Оба парня стояли тихо. По комнате разливалось напряжение, от которого волоски на руках Райкера встали дыбом. Никто не двигался, а просто смотрел друг на друга.

- Мы в тупике. Скажите, где Изобел, и каждый пойдет своей дорогой.

- Кто ты? - прошептал парень с пистолетом.

Райкер нахмурился. В его голосе он услышал знакомую нотку, но не распознал какую именно.

- Не твоего ума дело. Кто вы? А ещё важнее, где ваш босс?

Парень с пистолетом посмотрел на оружие, потом на Райкера и медленно опустил ствол на пару дюймов, будто не хотел тыкать в грудь Райкеру. Райкер напрягся и выпрямился во весь рост.

- Как тебя зовут? - спросил тот с пистолетом.

Райкер оскалил зубы.

- Фред. Фред Джонсон. А тебя?

Парень поднял пистолет и махнул им.

- Попробуем ещё раз.

Что-то, быть может инстинкт, подсказывал Райкеру, что парень в него не выстрелит. Он не знал почему, но расслабился.

- Нет, сначала ты.

- Дерьмо, - проговорил другой. - Ты можешь в это поверить? - в его голосе слышалась очень слабая нотка неуверенности. Вооружённый мотнул головой. Райкер приготовился прыгнуть вперёд на парня с пистолетом.

- Не получиться, - небрежно бросил другой парень.

Райкер посмотрел на него.

- Он в меня не выстрелит.

- Разве? - уточнил вооружённый.

- Нет. - Райкер отошел на пару дюймов. - Не знаю почему, но как только зажегся свет, ты решил не стрелять в меня. Не объяснишь почему?

Пропитанную напряжением комнату заполнила тишина.

- В своё время. А пока, почему бы тебе не рассказать, почему ты ищешь Изобел Медисон? - спросил тот, что с пистолетом.

- Вы на неё работаете? - спросил Райкер.

- Чёрт, нет, - ответил другой. - Ни за что.

Правда. Определённо, правда. Райкер нахмурился.

- Но вы поставили ловушку, а когда я начал её искать, вы пришли за мной.

- Это твоя ловушка, - возразил вооружённый. - Мы просто любезно пошли по её следу.

Райкер склонил голову.

- Вы её тоже ищите?

- Нет, блин, - ответил другой.

Господи.

- Хватит говорить загадками. Или стреляете в меня или снимаете маски. Если ни то, ни другое, я пошёл. - На данный момент у него, похоже, не было других вариантов.

Безоружный посмотрел на вооруженного парня, который пожал плечами.

- Ладно. - Он убрал пистолет за пояс брюк.

Райкер напрягся, готовясь напасть.

- Погоди. - Парень вытянул руку и медленно снял маску. Напарник сделал то же самое.

Та же костная структура, угловатые лица, глаза тёмно-серого цвета. Они выглядели, как он.

- Кто вы? - отрезал Райкер.

Парень с пистолетом внимательно посмотрел на него напряжённым взглядом.

- На мой взгляд, мы семья. Это Джори, я Мэтт. А ты кто?

 

***

 

Зара подскочила со стула.

- Ты не навредишь этому парню

Доктор Медисон отмахнулась от неё.

- Ох, он всё равно умрёт, так что расслабься. Сейчас он нужен нам как приманка. - Она сверкнула очень белыми зубами в подобии улыбки.

Грег зарычал.

Медисон постукивала идеальными ногтями по столу. Руки у неё миниатюрные, даже изящные, на левой ниже костяшек пальцев была повязка.

- Я могу сказать Тодду, пытать мисс Зару, пока ты не скажешь мне то, что я хочу знать. - Она прищурилась на Зару. - На самом деле, я хочу узнать, сколько ты выдержишь. Мой Райкер не влюбился бы в обычную женщину, а то, что ты выпрыгнула из окна, о многом говорит. Храбрая. Определённо.

Её Райкер?

- Леди, вы точно психопатка, - проговорила Зара.

Улыбка Медисон стала шире.

- Ну, тогда вопрос улажен. Я знаю, с кем тебе надо пообщаться.

Тодд оттолкнулся от двери.

- Я не хочу шерифа подпускать к нам. У него не всё в порядке с головой. Ему нужно уехать.

Медисон посмотрела на него и кивнула.

- Согласна, но сейчас у нас нет выбора. Это его земля, а она нужна нам для тренировок. - У неё загорелись глаза. - К тому же, у него есть наклонности, которые он с удовольствием продемонстрирует Заре. - А дальше она заговорщицки зашептала: - Думаешь, Райкер примет тебя такую испорченную?

Грег хмыкнул.

- Райкер тебе голову оторвёт, засунет в грудь руку и выяснит, что у тебя и вправду нет сердца, прежде чем ты хотя бы коснёшься Зары. Думаешь, я плохой? Или мои братья? Ох, леди, Райкер просто свихнувшийся.

Медисон хлопнула в ладоши.

- Как замечательно. Ты встречался с Райкером. - Она нахмурилась. - Давай-ка посмотрим, Райкер, Хит и Денвер были не разлей вода. Так занятно, правда. - Она скривила губы. - На твоих братьев похоже. Помнишь их?

- Да. Ченс, Кайл и Уейд живы? - Грег говорил быстро, словно не мог себя остановить. У него надломился голос, а тело напряглось. В конце он задержал дыхание. Зара взяла Грега за руку и вместе с ним затаила дыхание.

- Конечно, - в глазах Медисон плескался триумф.

Зара выдохнула. Хорошо. Наряду со страхом её наполнила радость.

Но Грег не повёлся.

- Где они?

- Ох, ты скоро с ними встретишься, - ответила Медисон. - Обещаю.

Грег втянул воздух и опустил голову, немного склонив её на бок, и вперил взгляд в доктора. В комнате стало холоднее на пару градусов.

- Что? - резко спросила Медисон.

- Ты... ты их потеряла, - в голосе Грега слышалось удивление. - Они ушли. - Он суматошно осмотрелся, и уставился на Тодда. - Вот дерьмо. Этот парень не стоял бы здесь, если... если бы... Командира больше нет? Он ушёл?

Медисон побледнела.

- Он мёртв.

Грег сглотнул и тут же стал выглядеть совсем ребёнком.

- Мёртв? - у него задрожал голос.

Медисон кивнула с грустным взглядом.

- Да.

Грег помотал головой.

- Я... Я не думал, что он мог умереть.

Зара поёрзала на кресле. Ей нужно как-то поднять правую руку.

- Где братья Грега.

Медисон выгнула одну идеально выщипанную бровь.

- Не знаю, но они придут сюда за Грегом. Как я говорила, он - приманка.

Грег усмехнулся, по-настоящему радостно.

- Нет, не придут. Они ушли. На самом деле, ушли. - Он посмотрел на Зару полными жизни глазами. - Зара, они свободны. Ты можешь в это поверить? Они ушли.

Медисон хлопнула ладонью по столу.

- Тебя сейчас выпорют, молодой человек.

У Зары перехватило дыхание. Нужно отвлечь внимание от мальчишки.

- Ты здесь с Тоддом или шерифом? Ну, ты же уже давно с шерифом, так что и сейчас должна быть, так? Ты с ними обоими одновременно? - Она заговорщицки шептала.

Медисон посмотрела на неё.

- Конечно, нет. Мы с Тоддом, и у нас прекрасные взгляды на будущее, да, дорогой?

Тодд через полминуты ответил:

- Лучше так тому и быть, женщина.

Медисон метала глазами искры, но выражение лица не изменилось.

Ох, эта сука держит за яйца обоих, да? Зара опустила подбородок, смотря на докторшу.

- Это странно. Ты же не будешь встречаться с обоими, и скрывать это? - От резкого удара по затылку Зара вскрикнула. В голове взорвалась боль, а глаза полезли из орбит.

- Спасибо, Тодд, - сказала Медисон, улыбаясь ему

Грег вскочил и повернулся к Тодду.

- Если ещё хоть раз подумаешь прикоснуться к ней, я вырву твоё всё ещё бьющееся сердце и съем его. Веришь или нет, но оно будет не первым.

Господи, мальчишка может быть кровожаден. Но Тодд вооружен, и судя по всему, без зазрений совести пристрелит Грега.

- Прошу, сядь, - прошептала Зара.

- В этом нет необходимости, - сказала Медисон, вставая со стула. - Отведите их, на этот раз, в разные комнаты. - Она склонила голову на бок. - Шериф Кобб и я встретимся с тобой, Зара, у тебя после ужина. Ему нравится делать больно, и я с нетерпением жду, когда увижу, сколько ты сможешь выдержать.

Зара посмотрела на женщину и подавила страх. У неё затряслись коленки. Боже, сколько времени потребуется Райкеру, чтобы добраться до неё, после определения местоположения? Сколько у неё осталось времени?


 

Глава 36

 

В груди Райкера разлился жар, часть его хотела быстро и далеко убежать.

- Семья? - он уставился на парней, отмечая серые глаза и хорошо сложенные тела. - Ты обдолбался?

Джори посмотрел на Мэтта.

- Господи. С чего начать?

У Мэтта тёмные волосы и квадратная челюсть. У Джори чёрные волосы и угловатая костная структура.

- Имя, - начал Мэтт. - Я не стану тебя звать Фредом.

- Райкер. - У него ослабли колени, и он хотел сесть. - Почему ты назвал меня семьёй?

Джори выдохнул и замотал головой.

- Чувак. Для этого разговора нужно пиво.

Райкер направился к двери.

- Стой, - Мэтт вздохнул. - Джори, дай телефон. Я покажу тебе фото с лыжного курорта.

Джори достал телефон и быстро в нём что-то нашёл, после чего кинул девайс Райкеру.

- Это Нат, наш брат.

Райкер легко поймал гаджет и уставился на лицо, так похожее на его. Живот скрутило.

- Какого чёрта?

- У тебя глаза не серые, так что, скорее всего, у нас разные отцы, - Мэтт посмотрел на Джори. - Может, одна мать? Они ведь могли?

Джори потёр волевой подбородок.

- Вполне вероятно. Доктор Медисон нравится экспериментировать с нашими жизнями, и я думаю, что она мола использовать генетический материал одной женщины, чтобы создать наших братьев.

- Такое ощущение, что она кинула бочонок спермы в блендер и включила его с открытой крышкой, - проговорил Мэтт.

- Надо осмотреть его спину, - заявил Джори.

Мэтт посмотрел на Райкера.

- Думаешь?

Райкер сделал шаг в другую сторону. Спермоблендер?

- Извини?

Мэтт направился к нему, обходя сломанную мебель.

- Доктор Медисон вживила нам в спины чипы смерти, чтобы контролировать, и мы деактивировали их. Сомневаюсь, что ты был бы жив, если бы в тебе был чип, но как насчет проверки? - Он потянулся к Райкеру и схватил подол футболки.

- Эй, - Райкер ударил его по рукам. - Отвали.

- Не веди себя, как маленький. - Мэтт развернул его и задрал футболку.

Джори хмыкнул.

- Привыкай, если только ты не старше. Сколько тебе лет?

- Тридцать два. - Райкер стоял смирно, в основном из-за шока, пока Мэтт прощупывал его спину.

Мэтт опустил футболку.

- Тебе столько же, сколько и Нату. Может, вы близнецы? Разнояйцовые, потому что у тебя другой цвет глаз. С тобой всё хорошо, чипа нет. - Он развернул Райкера. - Нам о многом нужно поговорить. - И словно не мог больше сдерживаться, притянул Райкера к себе, крепко обнял и похлопал по спине. - Не могу поверить, что нашли тебя.

Райкер посмотрел на Мэтта, его словно парализовало.

- Вы искали?

Мэтт кивнул.

- Несколько месяцев назад мы выяснили, что у нас могут быть братья, и начали искать.

- Мы? - спросил Райкер.

Джори улыбнулся.

- Нас четверо. Мэтт, я, Шейн и Нат.

- Пять. Не забывай про Ченса. - Мэтт провёл рукой по волосам. - Он самый младший, и мы лишь недавно его нашли. К тому же, у него тоже есть братья. Доктор Медисон нравится экспериментировать с нашей семьёй... она их создала. Мы всё объясним за выпивкой.

Эксперименты. Райкер прислонился к стене, желая найти твёрдую опору.

- Это перебор.

- Погоди, - начал Джори, - давай, обсудим всё за пивом? Или за бутылкой текилы? Только не в этой дыре.

- Нет, у меня дела. - Райкер провёл рукой по ещё влажным волосам, а разум наводнило беспокойство о Заре. - Я хочу поговорить с вами, парни, но пришёл сюда, потому что думал, что взломщики дадут мне информацию, так необходимую сейчас. Дайте ваши номера, и мы поговорим, когда я всё сделаю. - Сейчас в приоритете Зара и Грег, а время тикало. Он кинул телефон Джори.

Мэтт нахмурился.

- Что за дела?

Райкер уставился на него. У него не было времени привлекать в дела новеньких, но, казалось, парни знают о Медисон больше него.

- Доктор Медисон схватила моего клиента и... э-э-э, мою женщину. - Слово " девушка" не подходило, " женщина" больше бы подошло, не держи Зара у себя в кулаке его сердце и душу, так что " моя женщина" было идеально.

Джори выпрямился.

- Что? Зачем?

- Не знаю. Расскажите мне всё, что знаете о Медисон, пожалуйста. - Он старался скрыть панику.

- Ладно. - Мэтт направился к задней двери. - Давайте уйдём отсюда. Я поеду с Райкером

Райкер замер.

- Нет.

Джори обошёл диван и хлопнул Мэтта по плечу.

- Ты привыкнешь к Мэтти, он немного любит командовать.

Райкер заторопился к двери, хотя собственно выбора у него и не было.

- Мне не нужна ваша помощь. - Хотя, парни отлично дерутся.

- О, теперь, когда мы тебя нашли, не выпустим из поля зрения, - быстро проговорил Джори. - И я должен принести извинения за то, какими занозами мы будем. Как ты относишься к Монтане?

- Штату? - Райкер споткнулся о собственные ноги, чего раньше никогда не было.

- Ага. - Джори открыл дверь. - Ты всегда такой неуклюжий.

- Нет, просто ошарашен. - Райкер пошёл по заснеженным ступеням. - И бдительность тоже ослабла.

Джори кивнул, приобнял Райкера и повёл к забору. Райкер вывернулся.

- Прекрати. Я не рохля.

- Ух-ху. - Джори провёл Райкера через калитку, за которой их ждал Мэтт. - Факт, что у тебя ослаблена бдительность, когда, безусловно, отличные инстинкты, должен о многом говорить. Нам можно верить.

У Джори были те же странные инстинкты, что и у Райкера? Это семейное?

- Точно. Я всегда верю парням, у которых есть фотка моего возможного двойника. Всегда.

Джори хихикнул.

- Я знал, что ты весельчак. Обычно, шучу я, и было бы неплохо передать кому-то эстафету.

Мэтт нахмурился.

- Ты не шутник. Ни капли.

- Да шутник я, уверяю. - Джори махнул Мэтту. - Бери его, а я сяду за руль грузовика и встретимся у него.

- Никто не должен брать меня, - Райкер выдохнул, отчего изо рта вырвалось облачко пара, и отошёл от парней. - Я не стану бросать вас, ребята, потому что у вас есть нужные мне ответы.

Мэтт подался к нему с суровым выражением лица.

- Слушай, Райкер, я уже месяца четыре, с момента, как узнали, что у тебя на лбу мишень, нормально не сплю. Теперь, когда мы тебя нашли, ни хрена ты не увильнёшь из моего поля зрения, пока мы не узнаем, что ты в порядке. А теперь веди меня к своей машине или я выбью из тебя всё дерьмо, а потом ты отведешь меня к своей машине.

Вот такая братская любовь. Желание не подчиниться и ударить что-то пробудилось в Райкере. Эта драка была бы эпичной.

Джори толкнул его в здоровое плечо, откинув на пару дюймов в сторону.

- Эй, вы двое, хватит себя вести, как придурки. Надо добраться до Медисон.

Райкер повернулся к нему со сжатыми кулаками.

- Ты что ли миротворец?

Джори медленно кивнул.

- Да. Так всегда было. И ты не захочешь встать у меня на пути, брат. Когда мы там дрались, я сдерживался, потому что нам нужно было тебя расспросить.

Райкер подался к нему.

- Как и я

Джори улыбнулся.

- Рад знать, что ты не слабак. Нам нужно ехать. - Хотя он говорил спокойно, нотка беспокойства была в голосе.

Внезапно перед глазами Райкера закружился район. Головокружение?

- Ладно. - Он развернулся и направился к грузовику. - Погоди-ка. Что значит мишень на лбу?

Мэтт догнал его.

- Объясню по дороге. Показывай, где машина. Холодно.

Райкер вновь пошёл.

- Кто моей смерти хочет?

- Хорошие новости - не мы, потому что тогда, ты был бы уже мёртв. - Мэтт обнял его за плечи. - Добро пожаловать в семью, Райкер

- Я в это не верю, - пробормотал Райкер. - У меня есть два брата: Хит и Денвер.

- Интересно, - Мэтт напрягся, но продолжил идти. - Интересно, у кого-нибудь из нас одна мать? Прикольно заиметь ещё трёх братьев. - Он подошёл к пассажирской двери и скользнул в машину. - Если ты брат кому-то из нас, брат для всех.

Райкер заставлял себя успокоиться, заводя двигатель. У него завибрировал телефон, и он прочитал сообщение Хита. Они нашли Зару. Всё тело словно пробило током.

- Держись, Мэтт, мы поедем очень быстро.

Пришло время ему вновь встретиться лицом к лицу с доктором Медисон.

Менее чем через двадцать минут, Райкер был полностью вооружён и летел на вертолёте. Он быстро представил Хита и Денвера Мэтту и Джори, запоздало отметив, что у Денвера и Джори удивительно схожая линия подбородка. Доктор Медисон создала кучу генетически связанных мужчин? На это слишком жутко смотреть.

Тряхнув головой, он вернулся в реальность.

- У вас есть вертолёт, - протянул он, откидываясь на спинку и сильнее стягивая бронежилет. Бронежилет его, а вот вертолёт нет. Мэтт, сидящий у штурвала, кивнул.

- Ага. У нас своя охранная фирма, которая предоставляет услуги, от защиты людей до проникновения в дома, в разных странах. Штаб-квартира далеко от наших домов, и мы намеренно сохраняем это расстояние. Да и нанимаем бывших военных, которым хорошо платим.

Кажется, у них в запасе приличные суммы денег.

- Фирма не ведёт к вам? - спросил Райкер.

- Нет, - коротко ответил Мэтт.

Райкер подавил эмоции. В вертолёте хватит оружия, чтобы разнести небольшую страну, но он взял свой удобный глок и ножи. Денвер сидел на месте второго пилота, а Джори и Хит по бокам от Райкера.

С Зарой всё будет хорошо. Остаётся надеяться, что Грег будет сидеть смирно, но Райкер знал, если парень найдёт лазейку, воспользуется ей.

- Парни, кто вы? - прямо спросил Райкер. Да, у них были общие черты, и, возможно, генетически тоже что-то было общее, но как он мог доверять этим людям, когда на кону жизни Зары и Грега?

- Мы родились в секретной псевдо-военной организации в Теннеси и с рождения нас обучали в качестве солдат доктор Медисон и командир, который теперь мёртв. Были созданы разные группы, разные братья, генетически отмеченные цветом глаз. У нас серые. Почти шесть лет назад мы взорвали то место и освободились, но Медисон все еще ищет нас, - ответил Мэтт.

Чёрт. Это всё на самом деле. Райкер покачал головой, ощутив напряжение Хита.

- Полагаю, все мы эксперименты доктора Медисон. Но почему вы выросли вместе, зная, что вы братья, а мы с Денвером и Хитом просто оказались вместе, не осознавая, что нас создала одна учёная?

Мэтт низко зарычал.

- Дело в том, что Изобел Медисон изучала нас всех в разных средах.

- Отстой, - заметил Райкер, смотря на грозовые облака за иллюминаторами. - Периодически, она появлялась в нашем интернате, и проверяла умственные, эмоциональные и физические составляющие.

- Она считает, что владеет нами, - заявил Мэтт. - Она нас создала, вырастила и хочет нас вернуть. Она больная, чувак. - Он откашлялся, оттягивая дроссель. - Мы считаем, что Медисон присоединилась к группе, которая зовёт себя защитниками и желает очистить мир от генетических экспериментов и научного прогресса, и убить нас.

- Это же противоречит роду её занятий, - отметил Райкер, нахмурившись и схватившись за сидение впереди, когда Мэтт сильно накренил вертолёт вправо.

- Точно. Поэтому думаем, что она использует их лишь для ресурсов, чтобы добраться до нас и до оставшихся творений. Четыре месяца назад мы подорвали их базу, лишив её основных ресурсов, - добавил Мэтт.

- Говоришь так, словно наслаждался тем фейерверком, - задумчиво протянул Райкер.

- Типа того.

Мысли вертелись в голове Райкера. А как же Грег? Его навыки похожи на навыки этих ребят. Господи, он хотел им доверять.

- Что по поводу родителей? Вы их знали?

- Доноры неизвестны. У нас у всех ДНК супер-солдата с серыми глазами, который умер, а вот доноры яйцеклеток разные. Ученые, проститутки, бедные люди или просто доноры. Мы ни разу не смогли их отследить и давно сдались, - кратко объяснил Мэтт.

- О! - Райкер потёр центр груди. - Я их всю жизнь ищу. - А что насчёт нереально развитых чувств? - У вас тоже супер слух и сила? Умеете то, что за гранью? - хриплым голосом спросил Райкер.

- Ага. Хорошая докторша Изобел Медисон, создавая нас, соединила отличные гены, - ответил Мэтт. - Ты не один такой, Райкер. Пора тебе пооткровенничать с нами. Что происходит?

Это всё абсурд, но важнее было спасти Зару и Грега. Время веры.

- Ко мне пришёл клиент, пожелавший найти Медисон, и это касалось нашего детства, так что мы поставили ловушку, в которую угодили вы, и вот мы здесь.

Мэтт замер.

- Кто-то нанял тебя найти Медисон.

- Да. У нас есть своё дело, агентство по розыску " Заблудшие Ублюдки", мы находим пропавших. У нас отличный послужной список.

Мэтт посмотрел на него.

- Нам нужно имя твоего клиента

Райкер посмотрел сначала на Хита, который кивнул, затем на Денвера, который пожал плечами. Ладно. Лучше, если они все будут знать, во что ввязались.

- Паренёк по имени Грег нанял нас найти доктора Медисон. И парень был практически в отчаянии



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.