Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Фрэнсин Паскаль 5 страница



– Подумай, – посоветовала Элизабет, хотя и сомневалась, что Кэролайн способна измениться за одну ночь. Если к ней в объятия не свалится вдруг красивый молодой человек, то придется многое объяснять.

 

 

Когда Элизабет пришла домой, ее сестра с самым беззаботным видом лежала на надувном матрасе посреди бассейна.

– Джессика, мне надо с тобой поговорить, – сказала Элизабет, стараясь оставаться спокойной.

Та лениво приоткрыла один глаз, но ничего не ответила.

– Джес, я к тебе обращаюсь! – повысила голос сестра.

– Успокойся, Лиз. Дела могут подождать, а вот солнце ждать не будет. Я хочу как следует загореть к субботнему празднику.

– Именно об этом я и хочу с тобой поговорить.

– Правда? – с наигранным удивлением произнесла Джессика.

– У нас с Кэролайн был долгий разговор, – начала Элизабет.

– Да, от нее так просто не отделаешься. А что ты думаешь о письмах Адама? Этот парень – настоящий поэт.

Элизабет сняла туфли и принялась болтать ногами в воде.

– Брось, Джессика. Мы обе прекрасно знаем, откуда взялись эти письма. Теперь я понимаю, почему тебя так взволновала моя пьеса. – Она вздохнула. – А я‑ то думала, что тебе на самом деле понравилось.

– Твоя пьеса – просто блеск. Но когда я услышала в ней слова из писем Адама, то не могла не удивиться. Если только он действительно существует, – фыркнула она.

– Как ты можешь, Джессика, – осадила ее сестра.

– Мне кажется, Кэролайн просто выдумала его.

– И ты все равно пригласила их на вечеринку? – вскричала возмущенная Элизабет.

– Приглашала Лила, а не я. Хотя признаюсь – именно я навела ее на эту мысль. Только так мы сможем узнать, кто он, этот Адам. Лила все еще верит, что он настоящий, а я считаю, что это лишь плод воображения Кэролайн. Забавно будет посмотреть, как она станет выкручиваться.

– Джессика, это же подло! Раз ты так уверена, что Кэролайн выдумала своего Адама, почему ты не поговоришь с ней начистоту?

– Так неинтересно, – ухмыльнулась Джессика. – Эта лгунья теперь не отвертится. Подумать только, она чуть не обвела нас вокруг пальца! Я и не думала, что у нее такая богатая фантазия. Пойми, если я просто поговорю с ней с глазу на глаз, она слишком легко отделается. Нет, Кэролайн заслужила хороший урок, ее надо наказать публично, чтоб все видели.

«Джессика опять за свое», – поняла Элизабет.

Она, конечно, любила сестру, но эти приступы вредности выводили ее из себя. Кэролайн – не подарок, но за что же так мучить ее?

– А если окажется, что Адам существует? – медленно произнесла Элизабет.

У нее начал вырисовываться план.

– Это тебе твоя новая подруга сказала? О чем, кстати, вы говорили?

– Она так расстроена, Джес. Ей очень неловко – из‑ за писем. Бедняжка знает, что мне известно, кто на самом деле их написал. Кэролайн боится, что, если я проговорюсь, она попадет в дурацкое положение.

Джессика подняла голову и, прикрыв глаза рукой, посмотрела на сестру:

– Она беспокоится только из‑ за писем?

Элизабет кивнула:

– Она попросила меня отложить чтение пьесы.

– И ты что – согласилась?

– Почти, – призналась Элизабет.

Джессика чуть не свалилась с матраса.

– Лиз, ты меня поражаешь. Чтобы самый умный член нашей семьи отмочил такую глупость! Ты собираешься из‑ за этой воображалы пустить под откос свою литературную карьеру?

– Это всего лишь пьеса, – возразила Элизабет. – Что стоит написать еще одну. – Она глядела на воду. – Я не смогла ей отказать.

– Значит, ты тоже попалась на ее удочку. Советую тебе забыть все, что ты ей обещала.

– Мне было ее так жалко.

– Она сама виновата, – рассердилась Джессика, – и не стоит ей сочувствовать. Она не заслуживает такой жертвы.

– Я подумаю.

– Не глупи, Лиз. Ты ей ничем не обязана.

Элизабет пожала плечами. В какой‑ то степени сестра права. Но то, как она обращается с Кэролайн, просто возмутительно. И тут ей в голову пришла мысль, заставившая ее вскочить на ноги.

– Мне надо позвонить Тодду, – бросила она на ходу и скрылась в доме.

«Тодд наверняка сможет меня выручить. Спасем Кэролайн, а заодно проучим мою сестрицу», – решила Элизабет.

 

Кэролайн читала, лежа на кровати, и тут к ней заглянула сестра.

– Адам опять прислал тебе письмо? – спросила она.

– Нет, я повторяю лекцию по истории. – Кэролайн отложила тетрадь. – Поможешь мне сегодня уложить волосы?

– Извини, сегодня никак не могу. Я просто зашла узнать, нет ли у тебя новых писем.

– Нет, писем не было уже несколько дней, – чуть слышно сказала Кэролайн.

Анита присела на краешек кровати.

– Какая жалость. Надеюсь, у вас двоих все в порядке?

– Разумеется. Почему ты спрашиваешь?

– Мне кажется, между вами что‑ то происходит.

Кэролайн похолодела.

– Ничего подобного.

– Неужели? А почему ты прячешь его от мамы? Я заговорила сегодня об Адаме, и оказалось – она ничего о нем не знает. Почему ты ей ничего не рассказала?

Кэролайн было очень тяжело. Она молчала и, потупившись, разглядывала покрывало на кровати. Надо придумать какое‑ нибудь оправдание, и сестра оставит ее в покое. Но в голову ничего не приходило. Оставалось одно – сказать правду.

– Анита, Адама не существует. Я выдумала и его, и письма.

Старшая сестра пристально смотрела на нее.

– Зачем, Кэролайн? – спросила она наконец. – Зачем ты это сделала?

Девушка расплакалась.

– Мне было так одиноко! Всем на меня наплевать. Думаешь, мне легко было видеть, как за тобой ухаживают? Я тоже хотела это испытать. Меня никто никогда не полюбит!

– Ну‑ ну, сестренка! – Анита обняла ее. – Не говори так. Ах ты, глупышка! Пора нам с тобой поговорить по душам. Идет?

Кэролайн кивнула:

– Мне так нужна твоя помощь! Ты думаешь, у меня есть надежда?

Анита улыбнулась:

– Разумеется! Если только ты готова выслушать меня.

– Всегда готова, – рассмеялась сквозь слезы Кэролайн.

Целых два часа она действительно просто слушала, первый раз в жизни. Она сидела, не шелохнувшись, и только изредка прерывала речь Аниты вопросами. Она стойко вынесла все неприятные вещи, которые сестра говорила о ее поведении в школе. Она была совершенно права, и Кэролайн понимала это. Теперь ей хотелось измениться, и она была рада любому совету.

– Короче говоря, – подвела итог Анита, – слушай, что говорят другие, и хорошенько думай, прежде чем отвечать. Спроси себя, что принесут твои слова окружающим: радость или огорчения?

Кэролайн закусила губу. Она вспомнила Энни с Рикки, и как наябедничала Элизабет о Билле Чейзе и мистере Яворски, и как рассказала Лиле, что Джона Пфайфера выгоняют из газеты.

– То же самое мне говорила Лиз, – вспомнила она. – И почему я раньше ничего не понимала! Анита, ты мне так помогла!

– Просто будь такой, как есть, – убеждала сестра. – А за вечеринку не беспокойся. Постараемся, чтобы ты была неотразима. Ты должна доказать Лиле и Джессике, что выше их.

Кэролайн опять кивнула. Она не знала, за что взяться в первую очередь. Ясно одно: она должна стать другой. И начинать надо прямо сейчас.

 

На следующее утро Кэролайн подошла к Элизабет в раздевалке.

– Я хорошенько подумала и поняла, что не могу просить тебя отказаться от чтения пьесы.

– Ты уверена? – удивилась Элизабет. – У тебя не будет неприятностей?

Кэролайн стало стыдно за себя. Она никогда не поступила бы, как Элизабет. До этого дня, разумеется.

– С моей стороны было бы нечестно просить тебя об этом. Я должна была сразу понять, что ты не просто так прочла все письма Браунинга и что пьеса значит для тебя очень много. Я думала только о себе. Ты не должна ничем жертвовать для меня, Элизабет.

– Молодчина, Кэролайн! – с облегчением воскликнула Элизабет. – А как же Адам?

– Я во всем сознаюсь. Я давно должна была это сделать. Найду Лилу с Джессикой и прямо сейчас все им выложу.

Элизабет оглядела вестибюль.

– Долго искать не придется. Вон они идут.

Кэролайн сжалась. Она была готова к этой минуте, но теперь желала бы ее отодвинуть. Залезть бы в шкафчик Элизабет и затаиться! Она собралась с духом.

– Лила! Джес! У вас не найдется минутка?

Подруги подошли, сгорая от любопытства.

Джессика заметила стоящую неподалеку сестру и поняла, что это не простое совпадение.

– Ну, что ты хочешь нам сообщить? – Джессика подмигнула сестре, мол, что я говорила – сейчас она расколется.

– Это касается Адама, – запинаясь, выдавила Кэролайн.

– Я так и думала, – удовлетворенно кивнула Джессика и толкнула Лилу локтем. – Ты хочешь поговорить насчет вечеринки?

– Вовсе нет. – Кэролайн становилась все уверенней. – Я о письмах. Его письмах. На самом деле они – не совсем его. В том смысле, что их написал не он…

– Я совсем запуталась, – перебила Лила.

– Я имею в виду, что он их не сочинил, а списал из книжки. Все эти красоты стиля он передрал у Роберта Браунинга. Просто изменил некоторые слова.

Джессика ждала совсем другого.

– Но письма присылал тебе именно Адам?

Кэролайн кивнула, хотя сердце ее ушло в пятки. Как только она оказалась один на один с этой грозной парочкой, все ее мужество улетучилось. Представить, как они будут смеяться над ней, было невыносимо.

– Мне немного неловко, что я так его приукрасила. Выходит, что он не такой уж романтичный. – Она была готова разреветься.

– Ладно, не грусти. – Лила обняла Кэролайн. – Он не стал бы так стараться, если бы ты ему не нравилась.

– Может быть, – ответила Кэролайн. – Но мне хотелось рассказать об этом, прежде чем Элизабет прочтет свою пьесу. Не хочется становиться посмешищем.

– Я все равно хочу с ним познакомиться, – сказала Лила. – Он придет на вечеринку?

– Да‑ да, конечно. – Бедняжка совсем пала духом.

После того как ушли Джессика и Лила, она попросила у Элизабет прощения.

– Не волнуйся, Лиз. Делай, как мы договорились. Клянусь, я им все расскажу до субботы!

Но Элизабет сомневалась. Все утро Кэролайн не шла у нее из головы. Теперь ей стало еще сильнее жаль девушку. Она старалась представить, какой надо быть одинокой и несчастной, чтобы выдумать такое. Ей очень хотелось выручить Кэролайн, но очевидно, что одной отсрочки чтения пьесы будет недостаточно.

За обедом она рассказала все Тодду.

– Кэролайн многие недолюбливают, но она просто не знает, как себя вести и как поступать. Она такая же, как все, и тоже заслуживает счастья.

Тодд очень удивился.

– Надо же, как резко изменилось твое мнение об этой девице!

– Ты прав. Видишь ли, она наконец поняла, что обманом друзей не заведешь. Сегодня она была совсем другой, более открытой и искренней, чем раньше. Вчера она почти умоляла меня не читать пьесу, а сегодня вдруг передумала. Удивительно!

– Значит, ты все еще хочешь выручить ее?

– Вроде того, – улыбнулась Элизабет. – К тому же моя сестренка будет вне себя.

– Все ясно, – расхохотался Тодд. – Начинаем операцию «Спасение».

Лиз кивнула:

– Я знала, что могу на тебя рассчитывать.

– Не спеши меня благодарить. Чтобы осуществить наш план, может понадобиться несколько дней. Дождемся субботы.

 

Кэролайн, держа в руках поднос, подошла к столику, за которым сидели Билл Чейз и Диди Гордон.

– Здесь занято, – ледяным тоном произнесла Диди.

– Я не собиралась садиться, – ответила Кэролайн. – Я всего на пару слов. Хочу извиниться перед тобой, Билл. Это я пустила слух, что ты жульничаешь с пьесой.

Диди с размаху шлепнула бутерброд на тарелку.

– И у тебя хватает наглости в этом признаться?

– Я знаю, с моей стороны это было подло. Я много разного натворила в последнее время, о чем теперь сожалею. Надеюсь, вы не принимаете это слишком близко к сердцу.

– Между прочим, Билл больше не участвует в конкурсе, – сообщила Диди.

– Боже мой! – вскричала Кэролайн. – Билл, если я могу хоть как‑ то помочь…

– Не волнуйся, Кэролайн, – улыбнулся парень. – Диди просто хочет тебя помучить. Ты совершенно ни при чем. Мистер Яворски действительно давал мне книги по актерскому мастерству, но не для того, о чем ты подумала. Они были нужны мне, потому что вчера я встречался с продюсером из Лос‑ Анджелеса. Я ему понравился, и на следующей неделе меня приглашают на пробы.

– Вот здорово! – закричала Кэролайн. – Ой, прости, пожалуйста. Я никому не скажу, честное слово.

– Да ладно, говори кому пожелаешь. Если я пройду конкурс, то могу получить приглашение в телесериал.

– Я так рада за тебя!

– Только не говори всем, что я стал звездой. Еще предстоит много работать, и нет никаких гарантий, что из меня что‑ нибудь получится.

– Я навсегда покончила со сплетнями, – заявила девушка. – Теперь‑ то я понимаю, что причиняла одни неприятности себе и всем остальным.

Впервые в жизни Кэролайн гордилась собой. Конечно, за один день все не изменится, но начало положено!

 

 

– Я думала, вы уже спите, – сказала миссис Уэйкфилд, заходя в гостиную и снимая пальто.

– Ну как, понравилось в «Тиберино»? Сэл еще там работает? Лазанию ели?

– Все было просто бесподобно, – ответил мистер Уэйкфилд. – Что за кошмар вы смотрите? – поморщился он, взглянув на экран телевизора.

– Повторяют «Улицы Сан‑ Франциско», – серьезно объяснила Элизабет. – Сегодняшняя серия – сплошной мордобой.

Элис Уэйкфилд весело рассмеялась:

– Все, хватит, Нед! Пора им все рассказать, они достаточно помучились.

– Давай, – согласился тот.

Она села напротив дочерей.

– Мы никуда не уезжаем – по крайней мере в ближайшее время. Я решила отказаться от этой работы.

– Мама! Не надо ради нас идти на такие жертвы! – воскликнула Элизабет.

– Замолчи, тупица, – зашипела Джессика. – Мы остаемся! Отлично!

– Но в будущем я все равно смогу перейти в фирму «Хэрли». Как следует поразмыслив, я поняла: придется слишком от многого отказаться, если мы переедем прямо сейчас. Вы только‑ только перешли в старшие классы, и было бы жестоко срывать вас с места. На прошлой неделе я объяснила это мистеру Пейну, и он согласился придержать мое место до тех пор, пока мы не будем готовы переехать.

– На прошлой неделе? – хором воскликнули сестры.

– И вы молчали? – возмутилась Джессика.

Мистер Уэйкфилд довольно улыбнулся:

– Это была моя идея. Вы отвратительно повели себя с мамой, и я решил вас наказать.

– Нас так позабавила ваша рекламная кампания, что мы решили ее не останавливать, – добавила мама.

– Вы нас обманывали! Когда я вытащила тебя в каньон, папа, ты уже знал, что мы остаемся? – спросила Джессика.

– Знал, но это не было ложью. Просто я утаил от тебя часть правды. Скажу прямо: мне понравилось получать от вас столько внимания.

– И мне тоже, – согласилась миссис Уэйкфилд. – С вашей помощью мы вновь открыли многие давно забытые места. Я даже узнала кое‑ что новое благодаря вашим брошюрам. А в «Тиберино» было просто чудесно. Но надо и меру знать. Мы и так совсем вас измучили.

– Слава богу, – облегченно вздохнула Элизабет, – теперь я перестану дергаться и смогу подумать о конкурсе. – Она не могла больше сдерживаться и помчалась наверх, чтобы позвонить Тодду и сообщить ему потрясающую новость: Уэйкфилды остаются в Ласковой Долине.

 

Элизабет стояла посреди ярко освещенного зала и читала пьесу. На последних строчках ее сердце заколотилось как сумасшедшее, она захлопнула тетрадь, и в ту же минуту зал взорвался аплодисментами. Она была сама не своя от счастья. Значит, ей удалось растрогать слушателей, передать им то ощущение светлой грусти, которое сквозило в строках писем Браунинга. Но что скажут судьи?

– Это было потрясающе! – воскликнул Тодд, когда она вернулась на место, и пожал ей руку.

Элизабет покачала головой:

– У меня серьезные соперники.

Билл Чейз выбыл из программы, но остались еще несколько участников, и пьеса каждого из них казалась Элизабет достойной высшей награды. Когда председатель жюри, мистер Яворски, назвал ее имя, она не могла поверить своим ушам.

– Победитель конкурса – Элизабет Уэйкфилд! – объявил он. – Пьеса под названием «История одной любви»! Элизабет, подойдите, пожалуйста, к жюри.

Она шла получать приз как во сне. Все аплодировали ей.

– Я так счастлива, – прошептала девушка Тодду, когда они выходили из зала. – Я хорошо читала?

– Бесподобно, – заверил ее друг.

– Лиз? – раздался чей‑ то неуверенный голос. К ним подошла Кэролайн Пирс и обняла Элизабет. – Поздравляю! Я горжусь тобой.

– Спасибо, Кэролайн, – ответила Элизабет.

Тодд немного отстал, увидев своего приятеля, и девушки остались наедине.

– Пьеса получилась – лучше некуда, – сообщила Кэролайн. – Герои, как живые. Сначала я думала, что мне будет тяжело слушать эти письма, но я ошиблась. Оказывается, можно создать необычайно правдоподобный образ – в художественном произведении, я имею в виду.

Элизабет сочувственно улыбнулась:

– Ты уже рассказала кому‑ нибудь об Адаме?

– Нет еще, – потупилась Кэролайн. – Но я обязательно скажу, вот увидишь.

Элизабет вздохнула:

– Но ведь вечеринка уже завтра!

– Как будто я не знаю! Так волнуюсь, что совсем сон потеряла. Понимаешь, уже собираюсь сознаться, но только открою рот – и такой страх берет! Придется подождать до субботы, когда у меня не будет выбора.

– Может быть, так даже лучше, – протянула задумчиво Элизабет. – Расскажешь сразу всем и успокоишься.

– Я так боюсь, Лиз. Знаю, что сама виновата, но признаваться, что ты обманщица, так тяжело!

– Все может оказаться не так уж страшно.

– Откуда ты знаешь?

– Поверь мне, Кэролайн. Иногда то, чего боишься больше всего на свете, оказывается вовсе не столь ужасным. У меня есть предчувствие, что все пройдет замечательно.

– Мне бы твою уверенность…

– Запомни, ты не должна терять голову.

– Анита обещала отвести меня к «Лизетте» купить новое платье. И еще она поможет мне сделать прическу. Говорит, это придаст мне бодрости.

– Обязательно, – подтвердила Элизабет. – Я буду болеть за тебя, – шепотом добавила она.

«Для меня все уже закончилось, и притом как нельзя лучше, – подумала Элизабет. – Я выиграла конкурс, и из Ласковой Долины я не уезжаю. Теперь надо помочь Кэролайн во что бы то ни стало! »

 

Когда в субботу вечером Элизабет и Тодд встретились с Кэролайн у ворот виллы Фаулеров, они не поверили своим глазам. Девушка выглядела великолепно. На ней было новое зеленое атласное платье, которое ей очень шло. Анита зачесала ей волосы назад и заколола их черепаховыми гребнями. Глаза подведены зеленой тушью и от этого кажутся больше.

Но самое главное, у Кэролайн изменилось выражение лица. Что бы ни творилось в ее душе, внешне она была совершенно спокойна.

«У нее просто царственный вид, – изумилась Элизабет. – Она справится с чем угодно, даже с моей сестрой».

– Вот это да, – оценил Тодд. – Неужели это ты, Кэролайн?

Та смущенно улыбнулась:

– Я нормально выгляжу?

– Еще бы. Ты сегодня какая‑ то другая, и дело тут не в новом платье. Ты очаровательна!

– Спасибо. Всегда следует выглядеть хорошо на собственных похоронах, – отшутилась она.

– Перестань сейчас же, – сказала Элизабет. – Помни, что я тебе говорила. Выше голову!

Кэролайн проглотила комок, стоявший в горле.

– Мне остается надеяться только на чудо.

Когда они проходили через высокие железные ворота к дому Фаулеров, построенному в испанском стиле, она закусила губу. Тодд позвонил в дверь.

«Ну вот и все, – осознала Кэролайн. – Обратной дороги нет».

Слуга Фаулеров проводил их в роскошное фойе. Вечеринка была уже в самом разгаре, и с лужайки позади дома доносилась оглушительная музыка.

Сознание собственной обреченности странно подействовало на Кэролайн. Гордо подняв голову, она прошествовала по коридору впереди Тодда и Элизабет и вышла на лужайку.

Для этой вечеринки хозяева не пожалели ничего. Несколько столов ломилось от угощения, а газировки было столько, что хватило бы на целый город. Лила даже наняла передвижную стерео‑ установку. На краю лужайки были установлены два экрана, показывающих музыкальные клипы. Звук был включен на полную мощность, и музыка эхом отдавалась внизу, в долине. Несколько парочек уже танцевали. Остальные гости с тарелками в руках стояли возле бассейна и разговаривали.

Кэролайн миновала столы с едой и подошла к хозяйке.

– Привет, Лила. Как у вас красиво!

Та сначала не узнала стоящую перед ней девушку. Придя в себя, она сказала:

– А вот и наш почетный гость. – Она оглянулась вокруг. – Но где же Адам?

– Кстати, об Адаме. – Кэролайн решилась. – Мне надо кое‑ что сообщить. Джессика уже пришла?

– Она развлекает гостей у бассейна.

– Отлично. Ты не могла бы выключить на минутку музыку? Я должна сделать объявление и хочу, чтобы все его услышали.

 

 

Музыка смолкла, и на лужайке воцарилась тревожная тишина. Все почувствовали, что должно произойти нечто важное, и подошли поближе. Джессика поняла: наступила долгожданная минута. Сейчас она увидит Великое Падение Кэролайн! Лила постучала костяшками пальцев по столу.

– Минуту внимания. Кэролайн хочет что‑ то всем сообщить.

Тодд посмотрел на часы, перевел взгляд на Элизабет и развел руками. Она затаила дыхание и с грустью глядела на девушку, которая, гордо подняв голову, стояла лицом к толпе.

Одноклассники нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Их глаза смотрели на нее как‑ то осуждающе, требовательно и нетерпеливо. Внезапно Кэролайн стало страшно. Она не могла дольше выносить эти взгляды и решилась:

– Спасибо, что пришли сегодня. Я знаю, что все вы хотели встретиться с мальчиком, о котором я столько рассказывала, но он…

– Дорогая! – раздался внезапно чей‑ то голос. В замешательстве она смотрела, как сквозь толпу пробирается высокий симпатичный парень. Он подошел и обнял ее. – Я задержался. Извини меня, ладно?

Кэролайн чуть не крикнула: «Кто ты? » – но он закрыл ей рот поцелуем.

– Скажи им, кто я, – прошептал он, пока их губы были близко друг от друга.

Кэролайн моментально обрела потерянное было присутствие духа и громко объявила:

– Я как раз собиралась представить вам Адама! Прошу любить и жаловать.

– Это Адам? – Джессика разинула рот.

– Ну конечно, глупая, – торжествующе сказала Лила. – Я именно так его себе и представляла.

Юноша действительно подходил под описание, составленное Кэролайн: рост почти метр девяносто, темноволосый, крепкий и мускулистый. Черты его лица были не совсем правильные, но тут уж можно было простить небольшое преувеличение. Парень действительно был хоть куда.

– Не верю своим глазам. – Джессика рухнула в ближайшее кресло. – Колдовство какое‑ то!

– Придется тебе признать, Джес, что ты ошибалась, – улыбнулась Лила. – Я была уверена, что он появится. – Она проследила, как Адам взял Кэролайн за руку и повел к бассейну. – Ей действительно повезло.

Как только они отошли подальше, Кэролайн остановилась и посмотрела на своего спасителя.

– Кто ты? – спросила она.

– Адам.

– Шутки в сторону. Я спрашиваю серьезно.

Он улыбнулся:

– Мне сказали, что сегодня меня будут звать именно так. Вообще‑ то я – Джерри Фишер, друг Тодда Уилкинза.

– Друг Тодда? – Кэролайн поняла, что имела в виду Элизабет, когда говорила, что все обойдется. – Я так тебе благодарна, Джерри. Ты только что спас меня.

– Тодд рассказал мне, что с тобой приключилось. Я рад помочь. Тодд – мой хороший друг.

– И мой, как я теперь понимаю. Надо же, после всего, что я натворила, у меня еще есть друзья. Ты, наверное, очень великодушный, раз согласился ввязаться в такое нелепое предприятие.

– Ничего, мне нравится какое‑ то время побыть Адамом. Только не заставляй меня читать стихи, я их терпеть не могу.

Кэролайн засмеялась:

– Ничего страшного. Надеюсь, ты разбираешься в бейсболе? Я всем раззвонила, что Адам играет в бейсбол.

– С этим все в порядке, – успокоил ее Джерри. – Я играю в команде школы Вудгроува. Еще занимаюсь баскетболом. Собственно говоря, так мы и познакомились с Тоддом. Кстати, вон он, танцует с Лиз. Присоединимся?

Как во сне, Кэролайн вошла с Джерри в круг танцующих. Все произошло так быстро, что она даже не успела полностью осознать свое чудесное спасение. Она лишь поняла, что Элизабет и Тодд выручили ее из ужасно неприятной ситуации и что Адам оказался совершенно таким, как она его описывала.

И все клюнули! Чего еще ей желать?

– Я даже не знаю, как вас благодарить, – сказала она Лиз и Тодду. – Я этого не заслужила.

– Мы просто хотели тебе помочь, – ответила Элизабет. – И будем рады, если ты как следует повеселишься.

Кэролайн и вправду была на седьмом небе. Джерри, то есть Адам, не отходил от нее ни на шаг. Он рассказывал о бейсболе и о жизни в маленьком городке Вудгроув, расположенном в горах в часе езды от Ласковой Долины. Кэролайн внимательно слушала. Впервые в жизни ей не хотелось перебивать и говорить о себе.

Приятно находиться в центре мужского внимания, даже если это розыгрыш. Кэролайн чувствовала себя на вершине блаженства, когда к ним подошла Лила, которая хотела пригласить Джерри на танец. Тот вежливо отказался.

– Я обычно ухаживаю только за одной девушкой, – объяснил он.

– Это совсем не обязательно, – застеснялась Кэролайн, хотя ей доставила удовольствие эта маленькая победа. – Лила ведь хозяйка дома как‑ никак.

– Весь сегодняшний вечер я буду только с тобой, – ласково отозвался Джерри.

Но, несмотря на то что все шло как по маслу, Кэролайн начала испытывать какую‑ то смутную неудовлетворенность. Она ни на минуту не забывала, что все это – подделка, игра. Они только притворялись, выдавая Джерри за совсем другого человека.

Часы летели один за другим, и мысль о том, как ловко она всех надула, доставляла Кэролайн все меньше удовольствия. Ребята думали, что у нее есть Адам, и завидовали, а она была одинока как никогда. Джерри уедет обратно в Вудгроув, и ей придется сочинять сказки об Адаме. Все будут спрашивать, когда он приедет снова, и рано или поздно придется вновь обратиться к нему за помощью.

А она чувствовала, что никогда не решится сама попросить об этом Джерри. Ее даже стало раздражать его присутствие. С какой стати он ввязался в этот нелепый обман?

Кэролайн не находила себе места. В конце концов ей стало невмоготу. И девушка опять попросила Лилу выключить музыку.

Сейчас она была совершенно спокойна, потому что чувствовала, что наконец нашла правильный выход.

– Мне надо сообщить еще кое‑ что. Постараюсь быть краткой. Я хотела быть похожей на всех вас, хотела иметь друга, чтобы вы принимали меня всерьез, а он все не появлялся. Тогда я просто выдумала его. Адама не существует. Этот милый юноша, – она указала на Джерри, – играет его роль. Он согласился выручить меня из того глупого положения, в которое я сама себя поставила. Но легче мне не стало. Вот и все, что я хотела сказать.

Кэролайн повернулась и бросилась в темную часть парка. Она не собиралась плакать, но слезы вдруг потекли по щекам. Мир вокруг расплывался. Хотя она чувствовала огромное облегчение, одиночество осталось. Она бросилась на траву. Как она сможет теперь смотреть знакомым в глаза?

Вдруг кто‑ то тронул ее за плечо.

– Я горжусь тобой, Кэролайн. – Рядом с ней на траву сел Джерри.

Она взглянула на него:

– Ты же меня совсем не знаешь.

Он улыбнулся и вытер ей слезы.

– Напротив. Мне кажется, за сегодняшний вечер я узнал тебя достаточно. Немногие бы решились поступить так, как ты сегодня.

– Я так устала врать. Надеюсь, ты не обиделся?

– Ни капли.

– Все будут считать меня полной идиоткой.

Джерри покачал головой:

– Не думаю. Разве ты не видела их лица, когда сказала им правду? Кое‑ кто, конечно, рассмеялся, но большинство смотрели на тебя с уважением. Любой человек совершает за свою жизнь несколько поступков, которых потом стыдится. Но не у всякого хватает сил на то, чтобы признать свою ошибку. Ты просто молодец!

– Спасибо, что пожалел меня.

– Ты ошибаешься. Мне и правда было хорошо с тобой сегодня. Признаюсь, когда Тодд пригласил меня, я не ожидал ничего приятного. Но ты мне понравилась.

– Правда? – В голосе Кэролайн звучало сомнение. Никто еще не говорил ей таких слов.

– Ты смотришь на меня так, будто я сумасшедший. Что, разве ты не можешь понравиться?

Кэролайн помолчала.

– Могу, наверное. – Она заулыбалась.

– Тогда я попрошу тебя вот о чем. Мне скоро придется уехать, но я хотел бы узнать тебя поближе. Можно я напишу тебе?

– Буду очень рада, Джерри, – искренне ответила Кэролайн. – Обещаю, что никому не буду читать твои письма. А что, если я как‑ нибудь приеду к тебе в Вудгроув?

– Отличная мысль.

В доказательство своих слов он обнял ее и поцеловал не как Адам, а как Джерри. Он не был так идеален, как представляла себе Кэролайн, но он был настоящий, а это – гораздо важнее.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.