Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





4. Comparez la situation décrite dans le texte avec celle de votre pays. Faites un petit



 

 

  Du point de vue de la culture franç aise, cette femme s'est comporté e de faç on, disons, inconvenante. Pour un Franç ais, arriver un peu en retard au repas, voire une demi-heure ou plus tard dans le cas d'un cocktail ou d'une ré ception, ce n'est pas impoli. Pour un repas chez un ami, quand on vous dit midi, c'est bien d'arriver un quart d'heure aprè s. On pense que ç a arrange la maî tresse de maison qui risque de ne pas ê tre prê te. Ensuite, notre Chinoise a pris l'initiative de demander à visiter l'appartement: c'est ce qu'on fait souvent en Chine quand on arrive pour la premiè re fois chez quelqu'un. Or, en France, on parle des piè ces de ré ception et des piè ces privé es. En gé né ral, on ne connait que le salon et la salle à manger... Notre Chinoise ne s'est pas attardé e aprè s le repas. Le repas de deux heures lui semblait peut-ê tre dé jà trop long. Mais aux yeux des Franç ais, elle s'en va trop vite (« On ne vient pas seulement pour manger»). En Chine, le repas ne traine pas. Aprè s celui-ci et un moment de bavardage, les invité s s'en vont. Né anmoins, les Franç ais traî nent beaucoup à table (apé ritif, café, liqueurs... ). On doit montrer qu'on est venu voir les gens, é couter leur conversation, plutô t que manger...                                                                                         Zhihong Pu, Franç ais dans le monde  

 

4. Comparez la situation dé crite dans le texte avec celle de votre pays. Faites un petit

exposé.

a) Complé tez le texte ci-dessous avec les mots proposé s: personne, facilement, rô le,

moins, vouvoiement, conversation, relation, plus, rituel, pour la premiè re fois, tutoyer (2 fois),

marque, adulte, signifie, passage, formalisé, vouvoie, plus â gé e, professeur

 

Un simple pronom et une forme verbale font un monde de diffé rence dans les relations

interpersonnelles en France. Le passage du “vous” (formel) au “tu” (informel) est un (1)

................. fré quent, qui marque l’é volution d’une (2)............... Utiliser le pronom tu (3)

................ en effet plus de proximité, (4)....................... d’intimité, (5)............. de

formalité dans les contacts, la communication et mê me les sujets de (6).................. Le

(7).................. du vous au tu se fait plus (8)................. entre personnes du mê me sexe

que de sexes opposé s, l’â ge joue aussi un (9 )................ important. Ce passage est

souvent (10).............. par une question posé e ainsi: “On pourrait se tutoyer

maintenant, ce serait plus simple? ” ou “Ç a vous dé rangerait si on se tutoyait? ” En

gé né ral, on (11)........................ les personnes que l’on rencontre (12)......................., le supé rieur hié rarchique, une personne (13)............................ que soi. Il existe certains

cas où une personne est autorisé e à (14)........................ , tandis que son interlocuteur

emploie le vous: un (15)........................ parlant à un jeune é lè ve, un (16).................. à un jeune enfant, une (17)....................... â gé e s’adressant à une personne beaucoup plus jeune. Cette situation n’autorise pas la personne qui est tutoyé e à (18).................... son interlocuteur à son tour, ce qui montre que le (19)....................... n’est pas seulement une (20)........................... de formalité, mais aussi un indicateur qui permet de montrer son respect.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.