|
|||
ЕГИПЕТСКИЙ ОТЕЛЬ. 5 страница- Да. Я лишь поведал ему одну сплетню, а его мозг сделал выводы сам. Губы человека со шрамом слегка изогнулись в попытке улыбнуться, как пойманные на солнце черви. До полноценной улыбки им было, как до Луны пешком. - Ты хорошо постарался, - кивнул он. - Если я найду эти деньги, ты получишь свою долю. - И ещё... За ним охотится федеральный маршал. Он был здесь сегодня, - сказал Крегер, не уверенный, стоит ли ему вообще об этом упоминать. Как и в большинстве случаев, он предоставил мистеру Джонсу самому решать, что следует делать. - Я слышал, он мастер своего дела. Его зовут... - Пеппер? - человек со шрамом скривился, будто проглотил что-то прогоркшее. - Джон Пеппер? - Да, верно. И он хорош, очень хорош. Некоторые говорят, что он - лучший, - сказал емуКрегер. Он специально растравливал своего гостя, потому что видел, как от одного упоминания имени Пеппера того передёргивает. А это приносило Крегеру хоть какое-то удовлетворение. - Слышал, когда он отправляется вдогонку за человеком, то выслеживает его, как ищейка. Маршал не сдаётся до тех пор, пока преступник не вернётся в тюрьму или не окажется мёртв. В любом случае, он их находит. Говорят, он может выследить даже муху в песчаную бурю. Если мистер Джонс и беспокоился из-за сказанного, то по его лицу прочесть это было невозможно. - Не будь дураком, Крегер. Это просто сплетни. Пеппер хорош, но он всего лишь человек. Если он встанет у меня на пути, я его прикончу. Все начинает становиться на свои места, и я никому не позволю этого испортить. Ни Пепперу, ни тебе. Эти последние слова отозвались в пустой комнате эхом предостережения. Как звук захлопнувшейся железной двери... в камере или склепе. Крегеру внезапно стало тяжело дышать. Человек со шрамом подошел к нему ближе, и это ужасное лицо внезапно оказалось в десяти сантиметрах от его собственного. Дыхание Дьяволицего пахло кровью и железом. - Слушай меня внимательно, шериф. Сейчас я слишком близок к этим деньгам. Я чувствую их запах. Я чувствую их вкус, - oн усмехнулся при этой мысли; его зубы были узкими и желтыми, как у грызуна. - Если ты или кто-нибудь другой все испортит, я похороню их жалкие задницы. Обещаю. С этими словами он вышел на улицу. А Крегер ещё долго не мог сдвинуться с места, и на его лице застыла идиотская улыбка.
* * * Джон Пеппер не был уверен, что именно он чувствует в этот момент. Он стоял в тени конюшни через дорогу от офиса шерифа. Скрытый в темноте, с единственно выдававшим его горящим кончиком сигареты, он стоял неподвижно, обеспокоенный и сбитый с толку. Он видел, как высокий человек вошёл и через какое-то время вышел из кабинета Крегера. И эта походка, манера поведения незнакомца... Господи, она была так знакома. Слишком знакома. Она заставила Пеппера думать о невозможном, предполагать безумные вещи, которых просто не может быть. Внутри него начало зарождаться гнетущее предчувствие. Гнетущий страх. Маршал подождал, пока человек заберется в седло и уедет по изрытой колеями грязной улице. Затем он раздавил окурок ботинком и направился к дощатому настилу перед офисом шерифа. Когда он открыл дверь, Крегер уже сидел за своим столом и выглядел уставшим. - А, маршал, - с облегчением выдохнул он. Пеппер не стал тратить время на любезности. - Человек, который только что вышел, - произнёс он. - Кто он? Лицо знакомое… Лицо Крегера побледнело, как свежесобранные сливки. - Он? Да никто. Просто... - Правду. Немедленно. Крегер изо всех сил старался сохранить самообладание. - Его зовут Джонс. Это всё, что я знаю. Всё, что он мне сказал. Он просто проезжал мимо, потому что охотится за тем же человеком, что и вы. Это было вполне разумное объяснение. И оно удовлетворило бы Пеппера при любых других обстоятельствах, но не сегодня. Только не этой ночью. Только не после того, что он видел... или думал, что видел. Особенно когда он знал, что Крегер ему лжет. И от этой лжи воняло свежим дерьмом. Пеппер придвинул стул, сел и положил шляпу на стол. - Это ваш город, шериф. Мне бы и в голову не пришло наступать вам на пятки. Я бы никогда не стал вмешиваться в дела, которые меня не касаются. Но прямо сейчас, - он хлопнул ладонью по столу, - прямо сейчас вы мне лжёте. И я думаю, что не в первый раз. А теперь, может быть, из профессиональной вежливости вы решите быть со мной откровенным. Но Крегер уже взял себя в руки. - Маршал, я слышал, что вы хороший человек. Я признаю это. И я признаю, что у вас есть работа, которую нужно делать. Но не стоит приходить в мой город и называть меня лжецом. Этого я терпеть не намерен. Пеппер пристально посмотрел на шерифа, но Крегер встретил его взгляд и не отвел глаз. - Я хочу знать, - спокойно повторил Пеппер, - кем был тот человек. - Его зовут Джонс. Вам этого мало?! - Крегер попытался выглядеть оскорблённым. - А кто, по-вашему, это мог быть? Нейтан Партридж? Вот как вы считаете? Но Пеппер лишь холодно посмотрел на него. - Нет, я не считаю, что это был Нейтан Партридж. Я думаю, мужчина, который только что отсюда вышел, был его отцом, Чёрным Джейком.
* * * Было октябрьское утро 1876 года, когда " Черного Джейка" Партриджа повесили в Уикенбурге, штат Аризона. Воздух был холодным, но солнце все еще пыталось поджечь гобелен облаков над головой. В воздухе витала прохлада и сырость. Джон Пеппер стоял там, среди ещё двухсот человек. Вокруг висела атмосфера праздника; торговцы продавали всё - от лимонада до жареных тостов со свининой. Мужчины пили и играли в карты и кости. Проститутки открыто торговали товаром и получали рекордные прибыли. Женщины собирались большими группами, разговаривали и веселились, радуясь этому дню больше, чем остальным. Мужчины - поселенцы, шахтеры, солдаты, работники ранчо - пили с раннего утра, и к половине десятого утра многие были пьяны и буйны, и ввязывались в драки прямо на дощатых тротуарах. Были потасовки, были ставки, и не одна женщина забеременела в тот мрачный день. Дети бегали по улицам, крича, распевая песни и радуясь, что они свободны от учёбы и работы по дому. Духовой оркестр устроился прямо напротив виселицы под раскидистым дубом и безуспешно пытался сыграть " Соберёмся у реки" [5]. Что было нелегко, учитывая, что большинство их членов все утро попивали кукурузный самогон. Здесь собрались как деревенские жители, так и горожане. К рассвету они начали толпиться на площади; полные телеги поселенцев и их семей толкались в поисках свободного места. Они заводили знакомства с законниками, шлюхами, бандитами, охотниками, земельными баронами и карманниками. Пеппер слышал, что единственными, кто не присутствовал на казни, были жена и сын Партриджа. К десяти часам - назначенному времени казни - толпа начала волноваться. Они подобрались так близко к виселице, как только позволяли помощники шерифа. Лучшие места, конечно, заняли отцы города, их приспешники и журналисты, которых приехало немало. Виселица была собрана из огромных дубовых бревен и столбов. За долгие годы существования дерево обветрилось и потускнело, помогая не одному разбойнику проникнуть в Землю Обетованную. Пеппер отказался от спиртного, которое текло здесь так же легко, как воды Атлантики, но его соблазнили жареная кукуруза со свининой. К тому времени, как пробило десять, его живот был уже полон. В тот день ему и в голову не приходило, что все это ужасно - превращать смерть человека в цирк. Да это не приходило в голову и никому из присутствующих. Наступали трудные и отчаянные времена, и меры, которые принимал закон, часто были крайними, но необходимыми. Сразу после того, как часы пробили десять, в толпе воцарилась тишина, когда обреченного вывели из тюрьмы. Его сопровождали не менее четырех вооруженных охранников и сам окружной шериф. У " Черного Джейка" Партриджа на голове был черный капюшон. Пеппер подумал, что это необычно, поскольку на большинство преступников не надевали капюшон, пока те не достигали самого эшафота. Но он не придал этому особого значения. Возможно, это была последняя воля Партриджа. Пеппер наблюдал за преступником и с некоторым любопытством отметил, что стражники почти волокут его к виселице. И это удивило Пеппера, потому что Черный Джейк был очень самоуверенным и сильным, высокомерным и дерзким. Он был не из тех людей, которые трясутся от страха перед смертью, потому что уже много раз сталкивались с ней лицом к лицу. Пока толпа выкрикивала непристойности, а газетчики лихорадочно строчили что-то в своих блокнотах, Партриджа провели к лестнице, ведущей на сам помост. Священнослужители прочитали несколько молитв, и толпа верующих разразилась несколькими гимнами... но без особого энтузиазма, потому что Джейк Партридж, помимо всего прочего, был кровожадным убийцей, который убивал людей чаще, чем обычный человек почесывает свои интимные места. Руки Партриджа были связаны за спиной, а лодыжки скованы вместе. Многие мужчины не решались заговорить в свой смертный час, но Пеппер знал и других, которые долго разглагольствовали на виселице о горестях своего детства и обществе, в котором для них не было места. Но насколько он мог судить - учитывая, что капюшон уже плотно сидел на голове, - Партридж отказался от этого права. Возможно, в этот последний миг ужаса, с которым должны были столкнуться все люди, он решил смиренно пойти к своему создателю, склонив голову и сжав губы. Может быть, - подумал Пеппер, - в этом человеке всё же есть что-то теплое и человеческое. Какая-то толика вежливости, порядочности и морали. Но затем на шею Партриджа была накинута и аккуратно закреплена петля. Казалось, он с трудом держится на ногах, и стражникам пришлось его поддерживать. Толпа затаила дыхание, пока палач рассматривал свое творение - петлю ручной работы из тончайшей кентуккийской конопли, смазанную маслом до блеска. Его ловкие пальцы почти любовно прошлись по традиционным тринадцати оборотам петли, обвивавшим горло приговоренного, как тропическая змея. Застучали барабаны. Палач отступил назад и без дальнейших церемоний распахнул люк. Раздался женский крик. Люк открылся, и Партридж упал вниз на метр; петля туго затянулась, а шея треснула четко и громко, как пистолетный выстрел. Где-то в толпе послышался плач. Мужчины негромко заговорили. Дети захихикали. Пожилая женщина упала в обморок, и ей бросились оказывать помощь. Но постепенно, потихоньку, толпа расходилась; повозки были загружены, товары упакованы, и люди начали уезжать. Тело Партриджа слегка качалось на ветру, и присутствующий на казне врач подтвердил, что тот мертв. Джон Пеппер был одним из первых, кто покинул площадь. А одним из последних был высокий человек верхом на лошади. Но Пеппер этого не видел. Ведь если б видел, то понял бы. Понял уже тогда...
* * * Крегер некоторое время просто смотрел на маршала. И было действительно трудно сказать, был ли он просто удивлен, слегка шокирован... или же хотел, чтобы Пеппер так думал. Если он действительно что-то скрывал, то держался сдержанно и осторожно. - Чёрного Джейка повесили десять лет назад, маршал, и сейчас он гниёт в земле. Он не разгуливает по улицам. Удивлён, что вы этого не знали. Сидя напротив шерифа в мерцающем свете масляной лампы, Пеппер неторопливо свернул сигарету. - Я был там, когда его повесили, шериф. Или, по крайней мере, я был там, когда кого-то повесили, - Пеппер закурил сигарету и демонстративно выпустил дым в свинячью физиономию Крегера. - А вы там были? Вы его видели? - Нет, не видел, - покачал головой Крегер. - Тогда что, во имя всего святого, вы об этом знаете? - Я знаю, что когда людей вешают, когда их казнят и должным образом хоронят, они не имеют привычки навещать людей по ночам. Насколько я понимаю, такое случается только в книгах. Пеппер умел держать себя в руках. Возможно, десять лет назад он бы вскочил и дал по этой жирной морде Крегера за то, что он решил поумничать. А потом ещё приложился бы по этой свинье ботинками. И даже плюнул ему в лицо, сказав, что он - плод нечестивого союза его мамки и хлевного хряка. Но сейчас он сохранял хладнокровие. Его лицо оставалось бесстрастным и непроницаемым, как мраморный бюст. Тот, кто первым потеряет контроль в данной ситуации, проиграет. Поэтому он спокойно продолжил: - В то утро в Викенбурге стражники вывели осужденного с уже надвинутым на голову капюшоном. Поэтому узнать, кого именно повесили в тот день, не представляется возможным. - Ну, маршал, я уверен, что это был не кто иной, как Партридж собственной персоной. - И почему же вы так уверены? Крегер облизнул губы. - Ну, я имею в виду... Чёрт, ну это ж... Как там можно обмануть, а? Нельзя же просто приплатить кому-то, чтоб заняли твоё место? Его логика была, конечно, неопровержима. Пеппер знал это и бесился, потому что его собственный мозг говорил то же самое. И это абсолютно противоречило тому, что подсказывало ему сердце. Чёрт, наверно он стареет. Может быть, эти головные боли были признаком того, что его мозг наконец-то превратился в кашу. Но Пеппер не мог с этим просто так смириться. - Нет, вы, конечно, не можете нанять человека, который взойдёт на эшафот за вас. Это правда, - oн пожал плечами, решив немного сгладить ситуацию. Сбить Крегера с толку. - Вслух это действительно звучит, как сюжет дешёвого бульварного романа. Но что, если имел место заговор? Например, шерифа и самого Партриджа? Может, они опоили какого-то парня и повесили вместо Чёрного Джейка? Что вы на это скажете? Маска спокойствия, которую так уверенно носил Крегер, начала трещать по швам и сползать, а то, что обнажалось, было самым интересным. Губы шерифа подёргивались, как лягушка на пламени спички. - Ну, это же безумие! Точно один из дешёвеньких романов, - нервно рассмеялся он. - Такого просто не бывает. - Разве? Пеппер решил не настаивать. В конце концов, возможно, он действительно видел не Чёрного Джейка. Возможно, это был кто-то совсем другой, и, видит Бог, ему отчаянно хотелось в это верить... но, черт побери, ведь его дурацкие предположения действительно вывели Крегера из равновесия. По крайней мере, ему так казалось. Пеппер знал людей, он охотился за ними всю свою жизнь. И тут же понял, что задел Крегера за живое. Но было это потому, что случилось невозможное и Черный Джейк все еще был жив, или просто потому, что наш шериф был замешан в чем-то столь же мрачном и тревожном? Пеппер надолго задумался. Если всю свою жизнь выслеживаешь людей, то непроизвольно начинаешь изучать поведение личности. Узнаёшь, что человек любит есть, пить, курить. Узнаёшь, какие человеку нравятся женщины - или не только женщины. И даже замечаешь, как человек ходит. Потому что все делают это немного по-разному, а истинную походку очень сложно скрыть или подделать. А Пеппер одно время изучал Черного Джейка. Он был одним из тех, кто до последнего выслеживал Партриджа. И в этот самый момент Пеппер готов был поспорить на пятьдесят долларов золотыми, что Черный Джейк не тлеет в могиле, а прогуливается по Чимни-Флэтс. - Нет, сэр, - сказал Крегер, возвращаясь к своей старой привычке прятаться и скрываться, - не могу поверить, что такое случилось. Это слишком дико. - Может, и нет. Может, и нет, - Пеппер продолжал наблюдать за шерифом сквозь полуприкрытые веки и медленно затянулся сигаретой. - Конечно, это было бы достаточно легко доказать или опровергнуть, не так ли? Крегер молча смотрел на него. На мгновение маршалу показалось, что шериф сейчас сорвётся. Но нужно отдать ему должное, тот довольно быстро взял себя в руки. - Конечно, - продолжил Пеппер. - Все, что нужно сделать, - это съездить в Викенбург и вскрыть могилу Черного Джейка. Но Крегер уже пришёл в себя. - Но ведь нельзя просто поехать туда и раскопать захоронение. На это нужно разрешение. К тому же, Чёрный Джейк гниёт в земле уже десять лет; сомневаюсь, что от него что-то осталось. - Думаю, кости останутся. А больше и не нужно, если знать, что искать. Крегер неуютно поёрзал в кресле и широко ухмыльнулся, как клоун в уличном представлении. - Ну, мы же просто болтаем, да? Строим предположения? Пеппер затушил сигарету, поднялся и надел плащ. - Конечно. Но если по следу Нейтана я никуда не приду, мне придётся отправиться в Викенбург. Эта поездка может оказаться интересной. Очень интересной. И не тратя время на прощание, Пеппер вышел на улицу. Он уже посадил семя, и теперь оставалось только посмотреть, какие плоды оно принесет.
ГЛАВА 6. Через два дня после встречи с Джошем Крегером Нейтан Партридж пересекал Марикопу, направляясь в Дед-Kрик к тому, что его там ждало. Он все время думал, что, возможно, ведет себя глупо, веря на слово этому тупому жирному ублюдку. Даже если Крегер говорил правду, в которую Партридж с трудом верил, тогда он действовал на основании слухов и домыслов. Сплетен. Было ли это разумно? Выйдя вечером из хижины Крегера, он вернулся к развалинам семейной фермы и немного поразмыслил. Он решил, что логичнее всего было бы расположиться рядом и посмотреть, что из этого выйдет. Посмотреть, что задумал Крегер, если вообще что-то задумал. Но в Чимни-Флэтс было слишком жарко. Слишком много людей охотилось за ним, и рано или поздно, если ему придётся продолжать убивать, чтобы обеспечить себе свободу, люди смогут сложить два плюс два и начнут задавать вопросы. И единственный очевидный ответ на эти вопросы - Нейтан Партридж скрывается в горах. Горная местность была прекрасна. Красива и смертоносна, как женщина, которой нечего терять, - подумал Партридж. Местность была дикой, густо заросшей осинами и соснами, прорезанной каменистыми ручьями и стремительными реками, почти скрытыми спутанной листвой. Огромные валуны вулканической породы торчали посреди земли, как шипы на спинах ящеров. Да, это было захватывающее зрелище, но в то же время это была коварная и сложная местность, полная внезапных расщелин, острых ущелий, острых как бритва склонов и оползней. Это была страна, по которой нужно было двигаться медленно и осторожно. Именно так Партридж и делал. Он ничего так не хотел, как сорваться на быстрый галоп, но на такой скорости его лошадь могла оступиться и сломать ногу или, что еще хуже, сбросить его. Нет, Партриджу нужна здоровая лошадь и целые конечности. Тише едешь - дальше будешь. Достав сигару и закурив, Партридж задумался, пока его чёрный мерин брёл вперёд. Всё это было очень странно. Он вырвался из тюрьмы только для того, чтобы вернуть свои деньги, а теперь медленно и совершенно неумолимо оказался втянут во что-то дурно пахнущее, как в жизни не стиранные штаны горца. Он был не из тех, кто любит тайны. В жизни было достаточно сюрпризов и неприятных поворотов, чтобы ещё и искать их самому. Но иногда, черт возьми, у тебя просто нет выбора. Партридж обогнул ряд зазубренных валунов и уже начал взбираться на вершину пика, усеянного рыхлыми плоскими камнями, когда услышал выстрел из винтовки и почувствовал, как пуля просвистела мимо кончика его носа. Он услышал, как кто-то закричал, и еще одна пуля с глухим стуком ударила в склон холма, а через секунду-другую последовала вторая и третья. Стрелок явно был либо новичком, либо взбешенным, либо сумасшедшим. Он не пытался сосредоточиться и прицелиться по-настоящему, а просто стрелял в сторону Партриджа. Партридж как можно спокойнее повел своего нервно пощёлкивающего зубами мерина обратно вокруг валунов, где прицелиться в кого-нибудь из них было бы непросто - тем более, этому сумасшедшему сукиному сыну. Он соскочил с седла и вытащил свой " винчестер" из кобуры как раз в тот момент, когда раздался еще один выстрел, раздробивший камень в метре от него. Осторожно, стараясь не превратить себя в мишень, выглянул из-за неровного выступа. Теперь он знал наверняка, что нападавших двое. Первые выстрелы сделаны, скорей всего, из " винчестера" или " Генри", но последний... не было никаких сомнений в том гулком и громком звуке, который, казалось, сотряс сами горы: это старый добрый " хокен". Теперь они перестали стрелять, и Партридж не мог точно определить их местонахождение. Он полагал, что они оказались в лесополосе прямо над вершиной. Но это было только предположение. Снова раздался треск, и пуля вонзилась в скалу в нескольких метрах от Партриджа. За ней последовали еще две. Черт. Он заметил сизую дымку, поднимающуюся из зарослей кустарника, и быстро, задержав дыхание, выстрелил в ту сторону трижды. Затем снова громыхнул " хокен", и пуля взвизгнула в нескольких сантиметрах от макушки Партриджа. И тут ему все стало совершенно ясно. Эти двое не просто стреляли в него наугад - тут была задействована определенная стратегия. Стрелок, которого он считал сумасшедшим, делал круг за кругом в его направлении, пытаясь выманить его на поле огня " хокена". Он был одновременно удивлен и встревожен тем, что не догадался об этом сразу. Умно. Очень умно. Партридж оставил шляпу лежать между камнями там, где только что была его голова, и скрылся из виду. Затем, заняв новую позицию примерно в метре от старой, он стал ждать. Он увидел, как парень в кустах приподнял голову, а затем очень быстро бросился вниз. Он летел, как испуганная лань, возможно, ожидая, что Партридж начнет стрелять. Но этого не произошло. Через несколько минут этот хитрый ублюдок выпрямился и стал легкой мишенью. Но все же Партридж не стрелял. О, это было бы так чертовски легко - пронзить его грудь и вышибить сердце прямо через позвоночник! Но спешить было некуда. Наконец показался второй стрелок. Они смотрели друг на друга и общались только жестами. Парень с винтовкой " хокен" - здоровенный детина с бородой, рыжей, как морковка, и такой же шапкой волос - поднялся на вершину холма, чтобы получить лучший обзор. Он начал медленно спускаться, а затем поскользнулся на одном из блестящих плоских камней. Он съехал вниз по склону на заднице, но винтовку не выпустил. Другой парень остался стоять на месте, наблюдая за происходящим. Партридж не собирался стрелять в морковнобородого... но потом этому тупому говнюку удалось выровняться, и он бросился к валунам, держа перед собой " хокен". Сделав резкий неглубокий вдох, Партридж приподнялся над валуном и прицелился в мужчину, стоило тому появиться в поле зрения. За долю секунды до того, как рыжебородый успел хотя бы подумать о винтовке, Партридж уже выстрелил. Он всадил единственную пулю прямо в лоб мужчины. Его череп разлетелся на куски, как ваза, наполненная кровью и мясом. " Хокен" упал в одну сторону, а стрелок - в другую, разбрасывая мозги по пыльной земле. Другой стрелок начал выстреливать пулю за пулей, но пока не осмеливался спуститься по склону. Партридж снова затаился и ждал, а потом вдруг резко вскочил, и его палец уже давил на спусковой крючок. Раздался выстрел, и второй охотник, спрятавшийся за кустами, вскрикнул и выронил винтовку. Затем последовали второй и третий выстрелы, и он упал, кувыркаясь вниз по склону, поднимая вверх облака пыли и камешков и окрашивая склон в насыщенно-красные цвета. Но дело было в том, что Партридж даже не нажал на спусковой крючок.
* * * У человека, лежащего на земле и медленно истекающего кровью, были длинные белые волосы, жесткие, как бечёвка. Борода у него была такая же белая, но теперь - с примесью ржавчины. Кожа была блестяще-коричневой, как у любого индейца-апачи, а глаза - почти черными, блестящими в узких прорезях. - Ублюдки, - закашлялся он, и тонкая, как карандаш, полоска крови запузырилась на его губах. - Забрали... забрали мою награду... двенадцать чертовых лет... я работал двенадцать лет... а вы, ублюдки, забираете мои деньги... - Сумасшедший старый сукин сын, - произнёс Карл Розман. Он был предводителем троицы всадников, пришедших на помощь Партриджу. Это был высокий, мрачный человек, каждое движение которого излучало уверенность. Его лицо было безупречно красиво, как будто его вылепили из глины, а статную фигуру подчёркивала военная шинель с блестящими медными пуговицами. С ним рядом стояли Калеб Кронер и Дэнни Уитерс. У всех троих были одинаковые закрученные усы, а в руках - винтовки " Генри". Едва тело подстреленного ими охотника перестало катиться по склону, как они вышли на открытую местность и поприветствовали Партриджа как ни в чём не бывало, будто пришли на чашечку чая. - Я не раз видел, как люди становятся такими, - сказал Кронер, словно произошедшее было обычным делом. А может быть, так оно и было. - Они проскальзывают в горы, мечтая о золоте и серебре, о жилах и залежах, про которые все читают в газетах, но которые никто пока не находил. Но они продолжают сюда возвращаться год за годом, и что мы имеем в итоге? Сумасшедших горных крыс вроде этого. - Ничто не может уничтожить мужчину быстрее, чем блудные женщины и обещание легких денег, - кивнул Уитерс. Партридж закурил сигару и кивнул. - Аминь, - сказал он. - Ужасно, что золотая лихорадка может сделать с душой человека. - Действительно, - согласился Розман. Партриджу не нравилось происходящее. Все, что ему было нужно - это быстро и спокойно проехать через горы, а потом свернуть на тропу, ведущую в Дед-Kрик. Где, возможно, - всего лишь возможно! - его ждали ответы. Но вместо этого он сталкивается то с одной проблемой, то с другой. Сначала сумасшедшие охотники, а теперь - эти трое. Господи, что же дальше? Уитерс провел языком по пожелтевшим зубам. - Как вы полагаете: этот человек и его напарник просто-напросто сошли с ума, или здесь действительно могут быть замешаны деньги? - Думаю, возможны оба варианта, - сказал Партридж. - Проблема в том, что на прочесывание этих холмов могут уйти недели, прежде чем мы найдём его тайник. Охотник-апач вздрогнул, и кровь вновь запузырилась у него на губах. Его глаза казались затуманенными, как у собаки, ожидающей смерти. Он все еще пытался что-то сказать, но слов уже не было слышно. - Он мучается, - сказал Уитерс. - Ему недолго осталось, - ответил ему Розман. Он внимательно оглядел местность, и ему явно не понравилось то, что он увидел. Затем он перевёл взгляд на Партриджа. - Ну, мистер Смит, не знаю, как у вас, а у нас к концу недели есть дела в другом месте. Если там, на холмах, и есть богатая жила, то мы оставим её вам. Партридж выпустил дым из ноздрей. - На меня не рассчитывайте. Мне предстоит долгий путь, и чем скорее я доберусь до места назначения, тем лучше. Честно говоря, он пока не понял, что задумали эти трое. Часть него хотела верить, что они были просто честными людьми, вышедшими по невинному делу. Но он прожил темную и грязную жизнь, и от доверия практически ничего не осталось. Особенно когда за твою голову обещают существенную награду. - Я хочу поблагодарить вас, джентльмены, за то, что вы казались здесь так вовремя. Вы наверняка вытащили мой зад из огня, а он уже начал подгорать. Розман слегка улыбнулся. - А мне кажется, у вас всё было под контролем. Это тем двоим нужна была помощь. - И, тем не менее, я ценю ваше вмешательство. Кронер почесал промежность, а затем ткнул старателя потертым и пыльным носком сапога. - Думаю, он мёртв, - заметил он. - Да, как дохлая псина. Розман присел рядом с ним на корточки, снял шляпу и отогнал муху от грязного, забрызганного кровью лица старика. Его губы беззвучно шевелились, словно в молитве, и все остальные, даже Партридж, покорно склонили головы. Розман закрыл мертвецу глаза и сложил его начинающие коченеть руки на груди.
|
|||
|