|
|||
СмягчениеСтр 1 из 5Следующая ⇒
Цель проекта — максимально компактная латиница без диакритики, для выражения речи на письме как можно ближе к звучанию. Для этого использованы буквы в непривычных для многих ролях: “q/x” для “ч/ш”, по примеру китайской латиницы. Для сжатости письма “e” как правило смягчает согласные.
Гласные: ɑ, ɐ, ə, ä /æ — a ɛ, e — e (смягчает всё, кроме Ш, Ж, Ц, обозначенных “x”, “zh/zx”, “c”соотв.; особые случаи без смягчения могут быть выражены удвоением “e”: секс, энергия — seeks, eneergija/yneergija) i, ɪ — i (смягчает всё; различие между «дя» и «диа» выражено удвоением “i”: дядя, диалект — diadia, diialekt) ɨ, ᵻ — y(ты — ty) o, ɔ, ɵ — o u, ʊ, ʉ — u
Согласные: p — p b — b m — m f — f v — v t — t d — d n — n s — s z — z ʦ — c ɕ — x (мягкий, перед i, j: ща — xia, помощь — pomaxj, щенок — xienok/xinok) ʑ ː — jj (опционально, не все используют этот звук: приезжать — priejjatj/priijjatj, но в «икающем» варианте очень много точек) ʨ — q (всегда мягкий: чё — qo, чай — qaj) ʂ — x (твёрдый всегда, кроме перед i, j: шелест — xelest/xelist) ʐ — zh/zx (жаба —zhaba/zxaba, жить — zhytj/zxytj, жёлтый — zholtyj/zxoltyj; долгий звук ʐ ː выражен “zzh/zzx”: жужжать — zhuzzhatj/zxuzzxatj) dʐ — dx (джунгли — dxungli, Джек/Джяк — dxek/djjak) ɫ, l— l r — r k — k g — g x — h (т. к. буква “x” использована для «ш/щ» во избежание громоздких буквосочетаний и диакритики)
Смягчение Перед «несмягчающими» гласными (A, O, U, плюс E перед «всегда твёрдыми» согласными) выражено “i” перед гласной: лямка, гнёт, хрюша, щель — liamka, gniot, hriuxa, xielj. Как уже было сказано выше, для обозначения явного звука И перед такой гласной используется “ii”: диафрагма, Ниагарский водопад — diiafragma, niiagarskij vadapat. Перед согласными и на конце слова смягчение выражено “j”: тень — tenj. Случаи со звуком [j] без смягчения (подъезд, отъём, съезд) можно: · или не отличать вовсе (рекомендуется), т. к. мягкое произношение не влияло бы на понимание (padjest, atjom, sjest— и да, в речи вы легко отличаете, кто кого съест и когда проведёт съезд, но если очень хотите, можете писать padjezd и sjezd); твёрдое произношение вместо мягкого тоже не мешает (рьяно/ръяно, премьера/премъера); · или обозначить удвоением предыдущего согласного (paddjest, attjom, ssjest), но это может склонять к странному произношению; · или обозначить апострофом (pad’est/pad’jest); · или обозначить удвоением “j”, если отказаться от выделения звука [ʑ ː ] (padjjest, atjjom, sjjest), но это противоречит использованию “j” как раз для смягчения. Там, где йотирование пропадает в речи, можно его не обозначать: -ание/-ение — -anie/-enie, чтоб избежать лишних букв.
|
|||
|