Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Обзор сочинений



 

 

Реферат на тему:

СorpusAreopagiticum

 

Выполнил:

Студент 21 группы

Кулешин Василий

Проблема авторства

«Ареопагитики» не были известны до начала VI в. Первыми, кто ссылался на этот сборник, были монофизиты во главе с Севиром Антиохийским в полемике с юлианитами и в обсуждениях на Константинопольском собеседовании 532 г. с халкидонитами. С этих пор  до XVIвека автором «Ареопагитик» считался Дионисий Ареопагит. Автор упоминает ап. Павла и некоего Иерофея как своих наставников, адресует свои трактаты ап. Тимофею, ап. Титу и ап. Иоанну Боголосву, находившемуся в ссылке, рассказывает о темноте, покрывшей землю во время Распятия, очевидцем к-рой он оказался в Гелиополе (Египет), будучи еще язычником, сообщает, что присутствовал на погребении Божией Матери вместе с апостолами Петром и Иаковом. В авторстве не сомневались: Евсевий Кесарийский, Иоанн Скифопольский, прп. Максим Исповедник, прп. Иоанн Дамаскин, прп. Никита Стифат и свт. Григорий Палама, на Западе: их цитировал папа Римский св. Григорий I Великий в своих проповедях, а позднее папа св. Мартин I.

Сщмч. Ипатий, еп. Эфесский (531-537) высказал на Константинопольском собеседовании 523 г. сомнение в авторстве ДеонисияАреопагита. Многие средневековые авторы констатировали несоответствие стиля и содержания сочинения Iвека. Патриарх Фотий также неоднозначно высказывался о подлинности «Ареопагитик». В эпоху Возрождения возникает пересмотр подлинности «А. » (Георгий Трапезундский, Феодор Газский, Лоренцо Валла, Эразм Роттердамский). В XIX в. Г. Кох и Й. Штигльмайрсопоставили учение «А. » и Прокла о зле и пришли к выводу о зависимости первого от последнего.

Основные аргументы против принадлежности «А. » апостольскому веку:

1. Сочинения Дионисия Ареопагита никем не упоминаются до 532 г., что совершенно невероятно для сборника такого значения.
2. В трактате DN (IV 12: 11), адресованном Тимофею, цитируется послание св. Игнатия Богоносца (Rom. VII 2), написанное после смерти Тимофея.
3. EH VI предполагает правильную организацию монашеской жизни, к-рая возникла только в IV в.
4. Наличие в «А. » литургических элементов, к-рые не могли быть засвидетельствованы в I в., как, напр., введение Символа веры в Литургию верных (EH III 3. 7: 24-25)
5. Наличие халкидонской терминологии.
6. Совпадения с сочинениями неоплатоников, в первую очередь Прокла.

Автора «А. » отождествляли с различными известными личностями: исп. Дионисием I Великим, Аммонием Саккасом, учеником свт. Василия Великого, Аполлинарием (младшим) Лаодикийским, Синесием Киренским, Петром Ивером, Петром Гнафевсом, Патриархом Антиохийским, ДионисиемГазским, Севиром Антиохийским, Иоанном Скифопольским, Сергием Решайнским, Стефаном бар Судаили.

Совр. исследователи, в т. ч. правосл., пришли к заключению, что установить авторство не представляется возможным. Большинство ученых считает, что автор «А. » был монахом сирийского происхождения, тесно связанным с Афинской школой платонизма времен Прокла.

Автор «А. » не использовал ни монофизисткие формулы ни догматические вероопределения Халкидонского собора не только для того, чтобы выдать себя за мужа апостолького, но и чтобы попытаться изложить учение о Воплощении в терминах, необычных для православного богословия того времени.

Состав сборника

«А. » состоят из 4 трактатов: «О небесной иерархии» (СH), «О церковной иерархии» (EH), «О Божественных именах» (DN), «О мистическом богословии» (MT), и из 10 Посланий. Имеется множество и др. сочинений, дошедших до нас с именем Дионисия Ареопагита1) 3 послания: Аполлофанумежду VI и VII вв.; Тимофею - о страданиях апостолов Петра и Павла, Титу 2) автобиография 3) астрономический трактат 4) исповедание веры 5) литургия в лат. переводе с сир. Языка

Рукописи, издания, переводы.

Только в 1990-1991 гг. в Германии было завершено критическое издание всего Ареопагитского корпуса, но некоторые рукописи не были учтены. Самые ранние рукописи – IX-XIвв.

Первое издание «А. » вышло во Флоренции в 1516 г.

В почти полном объеме на Руси смогли познакомиться с «А. » по слав. переводу 1371 г. серба Исаии, игум. Пантелеимоновамон-ря.

Славянский перевод был издан также вВеликих Четьих-Минеях митр. Макария.

Иером. Моисей (Гумилевский) перевел сочинения «О небесной иерархии» и «О церковной иерархии», позднее архим. Гавриил (Воскресенский) перевел «Таинственное богословие», выпускники МДА Славолюбов и Соколов вновь перевели «О небесной иерархии».

А. Ф. Лосев перевел «А. » в полном составе дважды, но переводы были утеряны.

Обзор сочинений

«О небесной иерархии» (CH)

Трактат состоит из 15 глав. Полностью посвящен описанию ангельского мира, их чинов, взаимодействию их между собой и миром человеческим.

«О церковной иерархии» (EH)

Трактат состоит из 7 глав. Гл. I об учреждении иерархии, в остальных главах говорится о 6 таинствах: Крещении (гл. II), таинстве собрания (Евхаристии) (гл. III), Освящении мира (гл. IV), Рукоположении (таинстве Священства) (гл. V), монашеском постриге (гл. VI) и погребении (гл. VII).

Присутствуют рассуждения о Воплощении, о структуре церковной иерархии, о молитве за усопших.

«О Божественных именах» (DN)

Этот самый длинный трактат «А. », состоящий из 13 глав, является богословским, в нем говорится о Божественных именах. В определении имен прослеживается влияние как библейского повествования, так и платонизма с сирийскими гимнамипрп. Ефрема Сирина.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.