Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





В Аль-Андалус и Гранаду



Ибн Батутта воспользовался этим, для того чтобы превратить своё путешествие в туристическую поезку по достопримечательностям Валенсии и Гранады[24].

Вернувшись из Аль-Андалуса, он решил проехать через Марокко, одну из немногих мусульманских стран, которые он парадоксальным образом ещё не исследовал. Остановившись в Марракеше, он обнаружил, что город напоминает собственный призрак после недавней эпидемии и переноса столицы вФес[25].

В Мали [

В 1352 Ибн Баттута вновь отправился в путь, на сей раз — в Африку. Это была его крупнейшая экспедиция. Направляясь в Мали, он пересёк Сахару. Дорога была трудной, пустыня кишела разбойниками, и путешественник присоединился к каравану на верблюдах. Первую остановку караван сделал в Тагазе. По свидетельству Баттуты, все дома там были сделаны из соли и верблюжьих шкур. Путники взяли с собой запас воды на 10 дней: столько дней занимал путь до Тасаралы. Оттуда было недалеко и до Валаты. Несмотря на все сложности, Баттута успешно пересёк Сахару и прибыл в Мали, а затем добрался до рекиНигер. Путешествие было очень рискованным, однако Ибн Баттута достиг богатейшего малийского города Тимбукту и побывал при дворе мансы Сулеймана[26].

В январе 1354 он возвратился в Фес, где по приказанию маринидского султана Абу Инана продиктовал воспоминания о своих путешествиях учёному шейхуиз Гранады Мухаммеду ибн Джузаю. В декабре 1355 года ибн Джузай завершает литературную обработку воспоминаний Ибн Баттуты, сыграв в истории роль, подобную роли Рустичано при другом великом путешественнике — Марко Поло. Описание Мали в воспоминаниях Ибн Баттуты — основной источник, по которому мы можем судить о жизни этого средневекового государства.

Историческое значение

Всего Ибн Баттута преодолел 120 700 км, что не под силу многим исследователям, даже пользующимися современными техническими нововведениями. Все посещаемые страны Ибн Баттута описывал с возможной полнотой. В первый раз его сочинение было частично переведено на европейский (латинский) язык в 1818 под названием «De Mohammede Ebn-Batuto Arabe Tingitano ejusque itineribus», затем в 1829 на английский язык под названием «The Travels of Ibn Batuta, translated from the abridged Arabic MS. Copies by Lec».

Нет никаких упоминаний о том, вёл ли Ибн Баттута какие-либо записи все 29 лет своих странствий. Когда он диктовал свои впечатления, он должен был основываться на своей памяти и уже вышедших в свет манускриптах своих предшественников. Некоторые эпизоды путешествией Ибн Баттуты являются явным заимствованием[28][29] Западные ориенталисты ставят под сомнение тот факт, что Ибн Баттута действительно посетил все те места, которые он описывает, и считают, что часть его описаний взята из услышанного им, а не из увиденного лично. Так, нерешённым является вопрос, действительно ли Ибн Баттута побывал в Китае[30]. Тем не менее, несмотря на определённую недостоверность, записи Ибн Баттуты дают хорошее представление о большой части цивилизации 14 века.

Ибн Баттута испытывал временами культурный шок из-за несоответствия обычаев народов, недавно принявших ислам, нормам, на которых он был воспитан. Так, например, он был потрясён свободой речи, которую позволяют себе тюркские и монгольские женщины в разговорах со своими мужьями.

Для истории России имеет наибольшее значение описание Золотой Орды времён хана Узбека

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.