Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 61 страница



 

12 Да будет известно царю, что Йеhудеи, которые поднялись от тебя к нам, пришли в Йерушалейм и строят они город мятежный и преступный; и заложили они крепостные стены, и крепят основание.

 

13 Да будет известно ныне царю, что если будет построен этот город и возведены крепостные стены, то налогов, подати подушной и дани платить они не будут, и царской казне нанесен будет ущерб.

 

14 А ныне, да посолим мы солью храм (разрушим его), а поношение царя не подобает нам видеть, поэтому послали мы (послание) и уведомили царя.

 

15 Пусть ищут в летописях отцов твоих и найдут в летописях, а ты узнаешь, что город этот – город мятежный и наносит он вред царям и странам, что испокон происходят в нем мятежи, поэтому и был этот город разрушен.

 

16 Уведомляем мы царя, что если город этот будет отстроен и возведены будут стены его, то доли твоей в Заречье не будет".

 

17 Послал царь повеление Рехуму, составителю, и Шимшаю, писцу, и остальным их сообщникам, живущим в Шомероне, прочим (жителям) Заречья и Кээта: " Шалом!

 

18 Письмо, посланное нам, было мне прочитано обстоятельно,

 

19 И дано было мною повеление, и искали, и нашли, что город этот испокон восставал против царей и происходили в нем мятежи и волнения;

 

20 И сильные цари были в Йерушалейме, и властвовали они во всем Заречье, и налоги, и подушную подать, и дань им платили.

 

21 А ныне прикажите прекратить работу этих людей, и пусть город этот не строится, пока не будет мною дано приказание.

 

22 И будьте осторожны, чтобы не допустить в этом (деле) оплошности: зачем приумножать ущерб во вред царям? "

 

23 Тогда, как только содержание письма царя Ахашвэйроша было прочитано Рехуму и Шимшаю, писцу, и их сообщникам, пошли они тотчас же в Йерушалейм к Йеhудеям и насильно приостановили их работу.

 

24 Тогда приостановлена была работа над храмом Йеhовы в Йерушалейме и прекращена до второго года царствования Дарэйавэша, царя Параса.

 

Глава 5

 

1 Пророчествовали тогда Хаггай, пророк, и Зехарьйа, сын Идойа, пророки, именем Элоhим Йисраэйлева об Йеhудеях, что в Йеhудее и в Йерушалейме.

 

2 Тогда встали Зеруббавэл, сын Шеалтиэйла, и Йеhошуа, сын Йоцадака, и начали строить храм Элоhим, что в Йерушалейме. А с ними пророки Элоhим, которые поддерживали их.

 

3 В то время пришел к ним Татнай, наместник Заречья, и Шетар-Бознай, и сообщники их, и сказали им так: " Кто дал вам приказ строить этот дом и возводить эти стены? "

 

4 Тогда сказали мы им как зовут этих людей, которые строят этот дом.

 

5 И было над старейшинами Йеhудеев око Элоhим их, и не прекращена была работа, пока дело не было послано к Дарэйавэшу и не вернулось письмо об этом.

 

6 Содержание письма, которое послал Татнай, наместник Заречья, и Шетар-Бознай, и его сообщники – Афаресаи, что в Заречье, к царю Дарэйавэшу.

 

7 Отправили ему послание и написано в нем так: " Царю Дарэйавэшу – полного благополучия!

 

8 Да будет известно царю, что ходили мы в Йеhудею, в страну храма Элоhим великого, и строится он из тяжелых камней, и дерево вставляется в стены, и работа эта в руках у них идет быстро и успешно".

 

9 Тогда спросили мы у старейшин их и сказали им так: " Кто дал вам приказ строить этот дом и возводить эти стены? "

 

10 И спросили мы у них имена их, чтобы уведомить тебя и чтобы записать нам имена людей, которые (стоят) во главе их.

 

11 И такими словами ответили они нам, сказав: «Мы рабы Элоhим неба и земли и отстраиваем дом, который был выстроен много лет назад, а строил и завершил его великий царь Йисраэйла.

 

12 А ныне, поскольку прогневили предки наши Элоhим небесного, предал Он их в руки Невухаднэццара, царя Бавэльского, Касдийцу, и разрушил тот храм этот, а народ изгнал в Бавэл.

 

13 Однако в первый год (царствования) Корэша, царя Бавэльского, царь Корэш дал повеление отстроить этот храм Элоhим.

 

14 К тому же утварь из храма Элоhим, золотую и серебряную, что вывез Невухаднэццар из храма, что в Йерушалаййме, и привез ее в капище, что в Бавэле, забрал ее царь Корэш из капища Бавэльского, и передали ее (человеку) по имени Шэйшбаццар, которого (царь) назначил наместником.

 

15 И сказал он ему: " Возьми эту утварь, пойди отнеси ее в храм в Йерушалейме, и пусть отстроится храм Элоhим на месте своем".

 

16 Тогда пришел тот Шэйшбаццар, заложил основание храма Элоhим, что в Йерушалаййме, и с тех пор и доныне строится он, но еще не закончен.

 

17 А ныне, если сочтет царь за благо, пусть проверено будет в казначействе царском там, в Бавэле, был ли действительно дан приказ царем Корэшом отстроить этот храм Элоhим в Йерушалейме, а волю царскую об этом пусть пришлет нам».

 

Глава 6

 

1 Тогда царь Дарэйавэш отдал повеление, и проверили в книгохранилище, где хранили сокровища, там, в Бавэле.

 

2 И найден был в кожаном мешке, во дворце, что в стране Мадай, один свиток, а в нем написано так: Памятка.

 

3 В первый год (царствования) царя Корэша отдал царь Корэш повеление: " Да будет отстроен храм Элоhим в Йерушалейме – дом, место, где приносят жертвы; а основы его да будут прочными, высота его – шестьдесят локтей, ширина его – шестьдесят локтей;

 

4 Три ряда больших камней, а один ряд – из дерева; а расходы да будут выданы из царского дома.

 

5 А также утварь золотую и серебряную из дома Элоhим, которую Нэвухаднэццар вынес из храма, что в Йерушалейме, и привез в Бавэл, пусть будет возвращена и доставлена в храм, что в Йерушалейме, на свое место, и положена будет в доме Элоhим".

 

6 А ныне, Татнай, наместник Заречья, Шетар-Бознай и сообщники их, Афарсэхи Заречья, – прочь оттуда!

 

7 Дайте работать над этим храмом Элоhим! Пусть наместник Йеhудейский и старейшины Йеhудеев строят этот дом Элоhим на месте его.

 

8 А мною дано повеление, что должны делать вы для этих старейшин Йеhудейских, для отстройки этого храма Элоhим: " Из имущества царского, из налогов Заречья пусть тотчас же выдано будет этим людям (на расходы), чтобы не была прекращена (работа).

 

9 И то, что им нужно: и быков, и баранов, и ягнят для всесожжения Элоhим небесному, зерно, соль, вино и масло – по указанию священников, что в Йерушалейме, – пусть выдается им ежедневно без упущений;

 

10 Дабы приносили они (жертвы) приятные Элоhим небесному, и молились о жизни царя и сыновей его.

 

11 И мною дан приказ, что у всякого, кто изменит это повеление, вынуто будет бревно из дома его, а сам он будет поднят и повешен на нем, а дом его будет превращен за это в руины.

 

12 И Элоhим, чье имя пребывает там, низвергнет всякого царя и народ, который протянет руку свою, чтобы изменить (этот приказ), чтобы повредить этому дому Элоhим, что в Йерушалейме. Я, Дарейавэш, отдал повеление к немедленному исполнению".

 

13 Тогда Татнай, наместник Заречья, Шетар-Бозенай и сообщники их тотчас же сделали соответственно тому, что прислал царь Дарэйавэш, как сказано было.

 

14 И старейшины Йеhудеев строили и преуспевали, как предсказывали пророк Хаггай и Зехарьйа бар-Иддо, и строили и возводили по воле Элоhим Йисраэйлева и по приказам Корэша и Дарэйавэша, и Ахашвэйроша, царя Параса.

 

15 И окончили они этот храм к третьему дню месяца Адара, в (год). что был шестым годом царствования царя Дарэйавэша.

 

16 И сыны Йисраэйлевы, – священники, Левиты и остальные сыны изгнания, – с радостью совершили освящение этого храма Элоhим.

 

17 И принесли в жертву при освящении этого храма Элоhим сто быков, двести баранов, четыреста ягнят; а козлов для искупления грехов всего Йисраэйла – двенадцать, по числу колен Йисраэйлевых.

 

18 И поставили священников по отделам их, и Левитов – по сменам их на службу Элоhим, что в Йерушалейме, как написано в книге Мошэ.

 

19 И совершили сыны изгнания жертвоприношение пасхальное в четырнадцатый день первого месяца,

 

20 Потому что очистились священники и Левиты как один – все чисты, и зарезали (жертву) пасхальную для всех сынов изгнания, и для братьев своих священников, и для себя.

 

21 И ели сыны Йисраэйлевы, возвратившиеся из изгнания, и все, отошедшие от скверны народов земли (и присоединившиеся) к ним, чтобы искать Йеhову Элоhим Йисраэйлева.

 

22 И праздновали они с радостью праздник мацы семь дней, ибо обрадовал их Йеhова и обратил к ним сердце царя Ашшурского, чтобы укрепить руки их в работе над храмом Элоhим, Элоhим Йисраэйлева.

 

Глава 7

 

1 А после этих событий, в царствование Ахашвэйроша, царя Параса, Эзра бэн-Серайа, бэн-Азарьйа, бэн-Хилкийа,

 

2 Бэн-Шаллум, бэн-Цадок, бэн-Ахитув,

 

3 Бэн-Амарьйа, бэн-Азарьйа, бэн-Мерайот,

 

4 Бэн-Зерахьйа, бэн-Уззи, бэн-Букки,

 

5 Бэн-Авишуа, бэн-Пинехас, бэн-Элазар, бэн-Аарон, первосвященник,

 

6 Поднялся этот Эзра из Бавэла. А был он писцом, (мудрецом), сведущим в Торе Мошэ, которую дал Йеhова Элоhим Йисраэйлев. И выполнял царь все его просьбы, так как была с ним сила Йеhовы Элоhим его.

 

7 И поднялись (люди) из сынов Йисраэйлевых, из священников и Левитов, из певцов и стражей ворот, и подданные – в Йерушалейм на седьмом году (царствования) царя Ахашвэйроша.

 

8 И пришел он в Йерушалейм в пятый месяц седьмого года царствовования (Дарэйавэша).

 

9 Потому что начался исход из Бавэла в первый (день) первого месяца, а в первый (день) пятого месяца он пришел в Йерушалйаим, так как была с ним сила благая Элоhим его,

 

10 Потому что расположил Эзра сердце свое для истолкования Торы Йеhовы и исполнения (ее), и обучения Йисраэйла постановлениям и законам.

 

11 А вот содержание послания, которое дал царь Ахашвэйрош Эзре, священнику, писцу, который писал (обучал) словам заповедей Йеhовы и постановлений Его, (данных) Йисраэйлу:

 

12 «Ахашвэйрош, царь царей, – Эзре, священнику, писцу, искушенному в законе Элоhим небесного.

 

13 Отныне дан мною приказ, что в царстве моем всякий из народа Йисраэйлева, из священников и Левитов, кто пожелает идти с тобой в Йерушалейм, пусть идет,

 

14 Поскольку послан (ты) царем и семерыми советниками его проверить в Йеhудее и Йерушалейме (соблюдение) закона Элоhим твоего, (Торы), что в руке твоей;

 

15 И чтобы отвезти серебро и золото, которое царь и его советники пожертвовали Элоhим Иисраэйлеву, чья обитель в Йерушалейме,

 

16 И все серебро и золото, что соберешь ты во всей стране Бавэл, вместе с пожертвованиями народа и священников, что пожертвуют они на храм Элоhим их, что в Йерушалейме.

 

17 Поэтому тотчас же купи на эти деньги быков, баранов, ягнят и (муку и вино) для приношений их и возлияний, и принеси их в жертву на жертвеннике храма Элоhим вашего, что в Йерушалейме.

 

18 И то, что захотите сделать вы, ты и братья твои, с остальным серебром и золотом, по воле Элоhим вашего, – делайте.

 

19 А утварь, которую выдали тебе для службы в храме Элоhим твоего, доставь ее полностью пред Элоhим в Йерушалейм.

 

20 А остальное, что необходимо для храма Элоhим твоего, что положено будет тебе выдавать, давай это из сокровищницы царской.

 

21 А от меня, – я, царь Ахашвэйрош, дал повеление всем казначеям Заречья: " Все, что попросит у вас Эзра, священник, писец закона Элоhим небесного, немедленно должно быть исполнено.

 

22 До ста талантов серебра, до ста коров пшеницы, до ста батов вина и до ста батов масла, а соли без счета.

 

23 Все, что по заповеди Элоhим небесного, пусть будет точно исполнено для храма Элоhим небесного, ибо зачем быть гневу (Элоhим) на царство царя и сынов его?

 

24 А вас извещают, что на всех священников и Левитов, певцов, стражей ворот, подданных и служителей этого храма Элоhим не разрешается возлагать налоги, подушную подать и дань.

 

25 А ты, Эзра, по мудрости, данной тебе Элоhим твоим, назначь правителей и судей, чтобы судили они весь народ в Заречье – всех, знающих законы Элоhим твоего. А тех, кто не знает (их), – обучайте.

 

26 А над каждым, кто не исполняет закон Элоhим твоего или царский закон, пусть над ним тотчас же свершат суд: на смерть ли, на изгнание или на кару имущественную, или на заключение (в темницу).

 

27 Благословен Йеhова Элоhим отцов наших, что послал это в сердце царя – сделать прекрасным храм Йеhовы в Йерушалейме.

 

28 И мне даровал Он милость царя и советников его, и всех храбрых военачальников царских; и собрался я с силами, ибо была на мне рука Йеhовы Элоhим моего, и собрал я (часть) глав (семейств) Йисраэйлевых, чтобы взойти (им) со мною" ».

 

Глава 8

 

1 А вот родословная глав семейств, которые поднялись со мной из Бавэла в царствование царя Ахашвэйроша:

 

2 Из сынов Пинехаса – Гэйршом, из сынов Итамара – Даниэйл, из сынов Давида – Хаттуш;

 

3 Из сынов Шеханьйи, (что) из сынов Фароша, – Зехарьйа, и с ним из родословной сто пятьдесят мужчин;

 

4 Из потомков властителя Моава – Эльйеоэйнай бэн-Зерахьйа, и с ним двести мужчин;

 

5 Из потомков Шеханьйи – бэн-Йахазиэйл, и с ним триста мужчин;

 

6 Из потомков Адина – Эвэд бэн-Йонатан, и с ним пятьдесят мужчин;

 

7 Из потомков Эйлама – Йешайа бэн-Атальйа, и с ним семьдесят мужчин;

 

8 И из потомков Шефатьйи – Зевадьйа бэн-Михаэйл, и с ним восемьдесят мужчин.

 

9 Из потомков Иоава – Овадьйа бэн-Иехиэйл, и с ним двести восемнадцать мужчин.

 

10 А из потомков Шеломит – бэн-Йосифьйа, и с ним сто шестьдесят мужчин.

 

11 А из сынов Бэйвайа – Зехарьйа бэн-Бэйвай, и с ним двадцать восемь мужчин.

 

12 А из потомков Азгада – Йоханан бэн-Аккатан, и с ним сто десять мужчин.

 

13 А из потомков Адоникама – последние, (которые пришли); и вот их имена: Элифэлэт, Йеиэйл и Шемайа, и с ними шестьдесят мужчин.

 

14 А из сынов Бигвайа – Утаи и Заккур, и с ними семьдесят мужчин.

 

15 И собрал я их к реке, впадающей в Ааву, и стояли мы там три дня, и приглядывался я к народу и к священникам, и не нашел я там никого из потомков Леви.

 

16 И послал я Элиэзэра, Ариэйла, Шемайю, Элнатана и Йарива, и Элнатана, и Натана, и Зехарью, и Мешуллама – глав (народа), и Йойарива, и Элнатана – мудрецов,

 

17 И наказал им (идти) к Идо, главному в местности Касифьйа, и вложил я им в уста слова, чтобы сказать Иддо (и) брату его, – подданным в местности Касифьйа, – чтобы доставили нам служителей для храма Элоhим нашего.

 

18 И так как рука благая Элоhим нашего была с ними, привели они к нам человека разумного из сынов Махли, сына Леви, сына Йисраэйла, и Шэйрэйвью с сыновьями и братьями его – восемнадцать (человек);

 

19 И Хашавью, и с ним Йешайю из сынов Мерари, – братьев его и сыновей их, – двадцать.

 

20 А из подданных, которых дал Давид с начальниками в услужение Левитам, – двести двадцать подданных; все были названы поименно.

 

21 И объявил я там пост на реке Аава, чтобы поститься пред Элоhим нашим – просить у Него прямого пути для нас и детей наших, и для всей собственности нашей,

 

22 Потому что стыдно мне было просить у царя войско и всадников, чтобы помогли нам против врага в пути, ибо сказали мы царю так: " Рука Элоhим нашего надо всеми, обратившимися к Нему, на благо (им), а мощь Его и гнев Его – надо всеми, кто оставляет Его".

 

23 И постились мы, и просили мы этого у Элоhим нашего, и исполнил Он просьбу нашу.

 

24 И отделил я двенадцать (человек) из старших священников: Шэйрэйвьйю, Хашавьйю, и с ними десятерых из братьев их;

 

25 И отвесил я им серебро и золото, и утварь – пожертвования на храм Элоhим нашего, что пожертвовали царь и его советники, и начальники его, и все Йисраэйльтяне, которые были (там).

 

26 И отвесил я в руки их шестьсот пятьдесят талантов серебра, и на сто талантов серебряных сосудов, и сто талантов золота;

 

27 И чаш золотых двадцать на тысячу дарконов, и наилучших сосудов из желтой меди – два, ценных как золото.

 

28 И сказал я им: " Священны вы пред Йеhовой, и сосуды эти – священны, а серебро и золото, – пожертвование Йеhове Элоhим отцов ваших, –

 

29 Берегите усердно, пока не сдадите по весу старшим священникам и Левитам, и главам отцовских (домов) Йисраэйла в Йерушалейме, в комнаты храма Йеhовы".

 

30 И приняли священники и Левиты серебро, золото и сосуды по весу, чтобы отвезти в Йерушалейм, в дом Элоhим нашего.

 

31 И отправились мы от реки Аава двенадцатого дня первого месяца, чтобы идти в Йерушалейм; и рука Элоhим нашего была над нами, и спасал Он нас от руки врага и от засады на пути.

 

32 И прибыли мы в Йерушалейм, и жили там три дня.

 

33 А на четвертый день отвешено было серебро, и золото, и утварь в доме Элоhим нашего в руки Мерэймота бэн-Урийи, священника, и был при нем Элазар бэн-Пинехас, а с ними Йозавад бэн-Йеhошуа и Ноадьйа бэн-Бинуй, Левиты.

 

34 Все было пересчитано и взвешено, и записан был тогда весь этот вес.

 

35 Возвратившиеся из плена изгнанники принесли жертвы всесожжения Элоhим Йисраэйла: двенадцать быков – за весь Йисраэйл, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят, двенадцать козлов для грехооочистительной жертвы – все во всесожжение Йеhове.

 

36 И вручили князьям и наместникам Заречья указы царя, и стали они почитать народ и дом Элоhим.

 

Глава 9

 

1 А по окончании этого подошли ко мне знатные (люди) и сказали так: " Народ Йисраэйла, и священники, и Левиты не отделились от народов (других) стран: (следуют) мерзостям Кенаанеев, Хитийцев, Першеев, Йевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Эмореев,

 

2 Так как брали они дочерей их в жены для себя и для сынов своих, и смешали семя священное с народами других земель; и рука главных и старших была первой в этом беззаконии".

 

3 И когда услыхал я об этом, то разорвал я одежду свою и верхнее платье, и рвал волосы с головы и из бороды своей, и сидел я ошеломленный.

 

4 И собрались ко мне все трепещущие пред словом Элоhим Йисраэйлева по поводу этого беззакония изгнанников, а я ошеломленный сидел до (часа) предвечерней жертвы.

 

5 А с наступлением (часа) вечерней жертвы встал я постящийся, в разорванной одежде и (рваном) верхнем платье, и пал на колени, и простер руки свои к Йеhове Элоhим моему.

 

6 И сказал я: «Элоhим мой! Стыдно и срамно мне, Элоhим мой, поднять лицо свое к Тебе, ибо грехов наших множество – выше головы, а вина наша возросла до небес.

 

7 Со времен отцов наших по сей день мы в большой вине; и за прегрешения наши отданы были мы, цари наши, священники наши во власть царей (других) стран, – меча, плена, грабежа и позора, как это ныне.

 

8 А теперь ненадолго настало помилование от Йеhовы Элоhим нашего, чтобы дать нам спасение и дать нам обосноваться на святом месте Его; дал просвет глазам нашим Элоhим наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем,

 

9 Ибо рабы мы. Но и в рабстве нашем не оставил нас Элоhим наш, и даровал нам милость царей Параса, чтобы ожили мы, чтобы поднять дом Элоhим нашего и отстроить руины его, и дать нам ограду в Йеhудее и Йерушалейме.

 

10 А теперь, что скажем мы, Элоhим наш, после того, что оставили мы заповеди Твои,

 

11 Которые заповедал Ты через рабов Твоих, пророков, сказав: " Земля, которую вы идете наследовать, земля нечистая из-за скверны народов иных стран, из-за мерзостей их, что переполнили ее от края до края нечистотой своей.

 

12 А ныне, дочерей своих не отдавайте за их сыновей, и их дочерей не берите за сыновей своих, и вовеки не ищите мира и блага их, для того, чтобы укрепиться вам; и есть будете лучшее, что есть в этой стране, и передавать (ее) по наследству сынам вашим вовеки".

 

13 А после того, что постигло нас за дурные дела наши и за вину нашу великую, взыскал Ты, Элоhим наш, с нас меньше прегрешений наших и дал нам такое спасение;

 

14 Неужто станем мы опять нарушать заповеди Твои и родниться с народами этих мерзостей? Ведь тогда Ты прогневался бы на нас окончательно, так что не (было бы) ни уцелевших, ни спасшихся.

 

15 Йеhова, Элоhим Йисраэйлев, Ты справедлив, ибо остались мы уцелевшим остатком, как это ныне. Вот мы пред Тобою в вине своей, хотя нельзя устоять пред Тобою за это! »

 

Глава 10

 

1 И пока молился и исповедовался Эзра, плача и простираясь перед храмом Элоhим, собралась к нему из (народа) Йисраэйлева очень большая толпа – мужчины, и женщины, и дети, ибо плакал и народ великим плачем.

 

2 И воскликнул Шеханьйа бэн-Йэхиэйл из потомков Эйлама, и сказал Эзра: " Совершили мы преступление перед Элоhим нашим и поселили чужеземных жен из народов страны; но ныне есть в этом деле надежда для Йисраэйла.

 

3 А теперь заключим союз с Элоhим нашим о том, чтобы выдворить всех (этих) жен и рожденных ими, по совету Йеhовы и трепещущих перед заповедями Элоhим нашего; и да будет это исполнено по Торе.

 

4 Встань, ибо тебе делать это, а мы с тобою; крепись и действуй! "

 

5 И поднялся Эзра, и заклял он старших священников, Левитов и весь Йисраэйл, дабы сделать так. И поклялись они.

 

6 И встал Эзра перед домом Элоhим, и пошел в комнату Йоханана, сына Эльйашива; и вошел он туда – хлеба не ел и воды не пил, ибо горевал о преступлениях изгнанников.

 

7 И огласили в Йеhудее и в Йерушалейме, что всем сынам изгнания (надлежит) собраться в Йерушалейме.

 

8 А у того, кто не придет через три дня, согласно совету сановников и старейшин, отобрано будет все его имущество и будет он отлучен от общины изгнанников.

 

9 И собрались через три дня все жители Йеhудеи и Биньйамина в Йерушалейм; и было это в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидели все люди на площади у дома Элоhим, дрожа и из-за этого дела и от дождей.

 

10 И встал Эзра, священник, и сказал им: " Вы совершили беззаконие – взяли вы жен иных народов, увеличив вину Йисраэйла.

 

11 А теперь признайте (вину свою) перед Йеhовой Элоhим отцов ваших и исполните волю Его: отделитесь от народов страны и от жен чужеземных".

 

12 И отвечало все собрание, и сказали они громким голосом: " Да, должны мы поступить по слову твоему!

 

13 Но людей таких много, а нынче время дождей, и нет сил стоять на улице; а дело это не на день и не на два, ибо мы много грешили этим.

 

14 Пусть останутся сановники наши из всей общины, а из городов наших все те, кто взял жен чужеземных, пусть придут в назначенное время, а с ними старейшины и судьи из каждого города, доколе не отвратится от нас ярость гнева Элоhим нашего из-за этого дела".

 

15 Только Йонатан бэн-Асаэйл и Йахзейа бэн-Тиква поставлены были (для исполнения) этого, а Мешуллам и Шабтай, Левит, помогали им.

 

16 И исполнили это сыны изгнания. И отделились они: Эзра, священник, мужи, главы семейств от каждой семьи, – все поименно; сели они в первый день десятого месяца расследовать это дело.

 

17 И закончили со всем (делом) о мужьях, которые взяли чужеземных жен, до первого дня первого месяца.

 

18 И среди сынов священников, что взяли чужеземных жен, были из сынов Йеhошуи бэн-Йоцадака и братьев его: Маасэйа и Элиэзэр, и Йарив, и Гедальйа.

 

19 И обязались они выдворить жен своих; а виновные (принесли повинную жертву) барана – за вину свою.

 

20 И из сынов Имэйра – Ханани и Зевадьйа,

 

21 И из сынов Харима – Маасэйа, и Эйлийа, и Шемайа, и Йехиэйл, и Уззийа.

 

22 И из сынов Пашхура – Эльйоэйнай, Маасэйа, Йишмаэйл, Нетанэйл, Йозавад и Эласа.

 

23 А из Левитов – Йозавад, и Шими, и Кэйлайа, он же Келита, Петахьйа, Йеhуда и Элиэзэр.

 

24 А из певцов – Эльйашив, и из стражей ворот – Шаллум, и Тэлэм, и Ури.

 

25 И из Йисраэйла: из сынов Фароша – Рамьйа, и Йизийа, и Малкийа, и Мийамин, и Элазар, и Малкийа, и Бенайа.

 

26 И из сынов Эйлама – Матаньйа, Зехарьйа, Йехиэйл, и Авди, и Йерэймот, и Эйлийа.

 

27 И из сынов Затту – Эльйоэйнай, Эльйашив, Маттаньйа, и Йерэймот, и Завад, и Азиза.

 

28 И из сынов Бэйвайа – Йеоханан, Хананьйа, Заббай, Атлай.

 

29 И из сынов Бани – Мешуллам, Маллух, и Адайа, Йашув, и Шеал, и Рамот.

 

30 И из сынов властителя Моава – Адна и Келал, Бенайа, Маасэйа, Маттаньйа, Бецалэйл и Бинуй, и Менашше.

 

31 И сыны Харима: Элиэзэр, Йишшийа, Малкийа, Шемайа, Шимон,

 

32 Биньйамин, Маллух, Шемарьйа.

 

33 Из сынов Хашума – Матнай, Маттатта, Завад, Элифэлэт, Йерэймай, Менашше, Шими.

 

34 Из сынов Вани – Маадай, Амрам и Уэйл,

 

35 Бенайа, Вэйдейа, Келуу,

 

36 Ваньйа, Мерэймот, Эльйашив,

 

37 Маттаньйа, Матнай и Йасай,

 

38 И Вани, и Виннуй, Шими

 

39 И Шэлэмьйа, и Натан, и Адайа,

 

40 Махнадвай, Шашай, Шарай,

 

41 Азарэйл и Шэлэмьйау,

 

42 Шемарьйа, Шаллум, Амарьйа, Йосэйф.

 

43 Из сынов Нево – Йэиэйл, Маттитьйа Завад, Зевина, Йаддай и Йоэйл, Бенайа.

 

44 Все они взяли жен чужеземных, и среди них были жены, что родили детей.

 

 

16 Неемия / Нэхэмьйа

 

Глава 1

 

1 Слова Нэхэмьйи, сына Хахальйи. Было это в месяце Кислэйв, на двадцатом году (царствования Дарэйавэша); и был я в Шушане, в столице.

 

2 И пришел Ханани, один из братьев моих, он и люди из Йеhудеи. И расспрашивал я их об уцелевших жителях Йеhудеи, которые остались (там) после изгнания, и об Йерушалэйме.

 

3 И сказали они мне: " Оставшиеся, – те, что остались там после плена, в стране, – в большой беде и унижении; а стена Йерушалэйма разрушена и ворота его сожжены огнем".

 

4 И было, когда услышал я эти слова, сел я и заплакал, и пребывал в трауре несколько дней; и постился я, и молился перед Элоhим небесным,

 

5 И сказал я: " Йеhова Элоhим небесный, прошу Тебя, Элоhим великий и страшный, хранящий союз и милость к любящим Его и соблюдающим заповеди Его!

 

6 Прошу, да будет внемлющим ухо Твое, а глаза Твои – открытыми, чтобы слышать молитву раба Твоего, которую возношу я пред Тобою сегодня, – днем и ночью, – о сынах Исраэйлевых, рабах Твоих, и каюсь я в грехах сынов Исраэйлевых, которыми грешили мы пред Тобою: и я, и дом отца моего – грешили мы.

 

7 Виновны мы пред Тобою, и не соблюдали мы заповедей и постановлений, и законов, которые Ты заповедал Мошэ, рабу Твоему.

 

8 Вспомни же слово, которое заповедал Ты рабу Твоему Мошэ, сказав: " Если вероломны будете, Я рассею вас среди народов.

 

9 Если же возвратитесь вы ко Мне и будете соблюдать заповеди Мои, и исполнять их, то если (даже) будете вы заброшены на край неба, то и оттуда соберу Я их и приведу их на место, которое Я избрал, чтобы водворить там имя Мое".

 

10 А (ведь) они – рабы Твои и народ Твой, которого вызволил Ты силой Своей великой и рукой Своей крепкой!

 

11 Прошу Тебя, Йеhова, пусть же ухо Твое внемлет молитве раба Твоего и молитве рабов Твоих, что хотят, благоговеть перед именем Твоим. И прошу, дай преуспеть рабу Твоему сегодня и пошли ему милость этого человека (царя). А был я виночерпием у царя.

 

Глава 2

 

1 И было в месяце Нисан, в двадцатый год (царствования) царя Артахшасты – вино перед ним, а я взял вино и подал царю; а (обычно) не выглядел я грустным в его присутствии.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.