Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





»Читайте сохраненные сообщения 1 страница



ГЛАВА 4

 

— Хочешь коктейль? — спросила Дженн.

Мы находились в «Блумингдейлс» и восседали на табуретах перед прилавком «МАК-студио».

Я издала утвердительное мычание — говорить я не могла, потому что продавщица держала меня за подбородок и сосредоточенно наносила новейший образец обводки для губ винно-красного цвета.

Наша ходьба по магазинам продолжалась вот уже четыре часа. Начали мы на Пятой авеню, где в основном глазели на витрины «Тиффани», «Гуччи» и так далее. Затем вернулись на 57-ю улицу и двинулись на восток, обсуждая по дороге ситуацию с Тоддом («Я знаю, тебе придется встретиться с ним сегодня вечером, чтобы получить назад то послание, но не нужно с ним спать! »).

Поскольку я совершенно не собиралась спать с бывшим дружком, мы довольно быстро достигли согласия по данному вопросу и перешли к другим важным темам: новый официант в «Стардаст», которого Дженн считала симпатягой, мои перспективы в сфере личной жизни (или отсутствие таковых), есть ли у нас шанс найти пару «Маноло» в Интернет-магазине меньше чем за сто пятьдесят долларов. Несколько минут мы провели в благоговейном молчании перед «Прада», а потом проболтали всю дорогу до «Бордеро» на углу 57-й и Парк, где выпили по коктейлю в кафе на втором этаже (наша первая покупка за целый день).

К этому времени у меня зачесались руки использовать мою «Визу», и мы направились в «Блуми». Я планировала сразу пойти на третий этаж и проверить, нет ли распродажи в «Джуси кутюр», но Дженн хотела купить новые румяна для своей поездки, и мы зашли на второй этаж в отдел косметики. Когда представительница компании «МАК» предложила мне быстрый мини-макияж, я не смогла устоять.

— Ты согласилась из-за Тодда? — с подозрением в голосе спросила Дженн.

Я повернула голову, насколько позволила мне девушка, которая уже занялась моими щеками.

— Чего-о? Ты не забыла, что я с ним порвала?

— Я-то не забыла. Надеюсь только, что и ты не забыла, почему ты это сделала. Ведь ясно, что он хочет тебя вернуть.

Я нахмурилась и тут же получила выговор за то, что не могу сидеть спокойно. Поэтому я сделала каменное лицо и стала обдумывать предположение Дженн. Наверное, Тодд и в самом деле хочет меня вернуть (весьма приятная мысль для моего эго). В конце концов, он сегодня из кожи вон лез, чтобы найти меня и заманить в свою квартиру. Но я его чувств не разделяла. Я правильно поступила, порвав с ним, и не имела ни малейшего желания к нему возвращаться. Разве только затем, чтобы забрать у него письмо. Девушка закончила со мной и дала мне зеркало. Должна сказать, что выглядела я изумительно. Я умею пользоваться косметикой, но эта девушка сделала из меня самую настоящую красотку — хоть сейчас в модельное агентство. Благодаря туши, теням и подводке, наложенным опытной рукой, мои глаза казались огромными и более голубыми, чем в действительности. Скулы стали высокими и аристократичными. А губы… о, эти пухлые губы прямо-таки манили к поцелуям.

Короче говоря, я выглядела фантастически. Но мне совершенно некому было показать свою красоту, если не считать Тодда. Вот свинство! С присущим мне оптимизмом я купила весь набор использованной на моем лице косметики, нанеся этим серьезный ущерб своему счету. В конце концов, будут у меня и другие поклонники. А со временем я научусь делать макияж так же умело, как девушка из компании «МАК». Или почти так же умело.

Мы быстро промчались по третьему этажу, где Дженн убедила себя не покупать роскошную розовую юбку «Бетси Джонсон» (иногда сила ее воли по-настоящему впечатляет). Вместо этого мы поднялись на восьмой этаж, и она купила плюшевого медвежонка для своей племянницы, которая должна была вот-вот появиться на свет. Затем мы постепенно вернулись на второй этаж, заглянули в отдел мужской одежды и наконец вышли на улицу на углу Лексингтон и 60-й улицы.

Летняя жара ударила в меня упругой волной, и я поняла, что прохладный воздух внутри «Блумингдейлс» заморозил мне мозги.

— Никаких коктейлей, — заявила я. — Идея мне нравится, но я встречаюсь с Тоддом. Я должна быть трезвой.

— Больше ни слова. — Дженн огляделась по сторонам, пытаясь понять, где мы оказались, и ткнула пальцем на восток, — Идем в «Серендипити», — объявила она. — Ты проводишь вечер со своим бывшим, и тебе просто необходим шоколад.

В нескольких кварталах от «Блумингдейлс», в старом здании из песчаника приютилось «Серендипити» — популярное кафе-мороженое и ресторан, излюбленное место первых свиданий. Это довольно старомодное заведение, скорее рассчитанное на туристов, но мне там все равно нравится, несмотря на то что ждать заказа приходится полчаса. Я обожаю шоколадное суфле, и мы с Дженн, едва усевшись за один из старинных столиков, какие прежде стояли в магазинчиках, торгующих содовой, сразу заказали две порции. Поскольку каждую приносят в посудине, достаточной для того, чтобы прокормить небольшую страну, я готова признать, что это было настоящее обжорство. Но перед прогулкой с собаками я сходила в тренажерный зал и вполне могла позволить себе несколько лишних калорий. Кроме того, это был мой ланч. А также обед, потому что я не слишком надеялась, что у Тодда дома окажется какая-нибудь еда.

— Так насколько ты уезжаешь? — спросила я после того, как хорошенько приложилась к своему ланчу, десерту и так далее.

— На две недели. Завтра ей сделают стимуляцию, и я собираюсь присутствовать при этом. Затем я буду помогать Лайзе с ребенком, пока не прилетит мама. Мы пересечемся на несколько дней, а потом она останется на месяц. После мамы на две недели приедет Кейти, — добавила Дженн, имея в виду другую свою сестру. — Дальше Джейк возьмет отпуск по уходу, и Лайза выйдет на работу.

— Тебя там ждет неплохое развлечение, — сказала я. — В смысле, ревущий малыш и стоящая на ушах семья.

— Я знаю, — усмехнулась Дженн. — Жду с нетерпением.

И я ей поверила. Ей придется жить в одном доме с измученной сестрой и плачущим младенцем, а потом еще и с новоявленной бабушкой, страдающей от чрезмерного усердия. В общем, полный кошмар, однако я завидовала Дженн. И не только потому, что я единственный ребенок в семье. Мне кажется, если бы я родила ребенка, моя мама прислала бы чек в детский отдел универмага. Моя мама не из тех, кто станет возиться с пеленками.

Дженн порылась в своих сумках и вытащила какую-то бумажку. Написав на ней номер телефона, она протянула его мне.

— Это телефон моей сестры, — сказала она. — На случай, если не сможешь связаться со мной по сотовому. Позвони после встречи с Тоддом, может, тебе захочется поговорить. Или вдруг тебе что-нибудь понадобится.

Я кивнула и послушно засунула бумажку с телефоном в задний карман, хотя и знала, что не позвоню. Мы уже подробно обсудили ситуацию с Тоддом, а поскольку я не собиралась с ним спать, на этом фронте никаких перемен не предвиделось.

И вообще мне трудно было вообразить что-нибудь настолько важное, из-за чего я стала бы отвлекать свою лучшую подругу от процесса воспитания маленькой племянницы. В моей жизни просто не бывает таких драматических ситуаций.

 

ГЛАВА 5

 

Однокомнатная квартира Тодда находится не слишком далеко от «Блуми», поэтому, когда Дженн направилась к метро, я поймала такси до угла 72-й и Йорк. Тодд нажал кнопку домофона, дверь открылась, и я поднялась по лестнице. Через две минуты я уже была в его квартире, наполненной такими восхитительными ароматами карри, роган-джоша и нана[8], что в животе у меня заурчало.

— Я подумал, что ты захочешь остаться, — сказал Тодд. — Чтобы заняться своей запиской.

— Или боялся, что, если ты меня не накормишь, я заберу письмо и уйду.

— И это тоже, — ответил он, и я не могла не улыбнуться.

По крайней мере, он был честен.

К тому же я уже пришла сюда, причем страшно голодная, а дивные запахи только усиливали мой аппетит. Если я отправлюсь домой, меня ждет пустая квартира. Так что вполне можно остаться и здесь, Тодд, конечно, готовить не мастер, но зато он лучше других моих знакомых умеет заказать на дом прекрасный ужин. А я обожаю индийскую кухню.

— Ну, и где это? — поинтересовалась я.

Он кивком показал на диван, который служил ему одновременно и кроватью. Мой конверт лежал рядом с настольной лампой. На кофейном столике перед диваном Тодд поставил две тарелки и раскрыл коробочки с едой. Он даже налил в бокал вина. Если этот мужчина решил снова завоевать мое сердце, он выбрал верный путь.

— Я заказал дополнительную порцию нана, — сказал он и, клянусь, я чуть его не расцеловала.

Я обожаю всякие лепешки и всегда съедаю гораздо больше, чем рекомендует диетолог Аткинс.

Мы с Тоддом уселись на диван, я щедро наполнила тарелку из всех коробочек, потом вытащила из конверта записку и, не переставая жевать, принялась ее изучать. Правду сказать, я сразу поняла, что расшифровать ее будет несложно, и почувствовала, как восхищение моим тайным воздыхателем быстро сходит на нет — так могучим потоком спускается вода в туалете. Мое уважение и восторг перед ним, кружась в водовороте, умчались в небытие. Честное слово! Тот, кому захотелось зашифровать тайное послание или мифическое приглашение на вечеринку, мог бы выбрать что-нибудь более захватывающее.

— Так что же там такое? — поинтересовался Тодд и придвинулся ближе, положив руку мне на бедро.

Я не стала сбрасывать его руку; признаться, мне было даже приятно. Никаких искр и восторгов — такое между мной и Тоддом случалось лишь в постели, — но приятно. Я уже полгода была одна и чувствовала, как мол душа просится назад, в привычный кокон размеренной жизни с представителем мужского пола. Когда дело касается подобных взаимоотношений, я слаба и жалка. Ничего не поделаешь, у каждого из нас свой крест.

Я сосредоточилась на вопросе Тодда, стараясь не обращать внимания на то, что он дышит мне в ухо.

— Это шифр типа «хлев», — сказала я.

— Ну ясное дело.

Рука Тодда исчезла с моего бедра, и я перевела дыхание.

— Может, скажешь мне, что это означает? — спросил Тодд.

Я стала торопливо делать наброски фломастером на контейнере из-под карри, пытаясь разобраться в том, как построен этот конкретный шифр.

— Это «загородки», — сказала я. — Видишь, каждая буква находится как будто в маленькой коробочке?

Я нарисовала базовый вариант «хлева».

 

— Буквы отделены друг от друга «загородками», вот почему шифр получил такое название.

— Хмм, — промычал Тодд, явно меня не слушая.

— Поверь мне, это потрясный шифр. Солдаты Конфедерации использовали его во время Гражданской войны. Дай мне пару минут на расшифровку…

Я задумчиво постучала фломастером по зубам. Судя по расположению точек внутри каждой «загородки» в послании, это был четырехбуквенный «хлев», именно такой, какой я изобразила для Тодда. Но когда я вставила несколько букв, то обнаружила, что у меня получается полная чушь.

Медленно пережевывая кусок лепешки, я размышляла, что еще можно сделать. Неужели здесь шифр внутри шифра? А может, я нарисовала неправильный ключ? Может быть, в этом ключе буквы располагаются в вертикальных, а не горизонтальных строчках? Я проверила это предположение, написав алфавит и цифры сверху вниз, так что у меня получилось А, В, С там, где прежде стояли буквы А, М, Y. Ничего сложного. Интересно, сработает ли этот ключ?

Через три минуты я получила ответ. Ключ сработал просто чудесно… но результат мне совсем не понравился.

— Какой ненормальный мог послать мне подобную шифровку?

Я вскочила с места и, обойдя стол, остановилась перед Тоддом, тыча пальцем в бледно-розовый листок меню, на котором я записала расшифрованное послание.

 

PLAY

OR

DIE

***

PRESTIGE

PARK

39А 89225

 

«Играй или умри. Престиж-парк, 39А 89225».

— И что, по-твоему, это значит? — спросил Тодд.

— Мне плевать, — заявила я.

И это было правдой. Я терпеть не могу фильмы ужасов, ненавижу вечеринки с сюрпризами, и уж тем более мне не понравилась эта странная, пугающая записка, пусть даже ее принес высокий темноволосый красавец.

— Скорее всего, ее написал кто-нибудь из твоей группы, — негромко произнес Тодд, надеясь меня успокоить.

Не помогло.

— Пусть катятся ко всем чертям, — сказала я, все еще чувствуя мурашки на коже. — Играй или умри??? Что за идиот мог послать такое?

— Выкинь ты это из головы, —посоветовал Тодд, вставая с дивана.

Он подошел ко мне, сгреб закодированное послание со стола и смял его в кулаке, притянув меня к себе другой рукой.

— Тот, кто тебе это послал, недостоин, чтобы ты о нем думала.

— Но…

— Просто забудь. — Он швырнул скомканную бумажку в пепельницу. Затем еще крепче обнял меня и уткнулся носом в мою шею. — Забудь, и все.

Его рука змеей проскользнула между моими грудями, и как-то так получилось (совершенно не представляю как), что я оказалась повернутой к нему лицом, а его губы прижались к моим губам, и, должна признаться, это было необыкновенно приятно.

Я испытала головокружительное ощущение свободы, подчиняясь ему и делая то, что он говорит. В данный момент он говорил, что я должна отправиться с ним в постель. Причем говорил не словами, вы понимаете? Он использовал тот язык, на котором говорим мы все. Язык, в котором нет таких слов, как «остановись», или «притормози», или «по-моему, это не самая разумная идея».

Его губы, такие знакомые и несущие утешение, касались моих, а широкие ладони гладили меня по спине, и я с готовностью прогнала все сомнения. Возможно, я и говорила Дженн, что больше не собираюсь спать с Тоддом, но в тот миг все мои доводы были забыты, заслоненные тем простым фактом, что он меня обнимал и мне это нравилось. Кроме того, если бы я с ним не переспала, мой симпатичный наряд пропал бы зря.

Но самое главное, я не хотела возвращаться домой. Обычно я была счастлива, когда квартира поступала в полное мое распоряжение, но в тот вечер, когда с одной стороны имелась страшная зашифрованная записка, а с другой — жаркие объятия старого любовника, — что ж, можете меня осуждать, но я выбрала второе.

— Еда, — пролепетала я, не то чтобы сопротивляясь, но создавая видимость сопротивления. — Нужно ее убрать.

— Всегда можно заказать еще, — сказал Тодд и снова меня поцеловал.

И хотя разумная часть моего сознания твердила, что я не должна спать с Тоддом, я ответила на его поцелуй.

В конце концов, я сейчас одна, мне двадцать один год и какой-то сумасшедший испортил мне чудесный день.

Ну что может быть плохого в том, что я разочек пересплю с Тоддом?

 

ГЛАВА 6

 

Два великолепных оргазма спустя я лежала без сна, в голове у меня немного прояснилось, и я способна была рассуждать здраво. Пару часов назад мне казалось, что нет ничего плохого в том, чтобы еще разок переспать с Тоддом, но теперь я составила целый список неприятных последствий своего легкомыслия.

Во-первых, Тодд мог решить, что, обеспечив меня оргазмами, он снова открыл для себя дверь в мою жизнь, причем надолго.

Во-вторых, я могла стать жертвой дурацкого заблуждения, что хороший секс является надежной основой для серьезных отношений. (На этот счет я не должна была бы заблуждаться. В течение четырех месяцев у меня был головокружительный секс с Тоддом, затем целый месяц ушел на то, чтобы понять, что наши отношения бесперспективны, и еще месяц мне потребовался, чтобы набраться храбрости и сообщить ему эту новость, несмотря на дикие оргазмы, которые я испытывала. Мне удалось с ним порвать, и я стала обладательницей очень симпатичного вибратора. Но это уже другая история. )

В-третьих (и сейчас это заботило меня больше всего), мне угрожало серьезное недосыпание. Я уже успела забыть про оглушительный, жуткий, сводящий с ума храп, хотя как такое можно забыть? Зато теперь я вспомнила о нем в полной мере. Принцип «Не обращай внимания, и все пройдет» здесь не работал.

Я еще немного повертелась в кровати, причем так, что она тряслась и подпрыгивала подо мной. Никакого эффекта. Тогда я положила на голову подушку и стала похожа на женщину, которая решила сама себя задушить. Ни заглушить звук, ни потерять сознание от недостатка кислорода мне не удалось. Ну что за незадача! С громким стоном, на который мой Спящий Красавец не обратил ни малейшего внимания, я оперлась на локоть и принялась его разглядывать. Он не задвинул шторы, и в сиянии городских огней я прекрасно видела его лицо. Рот у него был открыт, челюсть отвисла, и я, несомненно, заслужила специальный приз за то, что удержалась от желания засунуть пальцы ему в ноздри.

Вместо этого я взяла подушку и одеяло и отправилась в ванную комнату. Там, конечно, не слишком удобно, зато тихо.

 

ГЛАВА 7

 

Не знаю, в котором часу я проснулась. Знаю только, что у меня затекло все тело и я с трудом могла пошевелиться. Так всегда бывает, если спать в ванне, в особенности когда рост у тебя пять футов девять дюймов и ты не способна сделать ни одного упражнения из арсенала йогов, даже если бы от этого зависела твоя жизнь.

Я начала медленно выбираться из ванны, стараясь двигаться как можно осторожнее, чтобы не свалиться на спину и не удариться головой о край. День и без того начался не слишком хорошо, а множественные раны головы, полученные по собственной глупости, вряд ли сделают его лучше.

Я вспомнила странное зашифрованное послание, из-за которого пришла к Тодду. Сейчас, когда в окно ванной комнаты вливались солнечные лучи, освещая ярким сиянием безупречную ванну и зеркало без единого пятнышка (к Тодду три раза в неделю приходит уборщица), записка уже не казалась мне такой пугающей. Возможно, это и в самом деле приглашение, скорее всего на вечеринку «с убийствами», где гостям отводятся разные роли. Если подумать, совсем даже неглупо придумано. Наверное, если бы я решила устроить такую вечеринку, то сделала бы что-нибудь подобное.

В том, чтобы спать в ванне, есть свои преимущества — например, в душ идти недалеко. Я бросила на пол полотенца, которые использовала вместо постельного белья, затем включила воду и стояла под сильной струей, пока мое несчастное тело вновь не ожило после ночных мучений.

Божественное ощущение!

Только начав вытираться, я сообразила, что Тодд почему-то не заявился в ванную, чтобы воспользоваться туалетом или душем. Учитывая тот факт, что его квартира размерами могла сравниться с клеткой для хомяка, я знала, что другой ванной комнаты, пусть даже крошечной, у него нет. Может, он решил принять душ в офисе, чтобы не будить меня?

А я-то думала, что рыцари на этом свете перевелись!

Моя одежда осталась на стереосистеме Тодда, поэтому я натянула его спортивные штаны, висевшие за дверью. Футболка с длинными рукавами, висевшая рядом, слегка пахла мужским потом, но я все равно ее надела. Меня начали мучить утренние угрызения совести, и я не собиралась разгуливать по квартире в чем мать родила.

Впрочем, пару секунд спустя, надевая часы, я поняла, что это не имеет никакого значения. Было уже больше десяти — интересно, как мне удалось проспать всю ночь в ванне? — ив гостиной должно быть пусто. Я знала это, потому что хорошо познакомилась с привычками Тодда. Он второй год работает в какой-то крупной адвокатской фирме и считает смертным грехом являться на работу позже девяти.

Вот почему я страшно удивилась, когда, выйдя из ванной, увидела, что он еще в постели. Неудивительно, что он не нарушил мой чудесный отдых: дело тут вовсе не в рыцарстве, просто он очень устал.

— Тодд, — просвистела я театральным шепотом, обходя кофейный столик, который мы вчера вечером небрежно сдвинули в сторону в неистовом стремлении поскорее раскрыть кровать.

Никакого движения.

— О То-одд, — пропела я, стоя со своей стороны кровати.

По-прежнему ничего.

— Тодд! — рявкнула я. Все бесполезно.

Господи, он и в самом деле доведен до изнеможения! Мысленно я похлопала себя по плечу, гордясь своими сексуальными возможностями, затем забралась на кровать и наклонилась над ним. Может быть, ему и требуется еще поспать, но он скажет мне спасибо за то, что я его разбудила. Тодд не из тех, кто приходит в офис после ланча.

Он лежал на боку, спиной ко мне, натянув одеяло на голову. Сначала я не заметила ничего необычного. Затем придвинулась ближе, чтобы постучать его по плечу, и…

О господи, господи, господи!

Кровь. Кровь повсюду. И маленькие брызги какого-то вещества, вероятно, мозгов и…

Я прижала руку ко рту, стараясь сдержать рвоту. Метнулась к телефону и в ужасе вскрикнула, когда поняла, что он не работает. Моя сумка лежала на столе, я схватила ее и кинулась к двери, на бегу пытаясь нашарить свой мобильный телефон. Мой мобильник не работает в этом здании, а я должна вызвать полицию. Значит, необходимо выбраться из квартиры.

Как можно быстрее.

Оказавшись в коридоре, я промчалась мимо лифта — я не собиралась его ждать — и понеслась вниз по лестнице, а мои мысли летели впереди меня со скоростью миллион миль в час. Кто? Кто это сделал? Неужели у Тодда завелся клиент из мафии, который заимел на него зуб? И — о боги, нет! — неужели этот кто-то все еще в квартире?

Сердце отчаянно колотилось в груди, и я боялась, что внутри у меня что-нибудь разорвется. Кровь гулко стучала в ушах. Я знала, что должна хоть что-нибудь чувствовать по отношению к Тодду, но меня охватил такой дикий страх, что все остальное отступило на задний план. Думаю, мной руководил принцип «сражайся или беги».

Ситуация была совершенно сюрреалистической, даже сам воздух вокруг меня сгустился и замедлял движения, мешая мне попасть на улицу и позвонить в 911. В голове у меня царила пустота и одновременно кристальная ясность. Я замечала такие мелочи, как царапины на перилах, но сердце молчало. Голос разума велел мне достать ключи, к которым был прикреплен маленький баллончик с перцем, и я подчинилась. Голос разума посреди безумия.

На первом этаже я толкнула дверь в вестибюль и чуть не умерла от разрыва сердца, когда она не сдвинулась с места. Неужели я застряну на лестнице? Я налегла на дверь изо всех сил, и на сей раз она открылась и я вылетела в вестибюль.

Пусто.

Дерьмо! Я принялась дико озираться по сторонам в надежде увидеть полицейского, пожарника, посыльного — все равно кого. Никого не обнаружив, я помчалась дальше и выскочила на залитую августовским солнцем улицу. Щурясь от яркого света, я открыла крышку телефона и попыталась дрожащими пальцами набрать номер. — Ну же, Мел. Давай…

— Эй, вы в порядке? — Мужской голос и твердая рука помешали мне нажать на кнопку вызова. — Успокойтесь. Неужели все так плохо?

— Нет, вы не понимаете. Там…

Я не договорила, сообразив, кто со мной заговорил. Меня охватил страх, и я в ужасе отшатнулась, словно стараясь оказаться как можно дальше от него. От высокого и темноволосого таинственного незнакомца.

Того самого, что передал мне зашифрованное послание, в котором говорилось, что я должна играть — или умереть.

 

ГЛАВА 8

 

«Слишком много совпадений! » — вопил мой здравый смысл, хотя голова у меня кружилась, а в ушах стучала кровь.

Этот человек убил Тодда. Я знала это. Знала совершенно точно. И больше всего на свете мне хотелось оказаться как можно дальше от него.

Клиенты Тодда тут совершенно ни при чем. Дело во мне. То зловещее письмо… Тодд убит… Что, черт подери, происходит?

— Вы в порядке? — спросил он и внимательно посмотрел на меня своими черными глазами.

Я бросилась было бежать, но он загородил мне дорогу и еще сильнее сжал мою руку. Я почувствовала легкий укол и решила, что потянула мышцу, пытаясь вырваться от него. У меня было ощущение, что если я потеряю сознание, то умру.

— Мисс Прескотт, успокойтесь, пожалуйста. Это я. — На его лице появилось беспокойство, которое вспыхнуло даже в черных глазах, и он немного ослабил хватку. — Мы с вами вчера встречались, помните? Вы в порядке? У вас такой вид, будто вы до смерти перепуганы. Я растерянно заморгала.

— Я… Что?

— Вчера, — повторил незнакомец. — Я доставил вам письмо. Вы чем-то расстроены. Скажите, что случилось?

Я немного расслабилась. Он казался по-настоящему удивленным. И искренне обеспокоенным. Может, я ошиблась на его счет?

— Полицейский, — выпалила я. — Мне нужен полицейский.

— Ладно, — согласился он с готовностью, которая испугала меня еще больше. — Все, что пожелаете. Вы пережили небольшое потрясение. Все будет хорошо. Вам нужно только немного успокоиться.

— Нет, нет. Вы не понимаете!

В моем голосе прозвучали истерические нотки.

— Я все понимаю, — сказал он. — Вы очень испугались.

Он разговаривал со мной снисходительно, и я отчаянно замотала головой, не зная, что сделать, чтобы он меня понял. Он мог бы мне помочь. Мне казалось, что он хочет мне помочь. Но он мне не помогал.

— Послушайте, — сказала я, оглядывая улицу в поисках служителей порядка. — Мне нужен полицейский, причем немедленно.

— Нет, — ответил он, — не нужен.

Что-то в его голосе заставило меня повернуться к нему. В его глазах я увидела холодный блеск. По моей спине пробежала дрожь, и я поняла, что с самого начала была права. Это никакое не совпадение, и у меня серьезные неприятности.

— Вы испытали потрясение, вот и все, — заявил он. — Наверное, ужасно обнаружить своего приятеля мертвым.

А ведь я ни слова не сказала ему про Тодда! Я открыла рот, собираясь завопить.

— Только попробуйте, и я прикончу вас на месте.

Ублюдок просто валял дурака, ведя со мной все эти заботливые разговоры.

Я была слишком измучена, чтобы говорить, но в голове у меня начало понемногу проясняться. Суровая реальность исключительно полезна для мозгов. Я сжала в руке баллончик, дожидаясь своего шанса, и демонстративно закрыла рот.

— Вот и умница. Твой дружок — это предупреждение.

Он притянул меня к себе, словно свою любовницу, и наклонился к моему уху. Вокруг нас шагали по улице ньюйоркцы, погруженные в свои мысли. Я знала, что они мне не помогут. Я осталась совсем одна наедине с убийцей.

— Ты получила письмо, так? — продолжал он ледяным, до жути спокойным голосом. — На твоем месте я бы отнесся к нему серьезно. Я бы играл со всем усердием. И не стал бы вмешивать полицию. Вот что сделал бы я, будь я на твоем месте.

Письмо?.. И вдруг я поняла: «Играй или умри». Я судорожно вздохнула. Вчера я сказала, что не собираюсь играть. А он каким-то образом это услышал. Каким-то образом он все узнал.

И теперь Тодд мертв.

О святые небеса, что я наделала?

— Кто вы? — выдохнула я.

— Тот, кто за тобой присматривает. Не советую меня разочаровывать. И не нарушай правил.

— Правил? — истерически взвизгнула я.

— Тебе известны правила, Мелани. Например, ты знаешь, что произойдет, если ты впутаешь полицию в нашу маленькую игру.

Я не имела ни малейшего понятия, о чем он говорит, но не собиралась задерживаться, чтобы выяснить. Вскинув руку с баллончиком, я пустила струю ему в лицо и приготовилась бежать, но ничего у меня не вышло, потому что струя до него не долетела. Проклятие, он даже не чихнул. Он лишь рассмеялся и покачал головой, словно я была забавным щенком, исполнившим смешной трюк.

Это было плохо. Очень, очень плохо.

— Придется тебе придумать что-нибудь получше, — сказал он, продолжая держать меня за руку.

А вот это он сказал напрасно. Я имею в виду, что после посещения курсов самообороны я действительно была способна придумать что-нибудь получше. И, не успев взвесить возможные последствия, я изо всех сил врезала коленом ему по яйцам.

Ноги у него подкосились, и он со стоном повалился на тротуар, выпустив наконец мою руку.

Я не стала тратить время попусту и бросилась бежать.

 

ГЛАВА 9

 

Памятная записка

От кого: от Арчибальда Гримальди Кому: Томасу Риардону, эсквайру.

Итак, Томас, мы здесь. Точнее, вы здесь. Если вы это читаете, значит, я сыграл в ящик, отбросил копыта и отправился к великому «Пентиуму», царящему в небесах.

«Какая трагедия, — скажут люди. — Он был так молод. И так гениален». И они будут правы.

Я всегда знал, что умру молодым. Точно так же, как знал, что заработаю миллиард, прежде чем мне исполнится тридцать лет. Я человек, Томас. Не забывайте этого. Я — человек. И даже смерть не может этого у меня отнять. Держите глаза открытыми. И вы увидите. Я собираюсь доказать всему миру, что могу сделать то, что не по силам другим людям: я намерен превратить фантазию в реальность. Короче говоря, я решил исполнить роль Господа Бога. Одним взмахом руки я заставлю свою паству суетиться. Множество маленьких овечек будет бегать по моему игровому полю… но скольким из них удастся избежать убоя?

Уверен, вы уже поняли, что это письмо не является частью моего завещания. Во время нашей последней встречи я попросил вашу секретаршу потихоньку вложить его в вашу папку. (Отличная девчонка. Жаль только, что у нее неправильный прикус. ) Кто знает, сколько времени оно пролежит, нераспечатанное, дожидаясь, когда вас вызовут для утверждения завещания. (Хотя, полагаю, если вы читаете мое письмо, значит, вам уже известно, сколько оно пролежало. Разумеется, я об этом забыл. )

Я тут запустил в движение кое-какие колесики и шестеренки. Подтолкнул мяч. Опустил четвертак в автомат.

Возможно, вы подумаете, что я спятил, но, уверяю вас, я совершенно в здравом уме. Говорят, между гениальностью и безумием проходит очень тонкая граница. Поверьте мне, мой друг, я эту границу не переступил. Хотя можно сказать, что я на ней балансировал, лишь усилием воли удерживаясь от падения в пропасть безумия.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.