|
|||
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. . H.P. Lovecraft. Collected Essays. Volume 2: Literary Criticism.. Edited by S. T. Joshi. (с) 2004 by Hippocampus Press. Перевод: Алексей Черепанов ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. ПЕРВАЯ ПУБЛИКАЦИЯ: L’ Alouette 1, №. 1 (Январь, 1924): 20-21 (за подписью " Г. Ф. Л. " ). ГФЛ вошел в контакт с калифорнийским поэтом и фантастом Кларком Эштоном Смитом (1893-1961) в августе 1922 года, начав с ним переписку, которая прервалась только со смертью ГФЛ. Это рецензия на третий поэтический сборник Смита, «Черное дерево и Кристалл: Поэмы в Стихах и Прозе» (Оберн, Калифорния: Auburn Journal, 1922; ошибочно датированный ГФЛ 1923-м годом) – единственный случай, когда ГФЛ упомянул о Смите где-то еще помимо параграфа в своем эссе «Сверхъестественный Ужас в Литературе». Смит дал ГФЛ копию своей книги (смотри «Избранные письма», том 1, стр. 213). Примечания 1. Стерлинг (1869-1926), ведущий калифорнийский поэт того периода, был наставником Смита с 1911 года. Он также написал предисловие ко второму сборнику Смита «Оды и Сонеты» (1918). 2. «Ступающий по Звездам и Другие Поэмы» (Сан-Франциско: А. М. Робертсон, 1912). 3. Джеймс Брэнч Кейбелл (1879-1958), американский писатель-романист и эссеист. Цитата: «за какую цену сейчас, в этот стремительный час моей бодрости, может кто-либо идеально описать прекрасные события? » – отрывок из «Введения в Актерскую профессию» из «Определенного часа» Кейбелла (Нью-Йорк: Роберт М. МакБрайд, 1916), стр. 17.
Источник текста: H. P. Lovecraft Collected Essays. Volume 2: Literary Criticism. Edited by S. T. Joshi (с) 2004 by Hippocampus Press
Перевод: Алексей Черепанов (март, 2015)
|
|||
|