|
|||||||
Роберт Линн Асприн 9 страница ⇐ ПредыдущаяСтр 9 из 9 — Мне это нравится, — скромно возликовал Ааз. — Мы не только получаем постоянный доход и от Синдиката и от деволов, но вдобавок ничего не должны делать, чтобы заработать его. Это даже лучше, чем порядок, выбитый нами в Поссилтуме. — Сделка отличная, Ааз. А как насчет этого жилища? Далеко ушло от того сарая, который мы с Гаркиным называли домом, когда мы впервые встретились. Мы с Аазом изучали свой новый дом, предоставленный в качестве добавочной статьи в нашей сделке с купцами Базара. Он был огромен, соперничая в размерах с королевским дворцом в Поссилтуме. Интересно то, что снаружи он выглядел не больше среднего Базарного ларька, только чуть повыше. — Конечно, доторговаться до пожизненной сделки на все товары Базара было гениальным штрихом, если мне позволительно самому так выразиться. — Да, Ааз гениален. Мой учитель оборвал свое шумное ликование и самопоздравления и озадаченно посмотрел на меня. — Тебя что‑ то беспокоит, Скив? Ты, кажется, немного понурился, или мне так показалось? — Да в общем‑ то, это пустяки. — Брось, выкладывай, — настаивал он. — Тебе сейчас полагается быть на седьмом небе, а не хандрить, словно ты только что услышал, будто твой дракон смертельно болен или что‑ нибудь в этом роде. — Ну, есть пара вещей, — нехотя признался я. — Во‑ первых, у меня возникло нехорошее чувство, из‑ за только что устроенных тобой сделок. — Эй, минуточку, — нахмурился мой учитель. — Мы обговорили все это перед тем, как подкатиться к купцам, и ты сказал, что двурушничество тебя не очень‑ то беспокоит. — Так оно и есть. Если оно как‑ то и действует на меня, то я даже рад видеть, что и Синдикат, и деволы, для разнообразия, сами немного жуют того, чем кормят других. — Тогда что же неладно? Я добыл тебе все, что смог придумать. — Вот это‑ то и неладно. Мой учитель резко тряхнул головой, словно прояснил зрение. — Должен признаться, что на этот раз я потерял нить твоих рассуждений. Ты не мог бы прокрутить свою последнюю фразу еще раз, но помедленнее? — Брось, Ааз, ты ведь знаешь, о чем я говорю. Ты добыл мне больше денег, чем я смогу потратить за всю жизнь, предоставил прекрасный дом… постоянную работу в любое время, когда мне захочется… короче, все что мне нужно не только для выживания, но и процветания. Все. — И? — И ты устроил меня, чтобы тебе можно было удалиться? Вся возня именно для этого? В тайне я надеялся, что Ааз расхохочется мне в лицо и скажет мне. что я дурак. Вместо этого он отвел взгляд и замкнулся в молчании. — Я подумывал об этом, — проговорил он наконец. — Ты в последнее время действовал весьма неплохо и, как ты говоришь, эта самая последняя сделка гарантирует, что ты не умрешь с голоду. Истина в том, что ты больше не нуждаешься, по настоящему не нуждаешься во мне. — Но, Ааз. — Нечего мне «но‑ аазить». Я всего лишь повторяю то, что ты вбил мне в голову в начале этой аферы. Ты не нуждаешься во мне. Я много размышлял об этом, и ты прав. Я думал, тебе всегда хотелось услышать, как я скажу тебе это. — А, может, мне не нравится быть правым, — жалобно произнес я, — может быть, я желаю и ДАЛЬШЕ нуждаться в тебе и в том, чтобы все могло бы вечно продолжаться так же, как было в прошлом. — В этом‑ то, в общем, и состоит повзросление, малыш, — вздохнул Ааз. — В умении смотреть в лицо действительности, нравится она нам или нет. Ты это сделал, и я считаю, что мне тоже самое время сделать то же самое. Вот почему я и собираюсь остаться рядом. — Но ты не обязан… что? Лицо моего учителя раздвинулось в одной из его экспансивных усмешек. — В данном случае, действительность, которой я смотрю в лицо, заключается в том, что независимо от того, нуждаешься ты во мне или нет, взяв тебя в ученики, я поразвлекался больше, чем мне удавалось за много веков. Я не уверен, что именно случится с тобой дальше, но не упущу этого и за все золото на Деве. — Это великолепно. — …Конечно, я еще многому могу тебя научить, точно так же, как сам многому научиться у тебя. — У меня? — моргнул я. — Угу. Я уже какое‑ то время учусь у тебя, малыш. Просто никогда раньше не набирался мужества признаться в этом. У тебя есть навык, как иметь дело с людьми, которые тебя уважают, даже те, кто тебя недолюбливают. Боятся‑ то меня многие, но уважают не слишком много. Вот поэтому я и изучал твои методы и твердо намерен продолжить. — Это… э‑ э… интересно, Ааз. Но как получилось, что теперь ты говоришь мне об этом? — Потому, что если в останусь, то при одном условии: ты проснешься и примешь то, что ты теперь — полноправный партнер в наших отношениях. Чтобы больше никакого такого вздора как «ученик». Это слишком тяжело для моих нервов. — Ну и ну, Ааз… я… — Заметано? — Заметано. Мы торжественно пожали друг другу руки и я вспомнил, что он отказался совершить этот последний акт, когда впервые принял меня в ученики. Полноправный партнер. Ух, ты. У меня даже закружилась голова. — А теперь, что за другая вещь? — Хммм… извиняюсь? — Если я правильно помню, ты сказал, что тебя беспокоит пара вещей. Какая же другая? — Ну… она — этот дом. — Что такого в этом доме? — взорвался Ааз, с легкостью впадая в знакомую схему поведения. — В нем достаточно места для нас и наших друзей, и твоих телохранителей, когда те заявятся, и для Лютика с Глипом, и всех прочих, кто ни забредет. — Это правда. — И что еще важнее, он достался нам даром. Это выгодная сделка. — Скажи, Ааз, это еще раз. — Я сказал… «эта выгодная»… О… — С деволами, верно? — Да брось, Скив. Это же просто дом. Что тут может быть неладно? — Как ты выражаешься, «ум лукавит». Я пытался засечь, в чем тут уловка, и хочу, чтобы ты проверил меня. Мне надо посмотреть, верны ли мои факты и логика. — Добро. — Итак. Деволы — мастера путешествовать по измерениям. Если я правильно понял, они сумели построить эти дома «более внутри, чем снаружи», попросту чуть сместив измерения. То есть, если и мы пронумеруем измерения и Дева будет номером один, то наша дверь находится в измерении номер один, а остальной дом — в измерении — в измерении номер два, четыре или что‑ то в этом роде. — А вот об ЭТОМ я раньше не подумал, — признался Ааз, — деволы об этом не очень‑ то распространяются. Это, однако, имеет смысл. Лавочнику было бы трудно прикидываться нищим, имея сразу за плечами такие хоромы. Если бы я подумал, то сообразил бы, что для хранения своего богатства деволу нужно какое‑ то потайное место. — Значит, нам практически подарили собственное измерение, — продолжал я. — Измерение, не числящееся в реестре, и все наше. И даром, а не как иначе. — Совершенно верно, — кивнул Ааз, но теперь в его голос закралась нота сомнения. — Чего мне хочется знать, так это к скольким таким ответвленным измерениям имеют доступ деволы, и почему именно это остается пустым? Что находится в этом измерении? — Наш дом? — предположил на пробу мой учитель. — А еще что? — не отставал я. — Я заметил, что тут нет никаких окон. Что находится за задней дверью, о чем деволы так и не сказав нам, охотно расстались? — За задней дверью? Я отдернул гобелен, показав дверь, замеченную мной во время нашего первого осмотра. Она была из тяжелого дерева с нарисованными на ней странными символами. ЕЕ также держал массивный засов и несколько меньших, но не менее действенных на вид замков вдоль всего косяка. — Я пытался что‑ нибудь сказать в то время, но ты говорил мне заткнуться. — Да, говорил, точно. Мы оба несколько секунд смотрели молча на дверь. — Вот что я тебе скажу, — тихо произнес Ааз. — Давай подождем с исследованием этого дела до другого дня. — Правильно, — без каких‑ либо колебаний согласился я. — …И пока мы не расследуем, давай не упоминать об этом другим. — Я думаю точно также. — …И партнер? — Да, Ааз. — Если кто‑ нибудь постучит в эту дверь, не отвечай, если с тобой не будет меня. Наши взгляды встретились, и я дал гобелену упасть обратно, на место.
|
|||||||
|