|
|||
Оглавление 10 страница⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11 — Знаешь, Скив, а ты взрослеешь. По-моему, мы оба забываем это быстрее, чем следует. Голос у Ааза был таким мягким, что я едва узнал его. — Значит, ты вернешься? — Я… я должен подумать, — отвел взгляд он. — Дай мне ответить тебе через пару дней. Идет? — Хотел бы, но не могу, — поморщился я. — Сегодня вечером я должен отбыть. — Понятно. — резко повернулся ко мне Ааз. — Ты мог выделить на эту маленькую прогулку короткое время, да? В конторе накопилась гора всяких дел? К горлу у меня подступил сердитый, негодующий протест, но я поборол его. В виду того, что Ааз знал, его предположение не только не было неуместным, но было логической ошибкой. — Дело вовсе не в том, — спокойно ответил я. — Если хочешь знать, то местная полиция велела мне к утру покинуть это измерение. — Что?! Тебя вышвырнули с Извра? Глаза моего старого партнера с холодной яростью вперились в Пуки. — Не смотри на меня так, кузен! Я об этом впервые слышу. Я знаю, что он собирался в другое измерение, потому что не мог найти тебя. — Так обстояло до моей последней беседы с полицией, — уведомил их я. — В самом деле, Ааз, Пуки не имеет к этому никакого отношения. Я тут по собственному почину встрял в небольшую передрягу… подробности в данное время не важны. Суть в том, что я не могу ошиваться тут, пока ты принимаешь решение. — Как-нибудь мне надо будет послушать про эти неважные подробности, — проворчал Ааз. — А пока ты можешь отправляться, а я нагоню тебя, когда все обдумаю. — Мм… вообще-то, если ты решишь вернуться, то я буду на Пенте, а не на Деве. Я попытался сказать это небрежно, как о чем-то незначительном, но Ааз мигом уловил в этой фразе нечистое. — На Пенте? Что может заставить тебя вернуться в то захолустное измерение? Прямой вопрос нельзя было обойти. Кроме того, тон моего старого наставника требовал сугубо прямого ответа. — Мне надо там разобраться с одной проблемой. Помнишь королеву Цикуту? Похоже, она опять собралась в поход. — Цикута? — нахмурился Ааз. — Я думал, ты остудил ее мотор с помощью неснимаемого кольца. Я решил, что сейчас не время спрашивать, что такое мотор. — Остудил, — признался я, — и она прислала его мне обратно… с пальцем. Это походило на весьма недвусмысленное предупреждение, что она снова готова осуществить свои планы завоевания мира… и не допустит никакого вмешательства. —… И ты собираешься выступить в одиночку против нее? Даже не рассказав мне об этом? — Я… я счел, что будет нечестным пытаться давить на тебя этим, Ааз. Надо смотреть фактам в лицо. Судя по тому, как там идут дела, может случиться какая-нибудь беда. Нельзя надеяться, что ты всю жизнь будешь прикрывать мой тыл каждый раз, когда возникает опасность. Кроме того, я не собираюсь в одиночку справиться с ней. Остальная наша команда уже там. Я отправил их вперед, а сам тем временем стал разыскивать тебя. Я ожидал взрыва и назидания. А вместо этого Ааз, казалось, изучал мое лицо. — Давай посмотрим, правильно ли я все понял, — сказал, наконец, он. — Твое родное измерение подверглось нападению… и вместо того, чтобы руководить командой, ведя кампанию, ты откладываешь все это, чтобы разыскать меня? Когда он так поставил вопрос, то мое поведение и впрямь выглядело немного безответственно. — Ну… да, — запинаясь сказал я. — Но я велел Маше вернуться за мной в конце недели. Считал, что к этому времени мне придется приехать и взяться за дело, засучив рукава, независимо от того, найду я тебя или нет. Ааз начал было торопливо что-то говорить, а затем покачал головой. Испустив сильный вздох, он попробовал опять более членораздельно. — Скив… не беспокойся насчет способности находить правильные слова. Мне думается, что ты дал мне хорошее представление о том, что я для тебя значу. — Да? Он кивнул. — Достаточно, чтобы я принял решение. Хватай свои шмотки, партнер. Отправляемся. Ты расплатился с отелем или тебе еще надо свести счеты? — На этом фронте у меня все улажено, — заверил я его. — Никаких рассчетов нет… поскольку меня заставили заплатить авансом. — Оно и понятно, — пробурчал Ааз. — Если ты не ОВЛ или еще какая шишка, то со всеми обращаются одинаково. — Конечно, в следующий раз будет, вероятно, легче… раз у меня есть теперь кредитный счет и кредитная карточка. — Какой еще следующий раз? Я думал, ты сказал, что полиция… Цепочка его рассуждений внезапно оборвалась, и он круто повернулся, надвинувшись на меня. — Кредитная карточка? Какая еще кредитная карточка? Кто тебя научил пользоваться кредитными карточками? Реакция получилась не совсем такая, какую я ожидал. — Это предложил банк. Там сказали… — Какой еще банк? Как ты узнал, что искать в банке? — Ну, мне его порекомендовал Эдвик, это таксист, которого я нанял, пока жил здесь и… — Чего-чего ты нанял? Почему ты не… — он умолк и, казалось, немного восстановил самообладание. — Похоже, нам с тобой придется многое обсудить… когда у нас будет время. Верно, партнер? — Верно, Ааз, — поддакнул я, радуясь, что в данный момент сорвался с крючка. — Требуется еще что-нибудь сделать до того, как мы отчалим? — Мне надо дать некоторую сумму коридорному. Я обещал ему… — Избавь меня от подробностей… во всяком случае сейчас. Есть еще что-нибудь? — Нет, Ааз. — Отлично. Заканчивай упаковывать вещи, пока я найду этого коридорного. А потом отправимся на Пент… если я смогу найти комбинацию на И-Скакуне. Времени прошло немало и… — Поэкономь батарейки, кузен, — посоветовала ему Пуки, — я справлюсь с доставкой нас всех без всякой помощи. — Ты? С чего это ты отправляешься с нами? — разинул рот Ааз. — С того, что меня нанял на службу Скив, — ответила встречным выпадом телохранительница. — И раз уж мы заговорили на эту тему, то почему тебе понадобился И-Скакун для путешествия по измерениям? — Мгм… если вы не возражаете, — вмешался я, запихивая в свой новый чемодан грязную одежду, — то нельзя ли нам подождать с выяснением до более подходящего времени? Нам надо успеть на войну!
Оглавление · ГЛАВА 1 · ГЛАВА 2 · ГЛАВА 3 · ГЛАВА 4 · ГЛАВА 5 · ГЛАВА 6 · ГЛАВА 7 · ГЛАВА 8 · ГЛАВА 9 · ГЛАВА 10 · ГЛАВА 11 · ГЛАВА 12 · ГЛАВА 13 · ГЛАВА 14 · ГЛАВА 15 · ГЛАВА 16 · ГЛАВА 17 · ГЛАВА 18 · ГЛАВА 19 · ГЛАВА 20
|
|||
|