Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Инга Берристер 8 страница



– Помнишь, когда‑ то, во время нашего медового месяца, ты обещал мне точно такой же дом…

– Я всегда держу слово, – ответил Висенте игривым тоном.

Дженетт вознегодовала. Как можно быть таким бесчувственным? Неужели он принял ее слова за комплимент?

Тем временем осмотр дома продолжался. Они вошли в спальню со свисающими до натертого воском дубового паркета золотистыми занавесами. Золотистый, ее любимый цвет. Подобно детективу, внезапно напавшему на след преступника, Дженетт открыла дверь того, что должно было быть ванной, обнаружив там в качестве последнего доказательства большую, стоящую посередине овальной формы ванну. Ванну ее мечты!

– Я тебя ненавижу! – накинулась она на Висенте, вне себя от ярости.

Все с тем же бесстрастным выражением лица он присел на спинку внушительной деревянной кровати.

– Боже мой! С какой стати?

– После моего ухода ты купил дом, о котором я всегда мечтала, и осквернял его присутствием других женщин! – гневно воскликнула она. – Как ты только посмел привезти меня сюда?

– Может быть, мне просто хотелось напомнить тебе, от какого человека ты ушла, дорогая, – холодно возразил он. – И ты увидела здесь совсем не то, что есть на самом деле… Все вокруг – это олицетворение моей прошлой безграничной веры в тебя.

– Я… я не понимаю тебя, – дрожащим голосом призналась Дженетт.

– Когда ты уходила из дома, мне даже в голову не могло прийти, что это означает конец нашего брака. – Висенте окинул внимательным взглядом ее напряженное лицо. – Через неделю после твоего бегства я получил сведения об этом месте. Прежде я уже отказался от нескольких предложений, – бесстрастно, продолжил он. – Стоило мне увидеть фотографии, как стало ясно, что это и есть дом твоей мечты, а мечты на дороге не валяются. Я купил его, потому что всерьез полагал, что ты скоро придешь в чувство, опомнишься и вновь станешь жить со мной в качестве моей жены…

Подобный поворот событий оказался для нее абсолютно неожиданным.

– Если это правда… – начала она.

Взгляд Висенте посуровел.

– Можешь не сомневаться в моих словах. Один раз ты уже сделала это… с хорошо известным тебе результатом, – сухо напомнил он. – Надеюсь, прошлое тебя хоть кое‑ чему научило.

Наступило неловкое молчание, которое нарушил невеселый смех Дженетт.

– Да, прошлое меня действительно кое‑ чему научило. Я оказалась не права в своих суждениях о тебе. Однако очень хотела поверить в твою невиновность, представься мне такая возможной. Но я была тебе безразлична настолько, что ты даже не попытался вернуть меня обратно!

Губы Висенте на миг сжались в суровую линию.

– Это не так.

– Нет, так. Ты оказался слишком горд. Не поверив тебе, я задела твое эго, и ты решил наказать меня за это, – заявила она с горечью в голосе.

– Весьма фантастическая версия случившегося… в твоей интерпретации.

– Нет, это как раз очень на тебя похоже – возразила Дженетт. – Тебе захотелось сыграть в игру, ставкой в которой был наш брак. Теперь я все поняла, из твоего же собственного рассказа. Ты купил этот дом, потому что ожидал, что я приползу к тебе на коленях.

– Твое воображение разыгралось не на шутку, – заметил Висенте с деланным безразличием, неизменно действующим ей на нервы.

– Разозлившись на меня настолько, что позволил уйти, ты поступил жестоко по отношению к нам обоим, однако хотя бы теперь перестань винить за это меня. Возможно, я была отнюдь не идеальной женой, но муж из тебя получился совсем уж никудышный. Ты сделал меня несчастной задолго до истории с Николь Сежурн!

Побагровев от возмущения, Висенте гневно сверкнул глазами.

– И на каких же фактах основывается твое обвинение?

– Наш брак потерпел крах, потому что я тебя почти не видела. На первом месте для тебя была работа и все, что угодно, только не я. Ты постоянно демонстрировал, сколь незначительную роль занимаю я в твоей жизни. Тебе просто не хотелось быть женатым, ты продолжал вести прежнюю жизнь холостяка…

– Черт побери! Разве моя вина в том, что ты оказалась тряпкой и принимала все как должное? Что толку жаловаться на мое поведение сейчас, два года спустя? – внезапно вспылил Висенте. – Мне было двадцать семь лет, и я оказался не настолько взрослым, каким себя считал. Откуда мне было знать, что значит семейная жизнь?

– Не думала, что тебе нужен самоучитель.

Он вскинул голову.

– Ты, возможно, и не думала, но мне бы он не помешал. Сколько себя помню, мои родители жили врозь. У отца были частые интрижки с женщинами, а у матери постоянный любовник. Они ненавидели друг друга, – признался Висенте – Самое поразительное, что они умудрились погибнуть вместе в авиакатастрофе, хотя предпочитали не встречаться друг с другом.

Дженетт молчала, не зная, что сказать. Родители Висенте умерли до того, как они познакомились, поэтому ей даже в голову не могло прийти, что его жизнь в семье не была счастливой.

– Но Маргарита никогда об этом не упоминала…

– Когда они погибли, она была совсем еще ребенком и у меня не возникло желания посвящать ее в печальные семейные тайны.

– Но ты должен был рассказать мне!

Во взгляде его читалось упрямое несогласие.

– Зачем? Это не имело никакого отношения к тому, что происходило между нами. Я только упомянул, что семейная жизнь моих родителей отнюдь не может служить образцом для подражания.

Все сказанное Висенте заставило Дженетт взглянуть на историю их отношений под совсем другим углом. Удивительно, что он, со своим циничным взглядом на семью, вообще сделал ей предложение!

– Ты действительно купил этот дом для меня?

Висенте даже не удостоил ее ответом. Неожиданно Дженетт почувствовала себя гораздо увереннее, чем раньше.

– Это правда, ты купил его для меня, – ответила она самой себе, потешив свое самолюбие. – Жизнь на лоне природы не для тебя, не так ли?

В глазах его загорелись золотистые огоньки.

– Почему же, есть масса сельских удовольствий, которые я могу оценить, дорогая.

Внезапно она вспомнила, как однажды они занимались любовью в высокой траве. Эта сцена нисколько не померкла за прошедшие с той поры три года. Атмосфера спальни словно наполнилась желанием. Дженетт охватила дрожь возбуждения, и, ощущая, как пересохло в горле, она скинула босоножки.

Несколько изумленный ее поведением Висенте встал и закрыл дверь.

– Я часто представлял тебя в этой комнате.

Чувствуя себя совершенно неотразимой, Дженетт расстегнула молнию платья и одним быстрым движением сбросила его на пол.

– Продолжай… – охрипшим от желания голосом попросил он.

Ощущая на себе жадный взгляд Висенте, она расстегнула бюстгальтер и, выгнув спину, позволила ему соскользнуть вниз.

– Не останавливайся…

С горящим от смущения лицом Дженетт избавилась от последней детали своего туалета и с нервным смешком легла на широкую кровать.

– Иди ко мне… – задыхаясь, прошептала она.

Пораженный до глубины души Висенте сорвал с себя рубашку, не обращая внимания на полетевшие во все стороны пуговицы.

– Откуда в тебе столько… бесстыдства?

– После недели, проведенной с тобой, – ответила Дженетт, чувствуя себя полностью раскрепощенной и понимая, что это ей нравится.

– Я никогда не привозил сюда других женщин, – признался он, стягивая джинсы. – Приезжал сам, когда хотел покоя и одиночества.

Это место принадлежит мне. Как я сразу не поняла? – подумала Дженетт.

Проведя ласковой рукой по небольшой, но полной груди, Висенте склонил голову к розовым соскам. Издав негромкий стон, она запустила пальцы в его черные волосы и полностью отдалась ощущениям.

На этот раз все было гораздо медленнее, но доставило Дженетт такое наслаждение, что ей не удалось удержаться от слез, которые не остановились даже потом, когда она отдыхала, положив голову ему на грудь.

– Ты плачешь, дорогая? – спросил Висенте. – Но почему?

«Потому что я знаю, как сильно люблю тебя», – хотелось ответить Дженетт, но что‑ то помешало ей. Однако промолчать тоже было нельзя.

– Потому что я счастлива, – пробормотала она. Каждая клеточка ее все еще дрожащего тела словно наполнилась невыразимым блаженством.

– Как у меня вышло? – спросил он лукаво.

С трудом переведя дыхание, Дженетт улыбнулась.

– Тебе надо еще много тренироваться.

Длинные пальцы Висенте ущипнули ее за щеку, невольно заставив молодую женщину рассмеяться.

– Надо ли воспринимать это как упрек, дорогая?

Но как ни хотелось Дженетт продолжить этот разговор, она сказала совсем другое:

– Карен может подумать, что мы ее бросили. Нам надо вставать, пока она не отправилась нас искать.

Висенте со вздохом сожаления поднялся и направился в ванную. А Дженетт, удобно устроившись на кровати, решила полежать еще минутку… и чуть было не уснула, если бы не зазвонивший телефон.

С недовольным стоном она подняла трубку и ответила на звонок.

Какое‑ то мгновение трубка молчала.

– Дженетт?.. Это действительно ты? – раздался наконец знакомый женский голос, – Сначала я даже не поверила своим ушам!

Это была Маргарита, сестра Висенте и бывшая ее студентка. Встрепенувшись, Дженетт села, сна словно не бывало.

– О господи, оказывается, вы в доме вместе с Висенте! Вы снова соединились, а значит, будете в воскресенье на моей помолвке! Лучшего подарка нельзя и придумать! – затараторила обрадованная Маргарита. – Вы, наверное, хотели появиться без предупреждения, чтобы сделать мне приятный сюрприз?

– Д‑ да… наверное… – растерянно пробормотала она. – Сейчас поищу Висенте…

Дженетт бросила трубку, как будто та жгла ей руку. Она не знала, что сказать Маргарите, с которой очень сблизилась за время своего замужества. После их расставания сестра защищала брата как только могла, и теперь, оглядываясь назад, Дженетт сильно жалела о том, что отказывалась ее слушать. Тогда ей казалось, что легче всего просто оборвать всяческие контакты с членами семьи Перрейра.

Подозвав Висенте к телефону, она попыталась не думать о том, что он даже не сообщил ей о помолвке сестры. Собирался ли Висенте взять ее на торжество?.. Хотя теперь не сделать этого ему будет весьма трудно.

С полотенцем вокруг бедер, весь в каплях воды, он подошел к телефону, предоставив Дженетт возможность в свою очередь принять душ и одеться…

– Маргарита собирается сегодня вечером повеселиться в городе с друзьями и хочет что бы ты к ним присоединилась, – с недовольной гримасой сообщил он, когда она появилась вновь. Телефонная трубка была все еще у него в руках. – Я пытаюсь объяснить ей, что это не совсем в твоем стиле.

Внезапно в Дженетт взыграл дух противоречия. Было ясно, что Висенте не хочется, чтобы они встречались. Но почему она должна ему во всем подыгрывать?

– Ошибаешься, я с удовольствием пойду. Поблагодари Маргариту за приглашение.

Дженетт чувствовала себя старухой, признавшейся в желании сходить в ночной клуб с подростками. Однако его сестра была моложе ее всего на пару лет.

Висенте с гримасой неудовольствия передал ей трубку, предложив поблагодарить самой. Произнося слова со страшной скоростью, Маргарита сообщила, как ей не терпится поскорее увидеться с Дженетт, и наконец отключилась от линии.

– Кто ее избранник? – несколько запоздало спросила она.

Лицо Висенте было хмурым.

– Его зовут Хулио, он историк… и просто без ума от Маргариты.

– Рада за нее. Ты сообщил ей, как обстоят дела у нас? – закинула удочку Дженетт, обрадовавшись подвернувшейся возможности. – Кажется, она сделала для себя определенные выводы.

– Похоже на мою сестру. Пусть думает, что хочет, по крайней мере, до свадьбы, – ответил Висенте с бесстрастным выражением лица.

– Ты собираешься взять меня на ее помолвку?

– Теперь, когда она узнала о твоем присутствии здесь, вряд ли у меня есть выбор.

Ответ прозвучал не слишком обнадеживающе, оставив у нее подозрение, что, если бы не случайный звонок Маргариты, она вряд ли бы попала на семейное торжество. Хотя, следовало признать, их появление вместе наверняка вызовет переполох среди его друзей и родственников. В то же самое время уклончивый ответ Висенте указывал на то, что ее положение остается по‑ прежнему неопределенным. Дженетт начинала уже жалеть, что вообще ответила на этот звонок.

Но, может быть, она просто принимает все слишком близко к сердцу? Может быть, он просто еще не готов к разговору на эту тему?

 

На следующее утро у Висенте была назначена встреча с управляющим. Скоро должна была прибыть няня Мария Пьедад, поэтому Дженетт, взяв с собой Карен, удобно устроилась на затененной террасе, собираясь насладиться чашечкой кофе и полистать свой любимый каталог семян. Только вытряхнув каталог из пакета, она обнаружила, что в конверте, содержащем, по ее понятиям, чистые бланки заказов находится письмо, письмо от адвоката. По спине Дженетт пробежал холодок нехорошего предчувствия.

Письмо оказалось кратким и деловым. Будучи не в состоянии дозвониться до нее по домашнему телефону, адвокат письменно информировал клиентку о том, что ее развод вошел в законную силу.

Кофе во рту Дженетт сразу приобрел неприятный привкус. В голове закружился хоровод беспорядочных мыслей. Она была разведена, то есть больше не являлась женой Висенте, равно как он не являлся ее мужем! Разве можно было быть настолько безалаберной, чтобы не позвонить адвокату и не выяснить вовремя, как обстоят дела с разводом? И куда это теперь ее привело! Как глупо с ее стороны было прятать голову в песок и по‑ прежнему надеяться на то, что в самый последний момент произойдет чудо!

А ведь Висенте ее предупреждал, говорил, что с их браком покончено. Наверняка ему уже тогда все было известно. Трясущимися руками Дженетт подняла упавшее на пол письмо и взглянула на дату. Судя по всему, Висенте знал об этом, по крайней мере, несколько дней.

И не сказал ей ни единого слова! Хотя чего, собственно, она могла ожидать? Висенте Перрейра был не настолько глуп, чтобы сообщать ей подобную новость. Оставалась, конечно, возможность того, что он считал ее в курсе дела. Хотя нет, Висенте знал, что это не так, но знал он так же и то, что ему выгоднее промолчать.

Оставалось решить, что делать дальше. После того как прибудет Мария, они поедут в город, чтобы дать ей, Дженетт, возможность встретиться вечером с Маргаритой и ее друзьями. Там она сошлется на необходимость пройтись по магазинам и купить себе какую‑ нибудь одежду. Этот предлог даст ей возможность подумать о том, что предпринять дальше: остаться здесь и встретить неприятности лицом к лицу или признать свое окончательное поражение и отправиться домой…

Звонкий смех Карен напомнил ей о дочери. Обернувшись, молодая женщина увидела, что, высыпав содержимое ее сумочки на пол, малышка раскрашивает свое лицо губной помадой. Вскочив, Дженетт остановила ее прежде, чем Карен решила попробовать помаду на вкус. Лишившись развлечения, девочка громко запротестовала.

– Боже мой!.. – раздался протяжный голос только что вошедшего на террасу Висенте. Он поднял дочь на руки. – В чем дело, Карен? Почему ты у нас такая красивая? Куда‑ то собралась?

Кокетливо стрельнув глазами, кроха кивнула и опустила длинные черные ресницы, вызвав у отца восхищенный смех.

Тем временем Дженетт торопливо сунула письмо адвоката в сумочку. Хотелось убежать прямо сейчас, но это было невозможно Хорошо еще, что удалось удержаться от слез. Единственное, что ей теперь хотелось узнать зачем он привез ее сюда.

Может быть, решил, что, занимаясь с ней любовью, будет ближе к Карен? – думала Дженетт, делая вид, что роется в сумочке. А может это просто запоздалый акт мести за ее старые грехи? Или Висенте настолько нравится спать с ней, что он собрался продлить с ней отношения на этом уровне? Разве справедливо винить его в том, что она оказалась столь доступной?..

– Мне кажется, что Карен все же надо умыть, – заметил Висенте, думая, не сердится ли она из‑ за того, что он задержался дольше обещанного.

Дженетт взглянула на дочь, успевшую уже перепачкать рубашку отца. Подступившие к горлу слезы мешали ей говорить, но она не знала, кого следует винить: Висенте или себя. Однако больше всего страдало ее самолюбие, поэтому когда экономка ввела наконец на террасу Марию Пьедад, радости ее не было предела…

Всю дорогу до города Дженетт болтала не переставая, поэтому, как ей казалось, надежно скрыла от Висенте свое эмоциональное состояние.

– Что случилось? – спросил, однако, он, лишь только они прибыли в городской особняк семьи Перрейра и Карен с Марией отвели в приготовленную для них комнату.

– Ничего… А почему что‑ то должно случиться?

– Просто я это чувствую, вот и все, – ответил Висенте, пристально вглядываясь в ее бледное лицо. – И почему ты захотела выйти одна? Ты же ненавидишь ходить по магазинам за покупками.

– Не всегда.

Взяв Дженетт за руку, Висенте почувствовал, что та холодна как лед.

– Я предпочел бы пойти с тобой.

– Вряд ли это нужно. Вдруг мне захочется сделать прическу, – возразила она.

Когда он вышел из комнаты, Дженетт сняла с пальца обручальное кольцо и положила на крышку комода. Кольцо являлось символом их брака, и ей больше не хотелось его носить. Оставалось только надеяться, что Висенте не воспримет этот поступок как дешевый жест.

Дженетт понимала, что ей требуется по‑ новому пересмотреть их теперешние отношения. В лучшем случае, это можно было назвать любовным романом с бывшим мужем, в худшем – она просто превратилась в его любовницу, особу гораздо менее респектабельную, чем жена, и уж конечно не столь для него обременительную Ей оставалось либо принять, либо отвергнуть эти отношения. В данный момент можно было с уверенностью сказать лишь одно: она ненавидела Висенте столь же сильно, как и любила.

В этот момент – на удивление вовремя – раздался стук в дверь и в комнату ворвалась радостно улыбающаяся Маргарита. Стройная молодая женщина с теплыми карими глазами и длинными черными слегка вьющимися волосами заключила Дженетт в объятия.

– Сегодня мы как следует повеселимся, пообещала она – Только ничего не говори Висенте… Он до сих пор считает меня ребенком.

 

 

– Неужели ты действительно собираешься в этом пойти?!

Сделав вид, что даже не подозревает о его присутствии, Дженетт добавила еще один слой туши на ресницы. То, во что она одета совершенно его не касается.

За покупками они ходили вместе с Маргаритой, оказавшейся незаменимой спутницей особенно в том состоянии, в каком находилась сейчас Дженетт. Именно Маргарита уговорила ее купить короткую замшевую юбку, обтягивающую блузку с ярким золотисто‑ рыжим рисунком и туфли на высоких каблуках. В уши она вдела крупные, на манер цыганских, серьги.

– Надо признать, ты смотришься очень сексуально, – заметил Висенте, стараясь держать себя в руках, что оказалось весьма непросто: в этом наряде Дженетт была словно выставлена на всеобщее обозрение. – Можешь одеваться так для меня, только не выходи на люди. Это тебе не подходит.

– Хочешь сказать, что я слишком стара и положительна, чтобы носить юбку выше колена? – спросила она не предвещающим ничего хорошего тоном.

– Конечно нет. Но это привлечет к тебе внимание, чего ты так не любишь. К тебе будут приставать мужчины, – пояснил он, в сотый раз со времени их отъезда стараясь понять, что с ней происходит.

Всю дорогу до города Дженетт говорила без умолку с Карен и Марией, совершенно игнорируя его присутствие. Даже поворачиваясь в его сторону, она избегала встречаться с ним взглядом.

Внезапно его внимание привлекло лежащее на комоде кольцо. Взгляд на ее левую руку подтвердил то, что это ему не привиделось. В какой‑ то момент Висенте почувствовал себя так, будто получил удар прямиком в солнечное сплетение.

– Ты не надела обручальное кольцо, – с явным трудом выговорил он.

– Думаю, что теперь, когда мы разведены, в этом нет необходимости. – Дженетт была горда тем, что голос ее прозвучал ровно и спокойно.

– Меня очень огорчает то, что ты его сняла, дорогая, – признался Висенте, не в силах разобраться, доволен он или нет тем, что ей стало наконец известно о разводе. В данный момент кольцо для него казалось гораздо более важным. – Мне кажется, тебе надо его носить.

– К чему? Теперь оно всего лишь часть моего прошлого. Я тебе больше не жена.

Наступило зловещее молчание. Дженетт продолжала наносить тушь на ресницы, удивляясь, как они не начали опускаться пол собственным весом. Лучше перейти на губную помалу.

– Когда ты узнала, что развод вступил в силу? – спросил напрямик Висенте.

Ответив, она добавила:

– Но ты должен был догадаться, что мне об этом неизвестно… Почему ты ничего не скачал?

Он попытался объяснить то, что было невозможно:

– Мне это не казалось важным.

Для того чтобы удержать рвущиеся с языка злые и обидные слова, ей пришлось стиснуть зубы. Для нее их брак не казался неважным.

Поняв, что выразился крайне неудачно, Висенте попытался исправить положение.

– Я хотел сказать, что важно то, чтобы мы с тобой были вместе. А ведь мы вместе…

– И разведены, – добавила Дженетт.

– Но мы сейчас гораздо счастливее чем были когда‑ то, – возразил он. – Теперь нам известно, в чем заключались наши ошибки, и мы не нуждаемся в брачном свидетельстве что бы понять, что следует сохранить.

Хотела она того или нет, но его слова произвели на нее определенное впечатление. По крайней мере, они доказывали то, что Висенте ценит их отношения и желает их продолжения. Однако мысль о том, что они больше не муж и жена, по‑ прежнему вызывала ее ярость.

Висенте протянул ей кольцо.

– Пожалуйста, надень его обратно.

– Я сказала – нет! – резко ответила Дженетт, едва удержавшись, чтобы не напомнить ему, что, если бы он хотел видеть это кольцо на ее пальце, то не подал бы на развод.

Лицо его потемнело.

– Но люди могут подумать, что ты свободна.

– Так оно и есть!

– Черт побери, что ты хочешь этим сказать? – воскликнул он с внезапной агрессией в голосе.

Дженетт лишь презрительно поморщилась.

– И к чему вся эта косметика? – не успокаивался Висенте – Раньше ты даже губы почти не красила, а теперь разрисовала себя с головы до ног! Немудрено, если кто‑ нибудь решит, что ты охотишься за мужчинами!

– Думаю, что в компании твоей сестры это маловероятно, – возразила Дженетт, скрывая улыбку, и поднялась на ноги.

Он, должно быть, ожидал, что, узнав о свершившемся разводе, она наденет траур и выплачет себе все глаза. Что ж, тем приятнее будет разочаровать его в этих ожиданиях. А если ему кажется, что она предвкушает ожидающие ее развлечения, тем лучше.

 

Лишь только за ними закрылась дверца лимузина, как Маргарита улыбнулась и удивленно покачала головой.

– Висенте страшно ревнует тебя… это, должно быть, приятно. Обычно он холоден и бесстрастен. Однако сегодня просто вне себя: ты замечательно выглядишь и идешь развлекаться без него!

Дженетт улыбнулась в ответ.

– Ты так полагаешь?

– Никогда не думала, что доживу до этого дня, но с фактами не поспоришь. Хулио приглашал Висенте присоединиться к его друзьям, но он отказался. Мужчины должны будут встретится с нами в полночь, прямо в клубе.

Сидя в темном углу, Дженетт заметила Висенте, едва он вошел.

Он был в компании других мужчин, но она видела только его. Сердце сразу забилось сильнее, и пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Как ни пыталась Дженетт убедить себя в том, что должна оставаться совершенно спокойной, появление Висенте принесло ей облегчение.

Весь вечер она провела, улыбаясь до боли в челюстях и постоянно отбиваясь от мужчин буквально не дающих ей прохода. Маргарита и ее подруги разделились во мнении, что именно явилось причиной такого внимания – короткая юбка или едва сходящаяся на груди, блузка. Но Дженетт подумала, что Висенте оказался прав. Надеясь, что ей понравится стать предметом ухаживания, она вдруг обнаружила, что столь повышенное внимание к своей особе пугает ее ничуть не меньше, чем в девичестве.

Поразмыслив хорошенько над словами Висенте, она почувствовала себя гораздо спокойнее и не такой обиженной и брошенной. Надо было отдать ему должное, прекратить бракоразводную процедуру в последний момент было нереально. В конце концов, со дня их новой встречи прошло всего лишь десять дней. Прав он был и в том, что они действительно стали значительно ближе друг другу, чем раньше. По крайней мере, сама Дженетт понимала его гораздо лучше, да и любила сильнее. Боязнь снова потерять Висенте, сначала напугав до смерти, в результате сделала ее более сильной и независимой. Тогда какой же смысл в обручальном кольце?

Усевшись рядом с ней за стол, он притянул Дженетт к себе и, запустив пальцы в ее волосы, страстно поцеловал всегда готовые к этому губы.

– Висенте… – только и сказала она, переведя дыхание.

На его губах появилась довольная улыбка.

– Мы поженимся опять так скоро, как только это будет возможно.

Совершенно обескураженная Дженетт взглянула на него с недоумением.

– Что ты сказал?

– Ты чувствуешь себя более счастливой в качестве жены, дорогая, – произнес Висенте вкрадчивым тоном. – А я желаю тебе только счастья.

Она резко отшатнулась, готовая ударить его по лицу, и опасаясь, что одним ударом не ограничится. Это предложение показалось ей не только высокомерным, но и просто оскорбительным. Как он только смеет!

– Разумеется, это сделает счастливым и меня тоже, – спохватившись, добавил Висенте.

– Значит, у тебя будут проблемы, потому что я не желаю снова выходить за тебя замуж! Одного раза вполне достаточно! – отрезала Дженетт.

– Хочешь, чтобы я встал перед тобой на колени прямо здесь, на глазах у всех? – предположил Висенте несколько раздраженным тоном.

Ей очень хотелось сказать ему «да», просто чтобы увидеть, как он взорвется от возмущения.

– Ты что, перестал понимать, что означает простое слово «нет»?

– Ты сводишь меня с ума! – простонал Висенте, бросая на нее убийственный взгляд.

– Знаешь, я скажу тебе одну вещь… Меня вполне устраивает незамужнее состояние.

– Однако еще сегодня днем оно тебя не устраивало, – заметил он. – Что же за это время изменилось? Тебе понравился какой‑ нибудь мужчина?

– Если даже и так, то это мое дело! – вспылила Дженетт, сверкнув изумрудными глазами.

– Я убью его! Если кто‑ нибудь хотя бы коснется тебя пальцем, я разорву его на части голыми руками! – поклялся Висенте. – Прекрати свои дурацкие игры. Почему ты не хочешь выйти за меня замуж?

– Я выхожу замуж только по любви… А ты меня не любишь!

Сверкая глазами, он схватил ее за руки:

– Дженни!

Донельзя разозленная, она что было сил отпихнула его от себя.

– Оставь меня в покое!

В этот напряженный момент над их столиком склонился какой‑ то мужчина.

– Вы не позволите мне предложить вам чего‑ нибудь выпить? – обратился он к молодой женщине.

– Она со мной! – рявкнул Висенте.

– Я видел, как она вас оттолкнула… Скажите, он к вам пристает? – спросил у Дженетт незнакомец.

– Держитесь от нее подальше, – посоветовал Висенте тихим голосом, от которого у нее пробежал мороз по коже.

Понимая, что назревает скандал, Дженетт вскочила собираясь скрыться в дамской комнате и дать таким образом противникам возможность поостыть. Но Висенте понял ситуацию по‑ своему. И не успела Дженетт выйти из‑ за стола, как он нанес незнакомцу сильный удар в лицо. Разразилась драка, быстро охватившая почти весь клуб.

Было просто удивительно, насколько охотно совершенно посторонние мужчины ввязывались в возникшую по непонятным им причинам свалку. Отбежавшие на безопасное расстояние Дженетт и Маргарита с ужасом наблюдали за тем, как подоспевшая на поле битвы полиция арестовывает Висенте вместе с несколькими другими мужчинами.

– Мой братец, судя по всему, еще легко отделается, – рассмеялась Маргарита, поскольку оказалось, что никто из дерущихся сильно не пострадал.

Однако Дженетт была не до смеха. И винила во всем она только себя. Висенте сделал ей предложение, весьма неуклюже, но кому, как не ей, знать, что это отнюдь не его стихия. Получив отказ, на который никак не рассчитывал, он окончательно потерял контроль над собой. Раньше с ним никогда такого не случалось. Ей следовало этого ожидать, хотя обычно Висенте владел собой гораздо лучше, чем сама Дженетт…

Его продержали в полиции до утра и выпустили, не предъявив никаких обвинений. Вездесущие папарацци, сделав снимки арестованного Висенте, опубликовали их в колонках светской хроники под броскими заголовками вроде: «ПЕРРЕЙРА ПОДРАЛСЯ ИЗ‑ ЗА БЫВШЕЙ ЖЕНЫ! ».

 

Увидев, что дверь гостиной открывается, Дженетт, приготовившаяся встретить Висенте, была крайне удивлена, увидев вместо него свою сестру.

– Бетти?

– Ты на меня все еще сердишься? Я не рискнула тебе позвонить, поэтому приехала, – сказала Элизабет, принимая виноватый вид. – Думала, ты не захочешь меня видеть, поскольку в прошлый наш разговор я вела себя слишком грубо.

Дженетт ласково улыбнулась.

– Я никогда бы этого не сделала. Ты моя сестра, – напомнила она. – Но как ты узнала, что я нахожусь именно здесь?

– Когда живешь, с таким человеком, как Висенте Перрейра, спрятаться трудно. Надо только быть понастойчивее в своих поисках.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.