Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Керрелин Спаркс 3 страница



– Кто-то должен. Смотри, чем они занимаются: показывают по телевизору сериалы типа «Все мои вампиры» или «Главный морг». Они копируют людей, заявляя при этом о своем превосходстве. Сплошное лицемерие и меня от этого уже тошнит.

Грегори тихонько вздохнул:

– Мне жаль, что ты несчастна, Дарси, но ты должна успокоиться. Не надо делать так, чтобы тебе самой стало еще хуже.

Она снова уставилась в окно. Грегори был прав. Это лучшая работа, которую она смогла найти, и не надо позволять гневу разрушить этот единственный шанс на успех:

– Окей, я буду осторожна.

– Хорошо. Ну, вот мы и на месте. – Грегори припарковался. – Я буду просматривать риэлтерские сайты в поисках места для нового ресторана Романа. Позвони мне, когда закончишь, и я сразу за вами приеду.

Дарси дотронулась до его руки:

– Спасибо тебе за все.

Они с Мэгги вышли из машины и направились к кирпичному зданию. Пока девушки ждали лифт, Дарси поняла, что Мэгги в этот вечер как-то необычно тиха. Вместо обычной улыбки на лице подруги застыло хмурое выражение.

– Мэгги, у тебя все хорошо?

Та вздохнула:

– Я и не понимала, что ты так сильно нас ненавидишь.

– К тебе это совсем не относится! Я бы ни за что не выжила в этом новом для меня мире, если бы ты не была так добра ко мне.

Мэгги развернулась к ней, гнев мелькнул в глазах девушки:

– Ты что, слепая? Да, я была мила с тобой. Мне было тебя жалко. Но неужели ты не видишь, что ты сделала для меня? Когда мы познакомились, я все еще одевалась по моде 1879 года. Матерь Божья, я носила этот глупый турнюр.

– Должна признать, что твой вкус с тех пор улучшился.

– Дело не только в этом. Ты помогла мне набраться смелости попробовать что-то новое. Ты современная, сильная и уверенная в себе женщина. Я хочу быть такой же. Так что не говори, что все мы считаем себя выше людей.

– Извини, я даже не думала…

Мэгги грустно улыбнулась:

– Ты придала новый смысл моему существованию. У меня снова есть надежда на будущее. Спасибо тебе.

Глаза Дарси наполнились слезами:

– Это тебе спасибо.

Мэгги обняла ее:

– Все происходит с каким-нибудь умыслом. Я в это верю, и ты тоже поверь. Тебе предначертано быть здесь и сейчас.

Дарси хотела сказать Мэгги, что согласна с ней, но не могла найти подходящих слов. Какая может быть цель в мире вампиров?

Дверь лифта открылась, и оттуда попытался выйти мужчина, но на его пути стояли девушки:

– Иисусе, женщины, расступитесь, – он продолжал что-то ворчать себе под нос, пока шел через холл.

Дарси и Мэгги разомкнули объятья и, захихикав, вошли в лифт. На десятом этаже их встретила женщина средних лет в дорогом костюме.

Дарси мечтала бы позволить себе такую же красивую одежду. Она опять была в голубой двойке и неспроста – это был ее единственный костюм. Дарси потеряла все, когда окунулась в этот кошмар.

Женщина направилась к ним:

– Меня зовут Элизабет Штэйн, я владелица и директор агентства «Будущие звезды». Кто из вас мисс Дарси?

– Я. – Дарси, улыбаясь, протянула ей руку.

Мисс Штэйн быстро пожала ее, будто боялась подхватить какую-нибудь заразу. Лицо женщины было бледным, а рот дергался от нервного тика:

– Рада знакомству с вами, мисс Дарси.

Дарси не стала ее поправлять. Она назвала по телефону только свое имя, так как боялась, что имя и фамилия вместе навеют какие-нибудь воспоминания:

– Это моя ассистентка, Мэгги О'Брайан.

Мисс Штэйн слегка кивнула в сторону Мэгги:

– Приемная забита желающими участвовать в шоу. Я думаю, что до прослушивания вам лучше с ними не встречаться. Пройдемте…

И она направилась неровной походкой к коричневой двери, на которой не было никаких надписей. Дарси и Мэгги пошли за мисс Штэйн. Когда девушки проходили мимо стеклянных дверей входа в агентство, Дарси убедилась, что приемная действительно полна людей. Прекрасно! Так у нее не будет никаких проблем в подборе подходящих смертных для участия в шоу.

Мисс Штэйн открыла дверь и пригласила их войти:

– Тут можно пройти в переговорную.

Дарси и Мэгги пошли по совершенно белому коридору. Мисс Штэйн нагнала девушек и протиснулась вперед, чтобы показывать дорогу:

– Сюда, пожалуйста.

Она повернула направо, в коридор побольше, в конце которого были двойные двери:

– Это переговорная. Надеюсь, все пройдет хорошо, и вы будете довольны.

– Уверена, так и будет, – улыбнулась Дарси. – Спасибо, что разрешили воспользоваться вашей переговорной.

– Всегда пожалуйста, – мисс Штэйн открыла двери. – Я вам дам несколько минут, чтобы вы освоились.

– Спасибо, – Дарси с Мэгги вошли в комнату и услышали, как закрылась дверь. Это была обычная переговорная – длинный стол, вокруг которого стояли кожаные кресла. По одной стене – три арочных окна с видом на 44-ю улицу. Остальные три стены были увешаны плакатами с автографами клиентов мисс Штэйн, которым улыбнулась удача.

Мэгги оглянулась на дверь:

– Похоже, она дико нервничает.

– Да, – Дарси положила свой портфель на стол. Ей тоже было не по себе. – Спасибо за помощь, Мэгги.

– Я просто не хотела пропустить все веселье, – Мэгги отказалась от участия в реалити-шоу потому что до сих пор надеялась получить роль в сериале. Ей назначили повторное прослушивание через две недели. Чтобы скоротать время, Мэгги согласилась помогать Дарси.

– Надеюсь, прослушивание будет не в кабинете Слая, – Дарси вспомнила, какие услуги оказывала Тиффани, чтобы ее взяли на роль.

– Не-е-е, мне повезло, я пересеклась с помощником режиссера сериала «Как обратился Вампир». Она считает, что я идеально подхожу для шоу, а это значит, я буду пробоваться на роль непосредственно с Доном Орландо, – Мегги мечтательно посмотрела в окно. – Нам судьбой предначертано быть вместе. Я в этом уверена.

Дарси вздрогнула, когда из ее сумочки послышался звонок. Она еще не привыкла к новому телефону – подарку Грегори.

Мэгги подвинулась ближе:

– Интересно, кто это звонит.

– Не знаю, практически никто не знает этого номера, – Дарси достала телефон. – Алло?

– Дарси, – громкий голос Ванды звучал почти безумно. – Я к вам иду, там безопасно?

– Ты имеешь в виду «телепортируешься»? Безопасно. Но время не самое подходящее, – Дарси услышала визги и хрипы на заднем плане. – Ванда? Что происходит?

– Что-то случилось? – спросила Мэгги.

– Не знаю, – Дарси закрыла телефон, когда Ванда материализовалась в комнате. – Что ты здесь делаешь?

Ванда огляделась вокруг:

– Прекрасно, вы еще не начали.

– Ты не должна здесь находиться, – настаивала Дарси. – Ты единственная, кого я пока уговорила принимать участие в шоу, и не должна видеть претендентов до начала съемок.

– Не беспокойся, я буду хорошо себя вести, – Ванда развернула кожаный хлыст, который она носила вокруг талии вместо пояса. – Кроме того, мне надо было свалить из нашего жилища. Там сейчас просто зона военных действий.

– Что случилось? – снова поинтересовалась Мэгги.

– Все были недовольны из-за Коры Ли, потому что ее глупые юбки с обручами занимают в шкафу почти все место. Тогда Кора Ли сказала, – Ванда принялась передразнивать южный акцент. – «Я заявляю, что женская фигура лучше всего смотрится в корсете и в юбке с обручами, присущими викторианской моде, а не в любом другом наряде любой другой эпохи».

Дарси состроила гримасу:

– Если тебе нравятся пытки.

– Правильно, – Ванда растрепала свои короткие пурпурные волосы. – Тогда Мария Консуэла сказала, что средневековые платья куда более привлекательны, а юбки Коры Ли могут отправляться к дьяволу.

– Святые Мария и Иосиф, – Мэгги перекрестилась.

Ванда зло ухмыльнулась:

– После чего леди Памела Смит-Уортинг нацепила свою высокомерную маску и объявила, что никогда не было более элегантных нарядов, чем в Англии времен Регентства. На что Кора Ли заявила, что завышеная талия платьев леди Памелы делает ее, леди Памелу, толстой, как корова.

Дарси вздрогнула:

– И тогда началась драка?

– Не совсем. Тогда леди Памела сказала, что слова Коры Ли ее чудовищно расстраивают, вытащила из шкафа и кинула в камин одну из юбок Коры Ли.

– О, Боже, – Мэгги прижала руку к груди, – драка началась после этого?

– Опять же, нет. Юбка загорелась, но так как она была натянута на обруч, то вылетела из камина и приземлилась прямо на бархатную накидку принцессы Джоанны.

– Случайно, не на красную, обитую горностаем? – задохнулась от ужаса Дарси. – Она стоит целое состояние.

– На нее, – Ванда театрально воздела руки к небу. – И вот тогда начался кромешный ад.

Мэгги вздохнула:

– Это была любимая накидка принцессы Джоанны.

– Я в курсе, – кивнула Ванда. – Но самое печальное, что в это время она была на хозяйке.

– Что?! – взвизгнула Дарси, – С принцессой все в порядке?

– Она немного обгорела, но после дневного сна придет в себя.

Дарси упала в кресло:

– Какой ужас! Такими темпами эти женщины поубивают друг друга.

– Это точно. Никогда не видела принцессу в такой ярости, – фыркнула Ванда. – Она прям дымилась, в прямом смысле этого слова.

Дверь в переговорную открылась и заглянула мисс Штэйн:

– Вы готовы? – рот женщины открылся от удивления, когда она увидела Ванду. Мисс Штэйн оглядела комнату, потом снова взглянула на вампиршу. – Как… Как вы…Я думала, вас только двое.

Дарси встала и улыбнулась, как ни в чем не бывало:

– Это Ванда Барковски, она мой второй ассистент.

Глаза мисс Штэйн расширились от удивления, когда она увидела пурпурную прическу и латексный комбинезон Ванды:

– Хорошо. Мы, гм, мы готовы начать. Моя помощница – Мишель – проведет к вам каждого из кандидатов.

– Спасибо, мисс Штэйн, – Дарси обогнула стол.

Владелица агентства вышла и закрыла за собой дверь. Дарси заняла место в центре стола, затем достала из своего портфеля стопку бумаги и ручку. Справа от нее села Ванда:

– Итак, мы ищем самого привлекательного мужчину? Это просто. Высокий, темноволосый и загадочный.

– Ты имеешь в виду как Дон Орландо? – Мэгги села слева от Дарси. – Я выбрала бы именно его самым сексуальным мужчиной на Земле.

Ванда подперла голову рукой:

– А как насчет тебя, Дарси, какие качества в мужчине ты считаешь сексуальными?

– Ну, дайте подумать… – Девушка стала вспоминать свои беззаботные солнечные деньки на пляжах Южной Калифорнии. Какие парни заставляли ее сердце биться быстрее? – Он должен быть умным, добрым, честным и иметь хорошее чувство юмора.

– Скучно, – зевнула Ванда, – расскажи, как он должен выглядеть.

Дарси закрыла глаза, представляя идеального мужчину:

– Он должен быть высоким, широкоплечим, а его кожа – бронзовой от загара. Он может быть блондином или русым, но с бликами выгоревших на солнце волос. Его голубые глаза должны блестеть, как вода в озере во время захода солнца. А улыбка должна быть яркой, как…

– Дай-ка догадаюсь. Как… солнце? – прошептала Ванда.

Дарси смущенно улыбнулась:

– Ну, ты спросила, я ответила. Для меня именно такой мужчина будет идеальным.

Мэгги покачала головой:

– Дорогая, это не мужчина, это Аполлон, бог Солнца.

Ванда рассмеялась.

«Аполлон, бог Солнца? » Дарси мысленно застонала. Может идеальный мужчина всего лишь миф, мечта, которая никогда не станет реальностью?

Раздался стук в дверь, и заглянула молодая девушка:

– Здравствуйте, я Мишель. – По ее костюму и прическе, можно было догадаться, что девушка подражает начальнице. – Ваш первый кандидат готов. Бобби Стрейзанд.

Дарси взяла ручку, чтобы делать пометки и застыла. В комнату вошла высокая широкоплечая женщина. Красное вечернее платье сверкало стразами. Женщина закинула красное боа за плечо и приняла театральную позу.

Дарси открыла рот от изумления. Мисс Штэйн явно не поняла, кого они ищут для участия в шоу:

– Извините, но нам нужны мужчины…

– Он и есть мужчина, – прошептала Ванда.

Дарси моргнула и присмотрелась повнимательнее. О, Боже..

Бобби профланировал к ним, покачивая бедрами, подчеркнутыми узким платьем:

– Я с головы до ног мужчина, дорогуша, – сказал он глубоким хриплым голосом. – Не хочешь ли послушать, как я пою? Мое исполнение «Memories» гарантированно заставит тебя рыдать.

Он передал Дарси плакат со своим изображением и автографом. Ярко-красный маникюр мужчины идеально подходил к платью.

Дарси уставилась на него… или нее. Как такое могло случиться? Она же четко сказала, что они ищут самого сексуального мужчину на Земле:

– Боюсь, вы не подходите на ту роль, для которой мы устроили это прослушивание.

Лицо Бобби сморщилось. Хлюпая носом, он стал теребить завязки от корсета на платье:

– Вот всегда так. Люди никогда меня не понимают.

Дарси мысленно застонала. «Блин, сейчас он еще и заплачет».

– Мне только нужен шанс, чтобы показать, на что я способен. Разве я много прошу? – Бобби промокнул глаза. – Ну почему мне не дают главную мужскую роль?

– Может, стоит одеться на прослушивание как мужчина, – пробормотала Ванда.

– Но я мужчина. Самый настоящий мужчина, – настаивал Бобби, наклонившись к Дарси. – У меня тушь не потекла?

– Нет, выглядишь… великолепно.

– Спасибо, – грустно улыбнулся Бобби, губы его дрожали. – Не волнуйтесь обо мне. – Он поднял руку в жесте отрицания. – Как-нибудь выживу. Я продолжу свою борьбу. В конце концов, я же артист и не должен изменять своему собственному стилю.

– Конечно нет, мистер Стрейзанд. Если нам будет нужен кто-то с таким стилем, как у вас, мы непременно вам позвоним.

Бобби отсалютовал и положил ладонь на сердце:

– Спасибо, – и выплыл за дверь.

Дарси тряхнула головой:

– Хуже уже не будет.

Мишель открыла дверь:

– Чакки, – она сверилась со своими записями – Бадабинг.

– Должно быть, псевдоним, – прошептала Мэгги.

В комнату зашел худой мужчина. Его шелковая рубашка была наполовину расстегнута, чтобы продемонстрировать волосатую грудь и три золотых цепочки. Он положил свою фотографию на стол:

– Вау, – Чакки посмотрел на девушек и улыбнулся, блеснув золотыми зубами. – Никогда не видел столько горячих девчонок под одной крышей! – Он отошел назад и встал в позу, выставив одно бедро.

Дарси боролось с омерзением:

– Мистер… Бадабинг, у вас есть какой-нибудь опыт?

Он тихо рассмеялся и пригладил усы, в его перстне засверкали бриллианты:

– О, да.. У меня разносторонний опыт. Что у вас троих на уме, а, леди? – он подмигнул.

Ванда наклонилась к Дарси и прошептала:

– Можно я его убью?

– Итак, – Чакки поправил свое хозяйство. – Если я выиграю, меня будут называть самым сексуальным мужчиной на Земле?

– Для начала, вас должны пригласить в шоу, – Дарси собрала фотографии мужчины и положила под свой портфель.

– Эй, если вам нужен секс – вы обратились по адресу, – Чакки повел бедрами. – Меня не просто так называют Бадабинг.

– Пожалуйста, дай мне его убить, – прошипела Ванда.

Дарси очень хотелось выполнить просьбу подруги.

– Мне жаль, мистер Бадабинг, но вы нам не подходите.

Чакки фыркнул:

– Вы не знаете, чего лишаетесь.

Ванда улыбнулась:

– Вы тоже.

Усмехнувшись, Чакки вышел за дверь.

Дарси моргнула и потерла виски, пытаясь справиться с наваливающимся на нее чувством обреченности.

Мишель открыла дверь:

– Это Вальтер.

В комнату вошел Вальтер – лысеющий мужчина средних лет с пивным животом.

– Как поживаете? – Он улыбнулся и положил на стол фотографии. Его никогда не признали бы сексуальным, но мужчина хотя бы умел достойно себя вести.

Дарси улыбнулась в ответ:

– У вас есть какой-нибудь опыт работы актером?

– Конечно. Последние три года я снимался в рекламе куриных крылышек Капитана Джека.

Улыбка Вальтера угасла, когда девушки никак не прореагировали на эту информацию.

– Ну… вы знаете.. Крылышки Капитана Джека? Они готовят лучшие крылышки в городе.

– Боюсь, мы не едим курицу, – сказала Мэгги.

– А, вы вегетарианки, да? Ну, в рекламе я пою и танцую. Сейчас покажу. – Вальтер прошел по комнате туда и обратно, хлопая руками на манер крыльев. Потом запел:

– Я запечен с травами и специями, и подают меня с вкусным рисом. Я никогда не пережарен, так что не наношу вред вашему здоровью. А моя цена никого не оставит равнодушным.

Дарси оторопела. Ее подруги тоже молчали.

Улыбка Вальтера сияла гордостью:

– Впечатляет, верно? Конечно, эффект усиливается, когда на мне костюм цыпленка. Он в машине, если хотите, я принесу.

Девушки продолжали пялиться на него.

– Нет слов, да? И так всегда – все просто в ступоре.

Дарси опять моргнула:

– Боюсь, у нас не музыкальное шоу. Но, если мы будем такое делать, я обязательно вам позвоню.

– А, ну ладно, – плечи Вальтера поникли. – Все равно спасибо. – Он побрел к двери, всем видом показывая, что расстроен.

Дарси уронила голову на стол:

– Это абсолютно бесполезно.

– Не волнуйся, – Мэгги похлопала ее по спине. – Там в коридоре еще целая толпа.

Прошел час и еще двадцать соискателей… Вальтер – Танцующий Цыпленок уже казался отличным кандидатом. В этот момент Мишель открыла дверь и с мечтательным видом сказала:

– Гарт Мэнли.

Девушка положила руку себе на грудь, когда мужчина заходил в кабинет.

Еще больше вздохов раздалось со стороны Мэгги и Ванды. Они прямо-таки обмякли в креслах. Дарси кинула на подруг тревожный взгляд. Может они выпили просроченную кровь? Но нет, не похоже, что девушки страдают от несварения. Они блажено смотрели на нового кандидата.

Дарси решила, что мужчина подходит для участия в шоу. Определенно, самый красивый мужчина из тех, кого они видели сегодня, хотя это мало о чем говорит. Его волнистые темные волосы обрамляли загорелое лицо.

– Мистер Мэнли, у вас есть опыт работы актером?

– Да, – Он передал свои фотографии и принял расслабленную позу. Потом скрестил руки на груди, что подчеркнуло его бицепсы.

Мэгги и Ванда вздохнули еще раз. Мишель, которая не вышла из комнаты, прижалась щекой к двери.

– Какой именно опыт? – спросила Дарси.

– В основном театральный, – он приподнял одну бровь. – Хотите посмотреть на меня в действии?

– О, да – вздохнула Мэгги.

Он наклонил голову, видимо входя в образ. Ванда прошептала:

– Берем его, он великолепен.

Дарси шикнула на подругу. Гарт Мэнли поднял подбородок, посмотрел поверх их голов и поднял правую руку:

– Быть или не быть…

– Не могли бы вы повернуться? – попросила Мэгги.

Он выглядел удивленным, но повернулся. Потом поднял руку и начал снова:

– Быть или не быть…

Ванда и Мэгги подались вперед, чтобы лучше рассмотреть его упругие ягодицы. Дарси почти не слышала голоса мужчины из-за тяжелого дыхания подруг.

– Вот в чем вопрос…

– Вы не могли бы снять рубашку? – попросила Ванда.

Гарт обернулся, чтобы посмотреть на девушек:

– Извините?

Дарси застонала. Она должна была настоять на том, чтобы проводить собеседование без подруг.

– Там будет джакузи с подогревом, – объяснила она. – И мы должны понять, хорошо ли вы будете смотреться в плавках.

– Ах, да, конечно. – Гарт снял свою кожаную куртку и повесил на спинку стула. Расстегивая рубашку, он посмотрел на девушек сквозь свои густые ресницы и улыбнулся. – Может, вы включите какую-нибудь музыку, пока я раздеваюсь?

Мэгги захихикала. Дарси уже готова была вставить ей кляп. Ванда приставила свой пурпурный наманикюренный ноготь к нижней губе:

– Скажите, Гарт, у вас есть какой-нибудь опыт в стриптизе?

Он окинул ее горящим взглядом:

– Предпочитаю не делать этого в одиночестве.

Ванда потянулась к молнии своего комбинезона:

– О, я определенно в настроении для… дуэта.

Дарси посмотрела на подругу. Господи Боже! Ванда начала расстегивать комбинезон.

– Окей, достаточно. Мистер Мэнли, подождите в приемной. Возможно, мы вызовем вас еще раз.

– Конечно, – понимающе ухмыльнувшись, он поднял одежду и удалился. Мишель вышла следом за ним. Мэгги повернулась к Дарси:

– Почему ты его отправила? Я думала, он идеален для шоу.

– Полностью с тобой согласна, – призналась Дарси. – Но нужно было выставить его из комнаты раньше, чем Ванда разденется догола.

Фыркнув, Ванда застегнула молнию:

– С тобой не повеселишься.

– Он великолепен, но пока единственный кандидат, – напомнила им Дарси. – Нам надо найти еще как минимум четырех смертных, и сделать это необходимо сегодня вечером.

– Ладно, – Ванда провела рукой по пурпурным волосам. – Давайте вернемся к работе.

Спустя три часа Мэгги практиковалась в написании «Миссис Дон Орландо де Корасон» на клочке бумаги, а Ванда развлекалась тем, что кружилась на стуле.

Дарси потерла виски, боль в которых усилилась. Боже, она уже и забыла, как трудно найти подходящего мужчину. Не удивительно, что у нее никого не было.

– Мы можем пойти домой? – спросила Мэгги. – Никогда не видела такого количества отвратительных мужчин.

– Я знаю, – согласилась Дарси. – Но нам все еще не хватает одного смертного.

Мишель открыла дверь и произнесла с улыбкой:

– Это наш последний соискатель. Адам Картрайт.

В комнату вошел мужчина. Дарси задержала дыхание. Высокий, длинноногий и широкоплечий, он двигался с природной грацией, как будто в нем бурлила еле сдерживаемая энергия. В густых волосах мелькали блики выгоревших прядей, загорелая кожа дышала жизненной силой.

Адам прошел вперед, осматривая комнату, и вдруг остановился, уставившись на Дарси. Его голубые глаза расширились. Дарси не смогла отвести взгляд.

Он шагнул к ней и откашлялся, прочищая горло.

– Мисс Дарси?

«Этот глубокий сексуальный голос принадлежит ему? » Она хотела ответить, но в голову не приходили подходящие слова. Дарси облизнула губы, думая, что это поможет, но жест только привлек внимание мужчины к ее рту. Тут девушка совершенно забыла, что нужно что-то ответить.

– Дарси? – прошептала Мэгги.

Адам все еще не сводил с нее взгляда, и сквозь тело Дарси прошла волна тепла. Жаркая, как солнце, припекающее голову, теплая, как песок на пляже под ее пальцами. Боже, она не чувствовала такого тепла с той ужасной ночи четыре года назад. Девушка закрыла глаза и позволила этому теплу прокатиться по своим венам. Словно она опять оказалась на пляже, услышала шум волн и почувствовала запах соленого воздуха. Дарси почти поверила, что держит в руках волейбольный мяч, почти увидела сетку, натянутую перед ней, почти услышала смех сестры рядом с собой.

– Дарси, – Ванда толкнула ее локтем.

Девушка резко открыла глаза. Он все еще был там и смотрел на нее. Очень медленно его губы растянулись в улыбке. «О, Боже, у него ямочки. » Ее мозги превратились в кисель.

– Дарси, ты в порядке? – прошептала Мэгги.

Она глубоко вздохнула и смогла лишь прошептать:

– Аполлон.

Она смертная.

Слава Богу! До Остина дошло, что он стоит и глупо улыбается. Но почему бы и нет? Он нашел свою загадочную женщину, и та оказалась смертной. Она просто обязана быть ею. Он легко вошел в мысли девушки, а там… Ее мысли ослепляли солнечным светом, она думала о теплом песке, пляжном волейболе и смехе сестры. У вампиров просто не может быть таких мыслей.

А две ее спутницы? Коротышка определенно была вампиром. Он узнал ее – уже видел на парковке у ВЦТ. Скорее всего, пурпурноголовая тоже нежить. Выглядит вульгарно, а глаза светятся от голода. Остин едва задержал взгляд на этих двух, после чего снова посмотрел на девушку в голубом. Он аккуратно сфокусировал свою силу на ней, стараясь действовать так, чтобы оставшиеся двое не засекли его вмешательства.

Наконец девушка его мечты произнесла хриплым шепотом:

– Аполлон.

Хм. Остин почесал голову, пытаясь понять, что она имела в виду. В ее сознании все еще мелькали картины пляжа, она мечтала о солнечном тепле, которое ласкало бы ее кожу. Щеки девушки покраснели, грудь приподнималась с каждым вздохом. Он потрясено понял, что она выглядела бы так же, если бы он занимался с ней любовью. Кровь прилила к паху Остина, как только он представил, что заваливает ее прямо на этот стол и начинает целовать, пока ее губы не распухнут и покраснеют.

А потом он… что? Остин не справился бы с двумя вампирами, находящимися в комнате.

Почему она здесь с этими вампиршами? Может, она пленница? Или эта нежить шантажировала и угрожала членам ее семьи, если девушка не будет сотрудничать? Женщины-вампиры продолжали шептаться и подталкивать ее локтями. Может быть, они контролируют ее сознание? Но мисс Штэйн сказала, что именно мисс Дарси главная на кастинге.

Нужно больше информации. Необходимо завоевать ее доверие. Но стоять вот так – уставившись на нее, не скрывая выпуклости в районе ширинки – не лучший способ для этого. Остин положил фотографию на стол. Дымчато-голубые глаза девушки обратились к снимку, затем вернулись к его лицу.

– Можно? – он выдвинул кожаное кресло и сел напротив нее.

Ее мысли захлестнули Остина. «Он не хочет стоять здесь и смотреть на нас свысока, как другие мужчины. Нет, он сделал так, чтобы наши глаза были на одном уровне. Как мило и тактично».

Мило и тактично? Блин, да он просто хотел спрятать свою эрекцию:

– Добрый день, леди. Меня зовут Адам Олаф Картрайт.

Пурпуноголовая сморщила носик:

– Олаф?

– Да, – Остин знал, что самая убедительная ложь та, которая содержит в себе как можно больше правды. – Меня так назвали в честь дедушки, Папаши Олафа. Он был лучший рыбаком в Миннесоте. Мои самые счастливые воспоминания – как мы с ним проводили время с удочками.

Он уловил мысли прекрасной мисс Дарси. «Он любит свою семью. Быть на природе. Ему по нраву простые радости жизни».

Коротышка зевнула:

– Любите убивать рыбу?

– Я наслаждаюсь процессом рыбалки, ожиданием улова. Если мне не нужна рыба для еды, я ее просто кидаю обратно в воду. – Остин снова услышал мысли мисс Дарси: «Он терпеливый и умеет сочувствовать. И просто великолепен. » Черт, он действительно ей понравился.

Вампирша с пурпурными волосами наклонилась к девушке в голубом и прошептала:

– Он скучный.

Остин знал, что мисс Дарси он скучным не показался. А еще заметил, что ее называют просто Дарси:

– Могу ли я узнать, как вас зовут?

– Думаю, да, – ответила маленькая. – Меня зовут Маргарет Мери О'Брайан, я ассистент режиссера. Все зовут меня Мэгги.

– Ванда Барковски, – подняла руку пурпурноголовая, продемонстрировав свои длинные ногти под цвет волос.

Остин снова посмотрел на девушку в голубом:

– А вас?

Она сжала пальцы вокруг ручки:

– Дарси.

– Это имя или фамилия?

– Фамилия, – прошептала она, в то время, как обе вампирши в унисон ответили: «Имя». Глаз у девушки дернулся, пальцы сжали ручку еще крепче.

– Ну, так как же? – тихо спросил Остин. У бедняжки начался нервный тик. Почему? Может из-за того, что она вынуждена водить компанию с вампирами?

Девушка глубоко вздохнула и аккуратно положила ручку на стол:

– У вас есть опыт работы актером?

Он повторил про себя весь список заранее приготовленной лжи, но в последний момент передумал:

– Нет, никакого опыта.

«Он честный человек. И умный. » Эти мысли девушки промелькнули у Остина в голове, вызвав угрызения совести. Честный? Он даже не сказал ей своего настоящего имени. И что можно сказать о его умственных способностях, если он хочет принять участие в реалити-шоу? Кроме того, эти женщины не выглядели и не вели себя словно жестокие убийцы. Он узнавал у других претендентов, когда те покидали переговорную, о том, как все прошло, и никто из них не упоминал о каком-либо вреде, причиненном их здоровью. Может быть Шенна говорила правду? И действительно существует два вида вампиров – безобидные и жестокие?

Нет, пока Остин был не готов принять такое положение вещей. Похоже, здесь он просто теряет время. Эмма придумала более эффективный вид борьбы с кровососами. Лучше уж он будет применять свои способности в Центральном Парке, охотясь на вампиров, которые атакуют людей и пьют их кровь. Поймав одно из таких созданий, он сможет вызнать все, что касается Шенны.

– Боюсь, что мое прослушивание было ошибкой. Извините, что отнял у вас время. – Остин в последний раз посмотрел на мисс Дарси и встал. Бедняжка. Кем бы она ни была, он не бросит ее. Наверное, она в опасности и нуждается в его помощи. Он выяснит о ней все прямо сегодня. Остин направился к двери.

– Подождите!

Он повернулся и увидел, что девушка встала из-за стола.

– Вам.. Вам не нужно никакого опыта. Или даже таланта. Это всего лишь реалити-шоу.

Остин не смог сдержать улыбку. А когда Дарси скромно улыбнулась в ответ, он понял, что пропал. Ну и что, что это пустая трата времени? В конце концов, именно Шон приказал участвовать в шоу. Она посмотрела на него умоляющим взглядом:

– Мне бы хотелось, чтобы вы приняли участие в нашем проекте.

«Мне бы хотелось зацеловать тебя до потери сознания».

– Хорошо, я буду участвовать.

Дарси улыбнулась:

– Хорошо.

О, да. Это будет хорошо. Его взгляд опустился на губы девушки, потом вернулся к ее глазам.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.