|
|||
Вам меня не напугать! 3 страницаВечером в субботу мы собрались на заднем дворе у Чарлин, чтобы опробовать новый крокет, который ей подарил папа. Был ненастный день. Высокие облака закрывали солнце и отбрасывали серые тени на лужайку. Мы с трудом слышали друг друга из-за шума соседской газонокосилки, но я всё же рассказал Молли, Чарлин и Шляпе про то, как мой брат предложил запугать Кертни. — Большая злая собака — это правда страшно, — быстро согласился Шляпа и, сильно ударив молотком по зелёному шару, отправил мяч в кусты. Молли имела хмурый вид. Она так и не простила мне случай с тарантулом, хотя я тысячу раз перед ней извинялся. Она одёрнула жёлтую футболку и приготовилась к игре. — Нам нужна собака, которая была бы действительно страшной на вид, — сказала Молли. Она не попала в ворота и сбила шаром деревянный колышек. — Мне кажется, моя собака Лютик вполне подойдёт, — предложила со вздохом Чарлин. — Кто? Лютик? — воскликнул я удивлённо. — Не шути, Чарлин. Баттеркап — большой симпатичный увалень. Его даже мухи не боятся. Издевательская улыбка заиграла на лице Чарлин: — Лютик вполне справится. — Конечно, — сказал я, закатывая глаза. — Он и правда лютый. За это его и прозвали Лютиком. — Твоя очередь, — сказала мне Молли и кивнула в сторону моего шара, лежавшего далеко от ворот. — Это такая занудная игра, — пожаловался я. — И как она может кому-то нравится? — А мне нравится, — сказал Шляпа. Он выигрывал. Чарлин сложила руки рупором и закричала: — Лютик! Лютик! Иди сюда, лютый зверь! Через несколько секунд из дома неуклюжей походкой вышел большой сенбернар и направился к нам, виляя пушистым хвостом так сильно, что вся его спина ходила из стороны в сторону. Его розовый язык вывешивался из пасти. — Ой, мне страшно! Ой, как мне страшно! — саркастически закричал я. Я выронил крикетный молоток и принялся дрожать и трястись. Лютик не обратил на меня никакого внимания. Он подбежал к Чарлин и стал лизать ей руки, тихонько подмяукивая наподобие кота. — Ну, он и правда крутой! — воскликнул я. Шляпа надвинул кепку на глаза и подошёл ко мне. — Чарлин, это большой милый сенбернар, — сказал он, наклонился к Лютику и почесал его за ухом. — Он совсем не страшный. Нам нужен волк или огромный доберман. Лютик лизнул Шляпе руку. Шляпа скорчил недовольную мину: — Ненавижу слюнявых собак. — Где же нам найти настоящую агрессивную собаку? — сказал я, склонившись, как лоза над крикетным молотком. — У кого может быть сторожевая собака? Чарлин по-прежнему ухмылялась, как будто знала что-то, чего мы не знаем: — Дайте Лютику шанс. Возможно, вы будете удивлены. Солнце опять скрылось за тучей. Похолодало, и серые тени заскользили по траве. Газонокосилка за изгородью замолкла. На заднем дворе воцарилась тишина. Лютик лёг на траву и принялся кататься на спине, болтая лохматыми лапами в воздухе. — Не слишком впечатляет, — смеясь сказал Шляпа Чарлин. Собака имела действительно глупый вид. — Я вам ещё не показывала наш маленький фокус, — ответила Чарлин. — Смотрите. Она повернулась к собаке и засвистела. Однотонный свист без модуляций. Большой сенбернар среагировал незамедлительно. Заслышав свист, он сразу вскочил на лапы. Хвост его стал прямым, как палка. Всё тело напряглось, а уши встали торчком. Чарлин продолжала негромко, но пронзительно свистеть. К нашему удивлению, Лютик зарычал зло и угрожающе. Он оскалился и показал огромные острые зубы. Потом он зарычал ещё громче. Глаза налились кровью, спина напряглась. Лютик выгнул шею и приготовился к нападению. Чарлин глубоко вздохнула и, глядя в глаза рычащей собаке, свистнула ещё раз: — Лютик, взять Эдди! Убей! Убей!!! — Нет! — завизжал я и отшатнулся назад. Собака предостерегающе зарычала и кинулась на меня. Я поднял руки к лицу, чтобы защититься, и ждал удара. Я ждал и ждал. Когда я медленно опустил руки, то увидел, как Чарлин обнимает собаку за шею. Она сладко улыбалась. Лютик лизнул её лоб. — Получил, Эдди! — объявила Чарлин. — Это тебе за тарантула! Молли смеялась: — Молодец, Чарлин. — Ох, — тихо простонал я. Моё сердце стучало как маятник, лужайка плыла перед глазами. — Клёвый фокус, — сказал Шляпа Чарлин. — Как ты его этому научила? — Я не учила, — сказала Чарлин. Она ещё раз обняла пса и отпустила его. — Это произошло случайно. Однажды я свистнула и Лютик примчался ко мне стрелой. Она начал ворчать, рычать и скалить зубы. — Наверное, ему не нравится, как ты свистишь, — сказал я, приходя постепенно в себя. — Он вообще ненавидит этот звук, — ответила Чарлин, стряхивая собачью шерсть с обрезанных джинсов. — Может быть он раздражает его слух. Не знаю, но вы выдели, что с ним происходит. Он совершенно дуреет, когда слышит свист. — Здорово! — сказал Шляпа. — Он действительно может напугать Кертни, — сказала Молли. Мы смотрели, как пёс плетётся к дому, высунув язык чуть ли не до земли. — Он ненавидит Калифорнию из-за жары. Ему было хорошо в Мичигане, но мы ведь оттуда переехали. — Здорово, что вы его не бросили, — сказал я с воодушевлением. — Теперь-то мы уж точно напугаем Кертни до смерти! Молли тихонько ударила молотком по шару. На лице у неё было написано беспокойство. — Но мы же не причиним Кертни вреда? — сказала она. — Я хочу сказать, что Лютик её на самом деле не покусает. А если он выйдет из под контроля?.. — Да нет, конечно, — поспешно ответил Чарлин. — Он прекращает рычать, как только я перестаю свистеть. Правда. Он сразу становится добрым и милым. У Молли отлегло от сердца. Она пробила шар сквозь ворота, а потом подтолкнула его обратно. Мы потеряли всякий интерес к игре. Придумывать, как мы напугаем Кертни с помощью Лютика, было гораздо увлекательней. Солнце показалось из-за облаков. Мы собрали молотки и уселись в тени большого грейпфрутового дерева, которое росло посреди двора. — Надо напугать Кертни у того домика на дереве, который они с Дениз построили у Мутного ручья, — предложил я и растянулся на траве. — Это идеальное место. Представьте: она и Дениз вдвоём в лесу. Больше никого. Вдруг на них выскакивает рычащая собака. Они неделю после этого будут плакать! — Да, здорово, — согласился Шляпа. — В лесу полно мест, где можно спрятаться и незаметно наблюдать. Чарлин может спрятаться за кустом или ещё где-нибудь и свистеть оттуда во всю мочь. Мы тоже спрячемся. Кертни никогда не узнает кто это сделал. Молли сидела скрестив ноги и задумчиво жевала губами. Она приподняла очки: — Мне так не нравится. Не интересно пугать, когда никто не видит. Если мы напугаем Кертни в лесу и никто об этом не узнает, какой от этого прок? — Но мы же увидим! — заспорил я. — Мы увидим. А это главное. Мы будем знать, что нам в конце концов удалось её напугать. — А может быть, нам выпрыгнуть из кустов и завопить: «Попалась! » или что-нибудь ещё в этом роде, чтобы она поняла, что мы знаем, что она испугалась, — предложила Чарлин. — А потом мы расскажем об этом всей школе. — Мне нравится, — сказал Шляпа. — Ну и когда мы это сделаем? — спросила Молли. — А давайте прямо сейчас, — предложил я и вскочил на ноги. — Что, прямо сейчас? — удивлённо переспросила Чарлин. — А почему бы и нет? — завопил я. — Давайте пойдём в лес. Может быть, нам повезёт, и мы застанем Кертни и Дениз в их домике на дереве. Они часто там бывают по выходным. Гуляют, читают или что-то в этом роде. — Ну, так пошли! — Шляпа вскочил и хлопнул меня по спине. — К делу! — Я схожу за поводком для Лютика, — сказала Чарлин. — Думаю, ждать незачем. — Она посмотрела на Молли. — У меня есть идея получше, — сказала Молли, вынимая травинку из волос. — Прежде чем бежать сломя голову в лес, неплохо бы убедиться, что Кертни в домике. — А как это сделать? — спросил я. — Очень просто, — ответила она. И сказала, подражая голосу Дениз: — Алло, Кертни. Давай встретимся у домика на дереве через десять минут. Договорились? Это было невероятно! Она действительно говорила, как Дениз! Мы посмотрели на неё с изумлением. — Молли, а я и не подозревала в тебе такой талант, — сказала смеясь Чарлин. — Я тренировалась, — ответила Молли. — Я могу подражать любым голосам. — Молли, наверное, ты сможешь озвучивать мультфильмы, когда вырастешь, — предположил я. — Ты сможешь изображать Даффи Дакка. Ты и так уже говоришь почти как он! Шляпа рассмеялся. Молли показала мне язык. — Давайте зайдём в дом и позвоним Кертни, — нетерпеливо сказала Чарлин и распахнула входную дверь. — Если её нет у себя, значит она скорее всего в домике на дереве. Тогда мы возьмём Лютика и пойдём туда. Если же она дома, Молли притворится Дениз и договорится о встрече. Мы направились на кухню. Чарлин передала Молли телефон и принесла другой радио телефон, чтобы мы могли слышать разговор. Молли набрала номер Кертни, и мы стали затаив дыхание слушать гудки. Один гудок, второй… Кертни взяла трубку. — Алло? — сказала она. Молли заговорила голосом Дениз: — Кертни, привет, это я. Голос было не отличить. Я думаю, даже мама Дениз попалась бы на удочку! — Мы можем встретиться в лесу? Там, у домика? — спросила Молли голосом Дениз. — Кто это? — услышали мы голос Кертни. — Да это же я, Дениз! — ответила Молли. — Странно, — сказала Кертни. — Как это может быть Дениз, если Дениз сейчас стоит передо мной? — Ой, я ошиблась номером, — сказала Молли и быстро положила трубку. Звонить Кертни оказалось не самой лучшей идеей. Наш план пока дал осечку, но в том, что мы сможем напугать Кертни, мы не сомневались. Надо было только в нужный момент подкараулить её в лесу. Всё воскресенье лил дождь. Я очень расстроился. Мой брат Кевин стоял рядом со мной у окна. Дождевые капли барабанили по стеклу. Он тоже был расстроен. Они с друзьями надеялись доснять в лесу фильм про Грязных монстров. — Сегодня мы собирались снимать финальную сцену, в которой Грязные монстры вылезают из грязи, — сказал он. — Может быть, дождь перестанет… — сказал я. — Это уже не важно. Мы всё равно не сможем снимать. — Почему? — спросил я. — Уж больно грязно, — ответил он. * * * Неделя тянулась медленно. Дожди шли почти ежедневно. В субботу после полудня выглянуло солнце. Чарлин взяла Лютика на поводок, и мы устремились в лес. — Кертни должна быть там. Должна быть! — заявил я. — Кто-нибудь должен пойти в разведку, — сказала Молли. — Прежде чем пускать Лютика, мы должны убедиться, что Кертни и Дениз в домике. — Я пойду! — сказали мы со Шляпой в один голос. Все рассмеялись. Мы были в хорошем настроении. Думаю, мы предчувствовали: нам наконец удастся проучить Кертни. Лес начинался неподалёку от дома Чарлин. День был чудесный. Первый хороший день за всю неделю. Воздух после дождя был свеж и прозрачен. Лютик останавливался на каждом шагу и обнюхивал цветы, кусты и прочие растения. Чарлин приходилось буквально тащить его за собой. Это было нелегко. Трудное дело тащить за собой сенбернара, когда он упирается! — У меня во рту пересохло, — пожаловалась Чарлин, когда мы подошли к лесной опушке. — Надеюсь, что свистеть я всё же смогу. Свист больше походил на сип, но Лютика это не смутило. Он тотчас поднял морду. Его уши встали торчком, а хвост распрямился. Чарлин старалась изо всех сил, но получалось не особенно хорошо. Живот Лютика начал подрагивать. Тихое ворчание переросло в рык. Лютик кровожадно оскалился. — Чарлин, остановись! — закричал я. — Не трать сил попусту. Чарлин прекратила свистеть. Собака расслабилась. — У кого-нибудь есть жвачка? — спросила Чарлин, держась за горло. Во рту совсем пересохло. Молли протянула ей пластинку. — Лютик готов! — с довольным видом заявил Шляпа, когда мы вошли в лес. Тени от листвы плясали на земле. Сверкающие лучи солнца пронизывали лес. Сухие ветки и листья шуршали под ногами. — Ну давай же, Лютик, пошли! — громким шёпотом повторяла Чарлин. Пёс не слушался. Он постоянно останавливался и обнюхивал всё подряд. Лютик дёргал поводок и явно хотел вырваться на свободу и гулять самостоятельно. Наверное, вокруг было слишком много интересных запахов. Он вилял хвостом и громко пыхтел. Мы углубились довольно далеко в лес и приближались к ручью. Стало прохладно. Тени сгустились. — Я разуюсь неподалёку от домика и посмотрю, там ли Кертни и Дениз, — прошептал я и передал коричневый бумажный пакет, который нёс с собой, Шляпе. — Подержи минутку. Я сейчас вернусь. Шляпа подозрительно покосился на пакет. — А что в нём? — Увидишь, — ответил я и отправился в разведку. Согнувшись, я пробирался среди кустарника. Я обернулся. Мои друзья окружили Лютика, который улёгся на траву и принялся грызть большую палку. Я шёл по узкой грязной дорожке, и сердце у меня учащённо билось. Я вдруг понял, что волнуюсь: сегодня мы победим Кертни! Её домик был сооружён на дереве на противоположной стороне небольшой, заросшей травой поляны. Я подошёл ближе и услышал тихое журчание ручья. Я двигался между деревьев, стараясь держаться в тени. Я не хотел, чтобы Кертни или Дениз меня заметили. Это бы испортило всё дело. Я подумал, как они скоро испугаются, и непроизвольно улыбнулся. Только бы они были здесь… Я остановился у края поляны и осмотрелся. Высокая трава была местами помята. На ней были заметны следы. Я подумал, что Кевин с друзьями, должно быть, снимали здесь сцену из своего фильма про монстров. Держась деревьев, я начал обходить поляну. Домик Кертни на нижней ветке старого дуба был похож на большую деревянную корзину. Я заметил свисающую вниз верёвочную лестницу. Но где же Кертни и Дениз? * * * Я прошёл ещё несколько шагов, раздвигая руками высокую траву. Что-то кольнуло меня в плечо. Я сорвал с футболки два репья. Чем ближе я подходил к домику, тем тише старался двигаться. И тут я услышал девчачьи голоса. Я остановился. А потом увидел Дениз и Кертни. Они шли в сторону леса. Я спрятался за густым кустом. Они были всего в нескольких метрах от меня. Неужели заметили? Нет. Девочки о чём-то возбуждённо спорили. Притаившись, я наблюдал за ними. На обеих были одинаковые синие лифчики от купальников и белые джинсовые шорты. Близняшки. Они медленно удалялись от меня, срывая по пути цветы и травинки. «Здорово! — подумал я. — Замечательно! » Я знал, что сегодня мой день! Я поспешил вернуться к своим. Они были на том же месте. — Лютик, за работу! — закричал я на бегу. — Ты хочешь сказать, что они там? — удивлённо спросил Шляпа. — Да, там! — я запыхался от бега. — Они там и ждут, чтобы их напугали. — Клёво! — воскликнули Чарлин и Молли. Чарлин потянула за поводок, пытаясь поднять Лютика с земли. — Подождите, — сказал я и взял бумажный пакет из рук Шляпы. — Давайте сначала намажем его вот этим. Я вытащил пену для бритья, которую купил заблаговременно. — А это ещё зачем? — спросил Шляпа. — Мы измажем ему морду кремом, — объяснил я, — будто он бешеный. У бешеных собак морда всегда бывает в пене. Когда Кертни и Дениз увидят, что на них несётся взбесившийся огромный пёс, они от страха упадут заметрво! — Гениально! — закричала Молли, хлопая меня по спине. — Это правда гениально! Все поздравляли меня. Должен признаться, иногда меня посещают гениальные идеи. Лютик встал на лапы и потащил Чарлин в сторону лужайки. — Пусть подойдёт к ним поближе. — сказала Чарлин громким шёпотом. Пёс трусил между деревьев, волоча хозяйку за собой. — Тогда мы намажем ему морду пеной и отпустим. Мы с Молли и Шляпой шли следом и вскоре оказались на краю поляны. Мы спрятались за высоким кустом — там нас невозможно было заметить. Кертни и Дениз стояли на поляне среди высокой травы и что-то обсуждали. Их голоса были слышны, но слов разобрать было нельзя. Где-то дальше журчал ручей. — Лютик, покажи, на что ты способен! — сказала Чарлин и отцепила поводок. Она стояла к нам спиной. — Как только они двинутся, я засвищу. Я открыл тюбик и выдавил пену на руку. Вдруг позади раздался шум и треск, как будто кто-то бежал по сухим веткам и опавшей листве. Из леса выскочила белка и Лютик её увидел. Только я протянул руку, чтобы измазать ему морду, как он сорвался с места. Я упал лицом вниз. Падая, я успел заметить, как Лютик вслед за белкой скрылся среди деревьев. Мои друзья вскочили на ноги. — Лютик, Лютик, ко мне! — кричала Чарлин. Я поднялся. Вся майка была в пене для бритья. Я бросился в лес вслед за ребятами. Они убежали уже довольно далеко. До меня доносился крик Чарлин: — Лютик, вернись! Лютик, где ты? Я бежал что было сил и вскоре догнал ребят. — Где, где Лютик? — спросил я задыхаясь. — Где-то там, я думаю, — ответила Чарлин, указывая на лесную чащу. — Нет, мне кажется, что он там, — сказал Шляпа, указывая в противоположном направлении. — Мы не можем его потерять. Он слишком большой, — сказал я, переводя дыхание. — Я даже не предполагала, что он умеет так быстро бегать, — сказала Чарлин огорчённо. — Ему правда захотелось поймать белку. — Надо было держать его на поводке. Теперь нам ни за что не поймать этого олуха, — простонала Чарлин. — Да нет, непременно найдём! — сказал я уверенно. — Он вернётся, как только белка убежит. Моя футболка была в грязи и листьях, которые налипли на пену. Я попытался счистить грязь рукой, но только размазал. Мы всматривались в лесную чащу. Лютика нигде не было видно. — Нам лучше разделиться, — сказала Чарлин. Она была очень встревожена. — Мы должны найти Лютика, пока он не попал в беду — он не знает леса! — Может быть, он у ручья? — предположила Молли, потирая очки. Я вытащил из её волос ветку. — Хватит болтать, лучше пойдём искать его, — нетерпеливо сказал я. Я всегда верю в лучшее. — Нам бы хоть найти его, — пробормотала Чарлин. У неё было напряжённое выражение лица. — Если с Лютиком что-нибудь случится… — Она была слишком расстроена, чтобы договорить. Мы разделились. Я побежал по тропе, которая вела к ручью. — Лютик, Лютик! — звал я пса шёпотом. Как могла эта тупая собака так всё испортить? Разве можно быть таким безответственным? На бегу я зацепился за колючую ветку ежевики и остановился, чтобы осмотреть царапину. На запястье выступила капля крови. Наплевав на царапину, я продолжил поиски. — Лютик, Лютик! — звал я пса. Мне казалось, что ручей должен быть уже где-то рядом, но журчания воды не было слышно. Может, я сбился с пути? Может, я где-нибудь свернул в сторону? Я побежал дальше по лесу, перепрыгивая через упавшие стволы. Почва стала болотистой. Под ногами хлюпала вода. Кроссовки увязали в жидкой грязи. Ведь поляна должна быть прямо передо мной! Разве ручей не с этой стороны поляны? Я остановился и согнулся, упёршись руками в колени, чтобы восстановить дыхание. Я осмотрелся вокруг и понял, что заблудился. Чтобы сориентироваться, я попытался определить, с какой стороны светит солнце, но его не было видно за стволами деревьев. — Я заблудился, — громко произнёс я. Я был скорее озадачен, чем испуган. «Неужели я действительно заблудился в лесу? » Я огляделся в поисках хоть какой-то приметы. Деревья окружали меня стеной со всех сторон. — Эй, кто-нибудь меня слышит? — испуганно закричал я. — Кто-нибудь слышит меня? Я орал, что было мочи. Никто не откликался. — Ау! Шляпа! Молли, Чарлин! — Я несколько раз повторил их имена. Ответа не было. Дрожь пробежала у меня по спине. — Я заблудился! — орал я. — Эй, кто-нибудь! Неожиданно слева я услышал хруст веток и тяжёлый топот. Шаги быстро приближались ко мне. — Эй, это вы, ребята? — крикнул я и прислушался. Ответа не было. Шаги всё приближались. Я вглядывался в тёмные деревья. Раздался крик птицы и хлопанье крыльев. Совсем близко хрустнула ветка. Я решил, что это собака и двинулся на звук. — Это ты, Лютик? Лютик, иди сюда! Я увидел собаку и остановился. — Лютик? Нет. На меня смотрели налитые кровью глаза совсем другого пса. У меня перехватило дыхание. Это была огромная чёрная собака с длинной шерстью. Размером она была с пони. Она наклонила голову и зарычала. Глаза её злобно сверкали. — Хорошая собачка, — произнёс я слабеющим голосом. — Хорошая собачка… Пёс оскалил пасть и грозно зарычал. Потом он сорвался с места и бросился мне на горло. — Эй! — раздался сзади взволнованный голос. Собака замерла в прыжке. Глаза её горели, как раскалённые угли. Она тяжело приземлилась на четыре лапы. — А ну, пошёл прочь! — раздался крик. Я обернулся и увидел Шляпу, который бежал ко мне, размахивая длинной палкой. — Пошёл прочь! — повторил он. Пёс наклонил голову и, глядя на меня, зарычал. Он неохотно отступил на шаг. И ещё один. — А ну, пошёл вон! — заорал я. — Пошёл прочь! Я не знаю, что на него подействовало, то ли то, что нас теперь было двое, то ли палка, которой размахивал Шляпа, но гигантская зверюга неожиданно развернулась и скрылась в лесу. — Ой, — застонал я. — Вроде пронесло. Я понял, что всё это время не дышал. У меня заболела грудь. Я выдохнул. — Ты в порядке? — спросил Шляпа. — Вроде бы да, — ответил я неуверенно. — Спасибо, ты спас мне жизнь. Он посмотрел в сторону чащи, где скрылась собака. — Это была собака или лошадь? — спросил он. — Ужасно страшная, правда? Я кивнул. Во рту у меня пересохло настолько, что язык еле ворочался. Я понял, что эта зверюга будет мне сниться по ночам. — Вы нашли Лютика? — проговорил я. Шляпа пнул поваленный ствол: — Нет. Пока нет. У Чарлин слегка крыша поехала. — Я понимаю, каково ей, — пробормотал я. Я смотрел в сторону зарослей. Мне показалось, что жуткая собака возвращается. Но это был просто ветер, колыхавший листву. — Давай лучше вернёмся, — сказал Шляпа и ещё раз пнул бревно. Я шёл за ним по извилистой тропе. Вскоре начался спуск. В траве шуршали какие-то звери. Я подумал, что это, наверное, бурундуки. Я решил не обращать на них внимания. Перед глазами у меня стояло это огромное рычащее чудовище, готовое вцепиться мне в горло. Вскоре мы встретили Молли и Чарлин. У них был жалкий вид. — Что же нам делать? — Хныкала Чарлин. Она засунула руки в тесные карманы джинсов. На глаза у неё навернулись слёзы. — Я не могу вернуться домой без Лютика! Не могу! — Клянусь, что твоя собака вернётся, — сказала Молли. — Я уверена, что она уже дома. Чарлин немного успокоилась: — Ты так думаешь? Она не заблудилась в лесу? — Собака не может заблудиться, — сказал я. — Только люди сбиваются с пути. — Он прав, — согласился со мной Шляпа. — Собаки чуют, куда надо идти. Лютик наверняка уже дома. — Пойдём проверим, — предложила Молли и положила руку на плечо Чарлин, чтобы утешить её. — А что, если его там нет? — спросила Чарлин жалобно. — Что тогда? — Тогда мы позвоним в полицию и попросим помочь найти Лютика, — ответила Молли. Ответ, похоже, убедил Чарлин. Мы понуро побрели в сторону дома. Мы вышли из леса и направились к дому Чарлин. И тут на перекрёстке увидели Кертни и Дениз. Рядом с ними было две собаки. Лютик стоял слева от Кертни, а огромная чёрная собака-чудовище сидела справа. Мы бросились к ним. — Привет! — сказала Кертни. — Это ваша собака? Я остановился и не мог поверить своим глазам. Лютик лизал одну руку Кертни, а чёрная собака — другую. — Это мой сенбернар! — закричала Чарлин. — Надо было держать его на поводке. Он заблудился, когда мы его нашли, — сказала ей Кертни и отдала поводок Лютика. Чарлин поблагодарила её. — Какая она всё-таки душка! — сказала Кертни и поцеловала чёрное чудовище в нос. И в этот момент я сдался. Я увидел, что Кертни испугать невозможно. У нас это никогда не получится. Пришло время признать собственное поражение, сказал я себе. Тогда я и представить себе не мог, какие страшные события ждут нас впереди. Ледяные руки, руки смерти схватили меня за горло. Я закричал. Чарлин рассмеялась. — Эдди, у тебя проблемы? Ты как-то напряжён. — Почему у тебя такие холодные руки? — спросил я, почёсывая шею. В руках у неё была банка колы: — Я только что вытащила её из холодильника. Все рассмеялись. * * * Прошло несколько дней. Мы вчетвером сидели у Чарлин и обдумывали, что делать дальше. Был вечер четверга. Четверть девятого. Мы сказали родителям, что будем вместе готовиться к экзамену по математике. — Я думаю, придётся сдаться, — сказал я мрачно. — У нас не получится напугать Кертни. Просто не получится. — Эдди прав, — согласился Шляпа. Он сидел рядом с Молли на коричневом кожаном диване. Я развалился в большом кресле напротив. Чарлин лежала на пушистом белом ковре. — Но ведь должен быть способ, — настаивала Чарлин. — Кертни — не робот. Чего-нибудь она должна бояться. — Я в этом не уверен, — сказал я и покачал головой. В это мгновение в комнату, виляя хвостом, ввалился Лютик. Он подошёл к Чарлин и лизнул ей руку. — Пошёл вон, предатель! — резко сказала она. Лютик поднял морду и посмотрел на меня долгим печальным взглядом. — Лютик, ты слышал? Ты предатель, — сказал я ему холодно. — Он всего лишь собака, — вступилась за пса Чарлин. Она обняла его и уложила рядом с собой на ковёр. — Похоже, собаки любят Кертни, — отозвалась Молли. — Змеи и тарантулы тоже её любят, — сказал я с горечью. — Кертни ничего не боится. Ничего. На лице Молли заиграла дьявольская ухмылка: — Хотите посмотреть на что-то по-настоящему страшное? — Она протянула руку и сорвала бейсбольную кепку с головы Шляпы. — Ой! — заорали хором. — Ой, как страшно! Тёмные волосы Шляпы были как будто приклеены к голове. Они были похожи на кору. На лбу у него был красный след от кепки. — Эй! — рассердился Шляпа. Он выхватил кепку у Молли и напялил её себе на голову. — Ты когда-нибудь моешь голову? — спросила она. — А зачем? — спросил Шляпа. Он встал и подошёл к зеркалу, чтобы поправить кепку. Мы ещё порассуждали о том, как можно напугать Кертни. Ситуация в целом была удручающая. Нам ничего не приходило в голову. …Весь день шёл дождь. Было прохладно и сыро. Газоны перед домами были освещены мутным светом фонарей. Я жил в нескольких кварталах от Чарлин. Жаль, что у меня не было велосипеда. Я не люблю ходить по ночам один. Некоторые фонари вообще не горели, другие едва светили. Ладно, ладно, признался я себе. Конечно, я трусливей Кертни. Достаточно прикоснуться ко мне сзади холодными руками, чтобы у меня душа ушла в пятки. Может быть, это подействует на Кертни? Я брёл по тротуару. Ледяные руки вокруг её горла… Я проходил мимо пустыря, заросшего деревьями. Краем глаза я заметил какое-то движение. Мрачная тень метнулась на жёлто-сером фоне. Что-то мчалось прямо на меня. Я тяжело дышал. Во рту у меня пересохло. Я ускорил шаг. Тень плавно подбиралась ко мне. Я услышал тихий стон. Может быть, ветер? Нет. Похоже на человека. Снова раздался стон. Затем крик. Деревья раскачивались и шелестели. Тень быстро приближалась. Сердце у меня сжалось. Я побежал. Пересёк улицу. Но тень всё наступала. Вот-вот она меня настигнет. Я никогда не попаду домой. Я бежал изо всех сил. Тёмные деревья и кусты плыли у меня перед глазами. Кроссовки громко чавкали по мокрому асфальту. Кровь стучала в висках. Наконец показался дом. Желтый фонарь на крыльце ярко освещал газон перед домом. Уже близко. Совсем близко. Пожалуйста, я хочу домой! Через мгновение я свернул на дорожку, ведущую к крыльцу. Я стрелой пролетел по ней и ввалился в дверь. Из последних сил я захлопнул за собой дверь и запер замок. Я долго стоял, согнувшись в три погибели, держась за ручку двери, и пытался отдышаться. Во рту у меня пересохло. Горло болело. Скоро я понял, что никто за мной не гнался. Мне только показалось. Больное воображение.
|
|||
|