Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Соперницы 2 страница



       Такими, как Джей Макгир.

       Джессика даже не могла припомнить, когда в последний раз была влюблена настолько сильно, что от одной мысли об этом у нее перехватывало дыхание, начинало учащенно, с перебоями биться сердце. Каждый раз, когда она видела его, у нее в животе возникало такое же ощущение, как при выполнении сальто. Она даже начала ловить себя на том, что делает все возможное, чтобы встретиться с ним во время перемен. Французский язык, единственный из уроков, на котором они занимались вместе, был для нее сладостной мукой. Целый час Джессика не сводила с него глаз, и по невероятно счастливой случайности ей удалось заполучить его в партнеры по диалогу. На этой неделе они выступали в роли гидов, заучивая названия достопримечательностей Парижа, однако Джессика не могла сосредоточиться, так как все ее внимание поглощал Джей.

       Он был просто великолепен. Ростом метр восемьдесят три, с рыжеватыми волосами и невероятно зелеными глазами с золотистым сиянием в глубине. Она всегда считала его слишком умным и недоступным, но когда однажды после урока их взгляды встретились, ей вдруг стало совершенно ясно, что их ожидает настоящая любовь. «Джей Макгир» — Джессика любила повторять про себя его имя. Она успела тщательно, шаг за шагом, продумать их будущую совместную жизнь, и была уверена, что тоже нравится ему. Каждый раз на уроке французского языка она пускала в ход все свое обаяние, и если бы не одна совершенно незначительная проблема, то можно было быть уверенной, что и после занятий они могли бы так же беседовать друг с другом, как и во время урока. Если бы только ей удалось избавиться от этой крошечной проблемы…

       Проблемой была Денис Хэдли.

       Джей с Денис встречались уже несколько месяцев. И, глядя со стороны, можно было понять, что Джей попался на крючок, — даже Джессика была вынуждена признать это. Денис училась в выпускном классе, у нее были ярко-рыжие волосы, миндалевидные карие глаза и сногсшибательная фигура. Джессика не очень хорошо ее знала, но относилась бы к ней гораздо лучше, если бы та не висла на Джее. Джес была уверена, что знает, в чем дело. По всей вероятности, Джей сразу бросил бы Денис и понял, что Джессика — единственная девушка его мечты, если бы только мог придумать выход из создавшегося положения…

       — Джес, — надула губы Кара, — ты совсем меня не слушаешь. Что с тобой сегодня происходит?

       — Извини, — жалобно вздохнула Джессика. — Кара, я думаю, мне нужен совет Мисс Несчастной Любви.

       — Ну, давай, выкладывай, — проговорила Кара с загоревшимися глазами. — Не может быть, чтобы все было так уж плохо, — добавила она, увидев выражение лица Джессики.

       — Что ж, попробую, — пробормотала Джессика. — «Дорогая Мисс Несчастная Любовь, — начала она импровизировать, — я безнадежно влюблена в Джея Макгира. Но единственная проблема состоит в том, что Джей Макгир безумно любит Денис Хэдли. Что мне делать?.. »

       — Джей Макгир? — уставилась на нее Кара. — О, дорогая! Как давно они встречаются с Денис?

       — Целую вечность, — простонала Джессика. — Во всяком случае, несколько месяцев. Боюсь, что это действительно безнадежно.

       — А не могла бы ты влюбиться в кого-нибудь другого, кто еще ни с кем не встречается?

       Джессика бросила на нее мрачный взгляд.

       — Хм-м-м, — быстро поправилась Кара, — полагаю, что не можешь. Ну, в таком случае…

       — Дело в том, что она совершенно ему не подходит, — подчеркнула Джессика. — Я имею в виду, что она больше чем на год старше его. По годам она годится ему…

       — В подружки, — вставила Кара и хихикнула.

       Джессика бросила на подругу свирепый взгляд.

       — Перестань, Кара. Она действительно гораздо старше, чем он. Что он будет делать в следующем году, когда Денис поступит в колледж? Это же безумие. Кроме того, все ее друзья учатся в выпускном классе. Ему нужна более молодая девушка. Это же очевидно. Если только…

       — Ну, возможно, работа над колонкой отвлечет твои мысли от него, — улыбнулась Кара, взяв несколько писем и разложив их веером на столе перед Джессикой.

       Та вначале сидела, уставившись в письма невидящим взглядом, затем ее глаза постепенно приобрели осмысленное выражение, в то время, как в мозгу сформировалась одна удивительная идея.

       — А если воспользоваться колонкой, чтобы поместить там послание для Джея Макгира? — проговорила она с хитрой улыбкой. Кара пристально посмотрела на нее:

       — Ты имеешь в виду… — Опубликовать одно-два письма от женщины в годах. Или от более молодого мужчины. Ты знаешь, в этом что-то есть. Как раз за это меня и ценят, не так ли?

       Кара по-прежнему не сводила с нее взгляда, в котором была заметна настоящая тревога.

       — Джессика, это же просто ужасно. Неужели ты действительно хочешь воспользоваться колонкой, чтобы убедить Джея в том, что Денис ему совсем не подходит?

       — Разве это не идеальный вариант? Коль скоро он осознает, что это…

       — Как только он осознает это, — резко оборвала ее Кара, — единственное, что я могу сказать: дай бог, чтобы у парня был страховой полис! Или хотя бы противоядие против Джессики. Поскольку в противном случае ему предстоит пережить несколько довольно неприятных недель.

       Джессика вскочила со стула. — Знаешь что? — воскликнула она, схватив лист бумаги и вставляя его в машинку. — Я чувствую, что в конечном счете именно в творчестве могу найти свое достойное место! Кара рассмеялась:

       — Мне остается лишь предупредить Денис Хэдли: «Где бы ты ни была, берегись. Так как у тебя нет никаких шансов против дуэта, состоящего из Джессики и «Мисс Несчастная Любовь! »

 


       3

 

       — Ты куда уходишь? — пробормотала Джессика из-под покрывала.

       Было десять часов субботнего утра. Но с тем же успехом могла быть и глухая ночь, поскольку свою комнату, которую все остальные Уэйкфилды любовно называли «Херши Баром», Джессика однажды в дождливый полдень взяла и окрасила в кирпичный цвет.

       Элизабет слегка приоткрыла дверь и заглянула в спальню, чтобы попрощаться.

       — Через полчаса я встречаюсь на пляже с Инид. Мама ушла, и я подумала, что будет лучше разбудить тебя перед уходом.

       Джессика тяжело вздохнула, садясь на кровати.

       — На пляж? — сонно пробормотала она. — А сколько сейчас времени?

       — Десять часов, — ответила Элизабет и засмеялась, видя, что Джессика снова пристраивается на подушке. У Элизабет было такое ощущение, что Джессика еще не скоро сможет выйти из дома. — Присоединяйся к нам попозже, — проговорила она, обернувшись через плечо, затем взяла волосатое пляжное полотенце и сбежала вниз по лестнице. Она уже готова была выйти из дома, когда услышала телефонный звонок.

       — Лиз! — раздался в трубке возбужденный женский голос. — Это я, Эми!

       Элизабет показалось, что это был знакомый зуммер междугороднего звонка, но, удивительно, голое Эми звучал так, словно она находилась совсем рядом.

       — Эми! Откуда ты говоришь? — спросила она, чувствуя себя несколько озадаченной. Сегодня была суббота, а Саттоны должны были приехать не раньше воскресенья.

       — Я уже здесь, в Ласковой Долине, — прощебетала Эми, — в доме Брэдли, вернее, с сегодняшнего дня — в нашем доме. И вокруг меня тысячи ящиком и коробок. Лиз, тебе обязательно нужно это увидеть! Папа говорит, что у нас достаточно вещей, чтобы заполнить два таких дома!

       Элизабет готова была запрыгать от радости.

       — Ты хочешь сказать, что на самом деле здесь, окончательно и бесповоротно? Мне так нужно тебя увидеть, — порывисто проговорила она. — Могу я заехать прямо сейчас?

       Эми хихикнула:

       — Тебе вряд ли захочется остаться здесь надолго, увидев, какой кругом беспорядок. Но, конечно, приезжай! Я надеялась, что ты захочешь приехать. Представляешь, мне все здесь кажется совершенно другим, Лиз.

       — Я буду у тебя сейчас же, — пообещала Элизабет, бросив быстрый взгляд на наручные часы, которые показывали четверть одиннадцатого. У нее было достаточно времени, чтобы заскочить на минутку к Эми, поздравить ее с возвращением, а затем направиться на пляж.

       Несколько минут спустя Элизабет уже выходила из красного «фиата», которым они пользовались вдвоем с сестрой. То, что она увидела, было настоящим бедламом. На подъездной аллее стоял невероятных размеров грузовой фургон, и грузчики сновали туда-сюда с коробками и различной мебелью. Посреди всего этого хаоса с совершенно ошеломленным видом стояла Диана Саттон в белом льняном костюме и выкрикивала указания всем этим суетящимся мужчинам.

       — Миссис Саттон, — окликнула ее Элизабет, подойдя поближе.

       Не успела она и глазом моргнуть, как оказалась в теплых, пахнущих духами объятиях миссис Саттон.

       — Боже мой, Лиз! — воскликнула она, отступая назад и оглядывая Элизабет с ног до головы. — Я бы тебя ни за что не узнала, если бы Эмми не сказала, что… Извините, — тут же обратилась она к одному из грузчиков, — это нужно отнести в гостиную.

       Затем она повернулась к Элизабет и беспомощно пожала плечами.

       — Переезд, — коротко пояснила миссис Саттон, покачав головой. — Подожди, сейчас ты увидишь Эми. Ты ее просто не узнаешь. Она стала…

       Однако ей не удалось закончить свою мысль, поскольку с начала подъездной аллеи донесся душераздирающий восторженный вопль. Это Эмми Саттон неслась навстречу своей старой подруге, протягивая вперед руки.

       — Эми! — закричала в ответ Элизабет. Девушки заключили друг друга в крепкие объятия. В течение нескольких минут они обнимались, целовались, смеялись, пытаясь что-то сказать друг другу, но безуспешно. Но вот Элизабет высвободилась из бурных объятий Эми и попыталась сделать шаг назад, чтобы как следует ее разглядеть.

       — О Господи, Эми, — выдохнула наконец она, качая головой. — Ты не говорила, что стала такой красивой!

       Когда после пятого класса Эми уезжала из Ласковой Долины, она была худенькой девочкой. А сейчас… Элизабет не могла поверить своим глазам. Перед ней стояла стройная девушка сантиметров на пять выше ее, с белокурыми волосами, ниспадавшими на плечи. Ее серо-голубые глаза были оттенены серым карандашом. У нее была безупречная улыбка. Элизабет с восхищением подумала, что Эми похожа на топ-модель… На ней были хлопчатобумажные мини-юбка и тенниска, но даже в такой одежде она могла бы найти достойное место в одном из ведущих журналов мод.

       — А что же тогда говорить о тебе, Лиз? Ты выглядишь просто потрясающе. Лиз, как здорово опять видеть тебя! Теперь, когда я вернулась в Ласковую Долину, все будет, как в старые добрые времена.

       — У меня такое чувство, словно все происходит во сне и нужно ущипнуть себя, чтобы убедиться в обратном, — прошептала Элизабет. — Я не ожидала увидеть тебя раньше завтрашнего дня!

       — Ты знаешь, мы были в такой запарке, — начала рассказывать Эми, рассеянна взглянув на беспорядочно разбросанные веши вдоль подъездной аллеи. — Дело в том, что нам пришлось ждать, пока мама узнает насчет контракта и условий работы на радиостанции, и мы хотели выехать завтра, однако транспортная компания запланировала перевозку всего нашего скарба на сегодня. Я собиралась позвонить тебе вчера вечером перед отъездом, но была страшно занята. А еще была вечеринка… О боже, мне так много нужно тебе рассказать!

       Элизабет крепко обняла подругу:

       — Теперь у нас с тобой уйма времени. Мы будем жить почти рядом.

       Эми с гримасой проводила взглядом туалетный столик, который проносили мимо них.

       — Это мой. Ты не узнаешь его? Бог знает, однако, как я смогу провести первую ночь в своей комнате. Мне кажется, что она буквально начинена динамитом!

       Элизабет порывисто схватила Эми за руку и предложила:

       — Приходи сегодня ко мне и ночуй у нас. Прошу тебя, Эми, это будет просто превосходно! У нас появится возможность сразу начать наверстывать упущенное.

       Лицо Эми озарилось улыбкой.

       — Прекрасная идея! Если, конечно, мои родители не будут против, — вздохнула она, бросив еще один взгляд на подъездную аллею. — Мне бы не хотелось покидать их в такой момент.

       — Кто кого покидает?! — воскликнул мистер Саттон, подойдя к ним и целуя Элизабет в щеку. В его голубых глазах мелькнула лукавая улыбка. — Мне трудно поверить, что ты так выросла, с тех пор как я видел тебя в последний раз, — сказал он, обращаясь к ней.

       — Элизабет хочет, чтобы я провела эту ночь у них в доме, — пояснила Эми. — Я не предполагала…

       — Что касается меня, то я не возражаю, — прервал ее отец, улыбаясь им обеим. — Кто я такой, чтобы мешать величайшему воссоединению? Только согласуй это с мамой, и можете исчезать!

       В течение следующих тридцати минут Элизабет болтала с Саттонами в ожидании Эми, которая собирала вещи, чтобы взять их с собой. Она чувствовала какой-то внутренний дискомфорт, но не могла объяснить его причину. Однако когда они с Эми ехали по направлению к дому Уэйкфилдов, Элизабет услышала по радио, что уже половина двенадцатого, и только тогда поняла: она совсем забыла об Инид.

       — О Боже! — вскрикнула она, ударяя себя по лбу. — Я забыла об Инид. Я должна была встретиться с ней на пляже. А теперь уже так поздно, что она, наверное, ушла домой. Мне нужно будет позвонить ей из дома.

       — Кто такая Инид? — спросила Эми, разворачивая пластинку жвачки и засовывая ее в рот. Элизабет бросила на нее быстрый взгляд. — Эми, она просто удивительная! Я уверена, что вы будете без ума друг от друга. Это моя очень близкая подруга. Ты знаешь, мы с ней собирались в горы, покататься на лыжах, но отложили поездку, поскольку Инид надеялась, что ты сможешь поехать с нами. Она…

       — Лыжная прогулка? — переспросила Эми, — Лиз, я обязательно должна рассказать тебе об одном замечательном парне, которого я встретила в Вермонте во время одной из лыжных прогулок. Его зовут Джон Нортон. Он такой симпатяга!

       — С удовольствием послушаю твой рассказ, — улыбнулась ей Элизабет, припарковывая машину на подъездной аллее дома Уэйкфилдов. — Джес, наверное, все еще в постели, хотя я разбудила ее в десять часов. Ну, продолжай, — добавила она, — что из себя представляет Джон?

       Эми закатила глаза в притворном обмороке. — Он бесподобен! Во всяком случае, это превращается в нечто серьезное. Я имею в виду, действительно серьезное. Знаешь, когда я уезжала, он был настроен весьма решительно. Говорил, что не может вынести мысли о том, что мы разлучаемся. Так что я сказала ему…

       — Посмотри, — прервала ее Элизабет, — Джес машет тебе рукой из верхнего окна.

       И действительно, это была Джессика, все еще одетая в ночную рубашку и размахивающая, словно сумасшедшая, сразу обеими руками.

       — Заходи в дом, — ласково пригласила Элизабет подругу. — А я хочу позвонить Инид и узнать, не вернулась ли она домой, не дождавшись меня на пляже.

       Она увидела во внутреннем дворике отца и помахала ему рукой. Минуту спустя Нед Уэйкфилд подошел к ним, чтобы поприветствовать Эми. Высокий, загорелый, с каштановыми волосами и карими глазами, мистер Уэйкфилд казался повзрослевшим вариантом своего старшего сына Стивена, который учился в колледже в другом городе. Он немного поболтал с Эми и вернулся во внутренний дворик, где вскоре погрузился в чтение утренней газеты.

       Элизабет проводила Эми в гостиную, а сама поспешила на кухню, чтобы позвонить Инид. Телефонный гудок прозвучал двенадцать раз, прежде чем она положила трубку на рычаг. По всей вероятности, у Инид дома никого не было. Означало ли это, что Инид все еще была на пляже? Элизабет почувствовала себя не в своей тарелке. Она не могла поверить, что может быть такой забывчивой. Ей даже пришла в голову мысль сесть в машину, доехать до пляжа и посмотреть, нет ли там Инид, но это показалось ей не совсем справедливым по отношению к Эми. «Инид должна понять», — подумала Элизабет, не совсем уверенная в том, что делает правильно, но не зная, как поступить в такой ситуации.

       Возвратясь в гостиную, она увидела, что Джессика уже спустилась вниз. Они с Эми увлеченно болтали, постоянно перебивая друг друга. Элизабет почувствовала странный приступ боли, стоя на пороге гостиной и наблюдая за тем, как они сидят плечом к плечу на тахте с возбужденными лицами. Однако ей удалось подавить этот приступ, и она со всего размаха плюхнулась рядом с ними.

       — Итак, Эми Саттон, — проговорила она, смеясь, — начнем прямо сейчас. Ведь нам предстоит наверстывать упущенное аж за целых пять лет!

       Была почти полночь, а близнецы и Эми продолжали сидеть в комнате Элизабет, разговаривал и хихикая над старыми ежегодниками времен начальной и первых лет средней школы, которые где-то раскопала Джессика. — Лиз, ты здесь такая странная! — проговорила она со смехом, указывая на одну из фотографий сестры, которая всегда забавляла ее.

       У Элизабет весь день было прекрасное настроение от сознания того, что она снова вместе с Эми, и ей удалось вытеснить мысли об Инид на задний план. К ее удивлению и радости, Эми и Джессика прекрасно поладили друг с другом. Джессика, казалось, была совершенно очарована рассказами Эми о Коннектикуте и Джоне Нортоне. Очевидно, Диана Саттон, начав разъезжать по свету, постоянно брала с собой Эми, поэтому двойняшки узнали от нее все про крикет на островах Карибского моря и про гольф во Флориде.

       Большинство рассказов Эми Саттон были так или иначе связаны с любовными историями, и Элизабет начала чувствовать, что ее подруга немного помешана на мальчиках. Однако Элизабет нисколько не осуждала ее за это. С такой внешностью, подумала она, Эми, конечно же, должна привлекать к себе повышенный интерес!

       — Но с Джонни у меня сейчас возникли проблемы, — призналась она Джессике и Элизабет. — Видите ли, сначала мне льстило, что он будет так сильно по мне скучать. Но мне совершенно ничего не хочется на таком большом расстоянии. Когда переезжаешь на новое место, это равносильно «поцелую смерти»!

       Джессика была в восторге.

       — Я полностью с тобой согласна, — проговорила она, бросив на Элизабет многозначительный взгляд.

       Джессика пыталась убедить в этом же Элизабет, когда уехал Тодд Уилкинз, но Элизабет и слышать ничего не желала, и их отношения продолжались еще несколько месяцев, прежде чем они с Тоддом решили порвать их и остаться друзьями.

       — Дело в том, — добавила Эми, наклонившись вперед, — что мне хочется познакомиться с действительно замечательными парнями именно здесь, в Ласковой Долине. И вам двоим придется помочь мне в этом. Я никого не знаю в школе и уверена, что поначалу буду ужасно стесняться, но тем не менее…

       Джессика хихикнула:

       — Думаю, с тобой все будет в порядке. Как по-твоему, Лиз?

       Элизабет рассмеялась:

       — Полагаю, что ты прекрасно справишься с этим, Эми. Ты совершенно не кажешься мне застенчивой!

       Однако она прислушивалась к их разговору только вполуха. На протяжении всего дня она беспокоилась об Инид и, как ни старалась, не могла выкинуть подругу из головы.

       Она не почувствует облегчения, пока не поймет, что Инид простила ее за напрасное утреннее ожидание на пляже.

 


       4

 

       — Привет, мам. — Элизабет вошла в залитую солнцем кухню и порывисто обняла маму.

       Элис Уэйкфилд отложила в сторону воскресную газету и улыбнулась дочери, при этом вокруг ее небесно-голубых глаз побежали мелкие лучики морщинок. Стройная, белокурая и все еще привлекательная миссис Уэйкфилд по-прежнему могла меняться одеждой со своими дочерями-двойняшками, и ее нередко принимали за их старшую сестру. Неуемная энергия и прекрасное чувство юмора помогали ей ни в чем не отставать от Джессики и Элизабет.

       — Где Эми? — спросила миссис Уэйкфилд.

       — Спит непробудным сном, — улыбнулась Элизабет. — Как и Джес, поэтому я решила потихонечку прошмыгнуть сюда и попробовать связаться с Инид, прежде чем она опять исчезнет на весь день. Честно говоря, — добавила она, и ее лицо приняло виноватое выражение, — я так беспокоюсь. Представляешь, бедняжка Инид напрасно прождала меня на пляже. Она, должно быть, была вне себя от ярости, когда я так и не появилась.

       Элис Уэйкфилд мягко улыбнулась.

       — Вы с Инид так много пережили вместе, — напомнила она дочери. — Не думаю, что одна-две случайные оплошности могут положить конец вашей дружбе!

       — Надеюсь, ты права, — ответила Элизабет и минуту спустя направилась к выходу из кухни. — Во всяком случае, — добавила она через плечо, — у меня сейчас появилась прекрасная идея.

       — И какая же? — спросила мама, открывая буклет, посвященный домашнему дизайну.

       — Организовать завтрак, — пояснила Элизабет с явным удовольствием, — хороший завтрак в добрых старых традициях, в «Доме блинов» — вот какая идея. Как ты считаешь — это ли не прекрасный способ познакомить Эми с Инид?

       И, не дожидаясь ответа, Элизабет поспешила в кабинет, где сняла трубку телефона и начала набирать номер Инид. Напевая про себя, она представила, как прекрасно они будут проводить время втроем.

       «Наконец-то Инид и Эми познакомятся! » — подумала Элизабет. Она ждала этого и была уверена: как только Инид встретится с Эми Саттон, то моментально простит ее за все. И чем скорее две девушки встретятся, тем лучше!

       — Понимаешь, Инид, — поспешно проговорила Элизабет, — со всеми этими волнениями я совершенно забыла о времени, и когда поняла, что произошло, была уже половина двенадцатого. Попыталась дозвониться до тебя, но никого не было дома, — добавила она извиняющимся тоном.

       Сначала Инид не произнесла ни слова.

       — Угу, — сказала она наконец ровным, бесцветным голосом.

       — Инид! — воскликнула Элизабет с болью в голосе. — Я чувствую себя крысой из-за того, что произошло. По правде говоря, я не переставала думать об этом весь день, — честно призналась она. — Ты должна сказать, что прощаешь меня. В противном случае я… я…

       Инид рассмеялась, услышав в голосе подруги неподдельное отчаяние.

       — Ладно-ладно, — произнесла она, смягчаясь. — Я вполне согласна с этим. Сначала я на тебя очень обиделась, но сейчас понимаю, как все произошло.

       — Инид, ты само совершенство! — воскликнула Элизабет, и у нее словно гора свалилась с плеч. Когда она услышала смех Инид, у нее на душе стало намного легче. Это был первый признак, что их взаимоотношения снова становятся прежними. — Этого больше никогда не повторится, — пообещала Элизабет ласковым голосом. — Теперь, когда Эми переехала сюда…

       — В том-то все и дело, Лиз, — произнесла Инид сдавленным голосом. — Я понимаю, что это звучит глупо, но не могу отделаться от предчувствия, что с ее приездом все резко изменится. Ты же знаешь поговорку «Третий — лишний». Вероятно, я и буду этим «третьим лишним» в вашей компании, если ты понимаешь, что я имею в виду.

       — Какая ерунда! — страстно возразила Элизабет. — Инид, о чем ты? Разве ты не чувствуешь, что ты для меня самый близкий друг во всем мире?

       Инид не отвечала, и Элизабет закусила верхнюю губу.

       — Послушай, — продолжала она, закручивая в узел телефонный провод — почему бы нам не собраться втроем, чтобы ты сама убедилась, какой Эми удивительный человек? Как насчет завтрака ближе к полудню в «Доме блинов»?

       — Если тебе так хочется, — ответила Инид с сомнением в голосе. — Но мне кажется, что вряд ли…

       — По-моему, вам с Эми давно пора познакомиться, — твердо произнесла Элизабет. — Я уверена, вы сразу понравитесь друг другу! Поверь мне, Инид! — добавила она решительным тоном.

       Час спустя Элизабет и Эми направлялись к ресторану на встречу с Инид. Элизабет не могла поверить своим глазам, увидев, сколько нарядов взяла с собой Эми, собираясь из дому всего лишь на одну ночь. Та выглядела чрезвычайно эффектно в черном вязаном костюме и ботиночках, которые, даже по признанию Джессики, были сверхмодными.

       — Мы всего-навсего едем в «Дом блинов», — предупредила Элизабет, чувствуя себя вполне комфортно в обычном хлопчатобумажном джемпере и вполне ординарных джинсах.

       — Никогда не знаешь, что тебя ожидает, — отмахнулась Эми от замечания Элизабет. — Может быть, мы повстречаем прекрасного незнакомца. — Глаза у нее расширились от предвкушения. — А что, если это будет настоящая кинозвезда!

       Элизабет рассмеялась и сухо сказала: — Вероятнее всего, мы встретим обычного официанта.

       А теперь, периодически поглядывая в зеркало заднего вида на движущиеся машины, Элизабет рассказывала Эми об Инид. Или, вернее, пыталась рассказать ей. Казалось, было просто невозможно вставить хотя бы одно слово в непрерывный словесный поток, если Эми села на своего любимого конька.

       — Сегодня ночью я видела сон о Джоне Нортоне, — призналась она, доставая из сумочки солнцезащитные очки. — Это было бесподобно! Лиз, как ты думаешь, неужели я скучаю о нем гораздо больше, чем предполагала?

       — Судя по всему, так оно и есть, — согласилась со смехом Элизабет. — А теперь, Эми, — что касается Инид. Мне просто хотелось бы дать тебе предварительное представление о ней, чтобы вы обе…

       — Лиз, — улыбнулась Эми, и у нее на щеках появились симпатичные ямочки, — ни о чем не беспокойся. Мы с Инид прекрасно поладим!

       Элизабет почувствовала себя неловко. Она до сих пор не отдавала себе отчета, насколько прозрачны для Эми ее мотивы.

       — Ты понимаешь, — пробормотала она смущенно, — дело в том, что вы обе мне очень дороги и я хочу, чтобы вы привязались друг к другу так же крепко, как я к каждой из вас!

       — Ты такая прелесть, — с чувством сказала Эми. — Я ни на минуту не сомневаюсь в том, что буду боготворить любого из твоих друзей!

       Элизабет только собралась ответить, как Эми наклонилась вперед с выражением несказанного восторга на лице.

       — Ты только посмотри! — воскликнула она с придыханием, показывая через окно на белокурого парня, который проезжал мимо них на мотоцикле. — Разве он не великолепен, Лиз? Черт возьми, — добавила она, откинувшись на спинку сиденья, — у меня такое предчувствие, что с возвращением в Калифорнию будет связано гораздо больше приятного, чем я ожидала!

       Элизабет улыбнулась и направила свой «фиат» на стоянку перед «Домом блинов». Светло-голубая машина Роллинзов уже была припаркована на стоянке. Инид приехала раньше них.

       Вдруг Элизабет почувствовала, что вся ее тревога словно улетучилась и ей на смену пришла уверенность, что завтрак пройдет великолепно.

       — Эми, — обратилась она к подруге, обняв ее за талию, в то время как они входили в ресторан, — мне кажется, ты совершенно права. Теперь, когда ты здесь, жизнь в Ласковой Долине станет такой замечательной, как никогда раньше!

       — Хм-м-м, — произнесла Эми, критически рассматривая меню. — Думаю, я остановлюсь на грейпфруте, — сказала она официанту, — и, пожалуй, черном кофе.

       Элизабет и Инид обменялись взглядами.

       — Грейпфрут? — повторила Элизабет, уставившись на Эми. — И это все, чего ты хочешь?

       — Мне нужно быть осторожной, — улыбнулась Эми, — я просто возненавижу себя, если мой вес хотя бы чуть-чуть превысит пятьдесят пять килограммов.

       Инид сглотнула. Ее заказ — оладьи с черникой, апельсиновый сок и чай — казался чрезвычайно изобильным по сравнению с этим.

       — Мне тоже принесите оладьи, — попросила Элизабет, улыбаясь Инид.

       — Уж тебе-то, Лиз, нечего беспокоиться, — проговорила Эми, задумчиво поигрывая ложкой. — Некоторым людям ужасно везет!

       Инид не произнесла ни слова. Опустив глаза, она также играла чайной ложкой.

       — Только вспомни, сколько мы съедали после уроков? — сказала Эми, хихикнув. — Этого было достаточно, чтобы накормить лошадь! Пирожные, молочные коктейли, а потом еще пирожки на арахисовом масле, которые делала твоя мама.

       — А твоя мама всегда покупала самую вкусную еду, — напомнила ей Элизабет. Она повернулась к Инид, пытаясь вовлечь ее разговор. — Тебе бы стоило увидеть кладовую Саттонов! Их кухня напоминала кондитерскую. Обычно мы наедались там до тошноты. — И она расхохоталась, вспомнив об этом.

       — Похоже, что вам двоим было ужасно весело, — сказала Инид без каких-либо эмоций в голосе.

       — Весело? — переспросила Эми, приподняв брови в притворном удивлении, я захихикала. — Мы с Элизабет не раз попадали в такие переделки! Помнишь, как мы закрыли наши велосипеды на один замок и долго-долго не могли его открыть;

       Элизабет застонала, вспомнив об этом, и продолжила — Нам пришлось тащить их на себе всю дорогу от школы до дома. Должно быть, мы выглядели ужасно глупо.

       — А когда мы примеряли одежду моей мамы и она нас застукала за этим занятием?..

       — Звучит просто потрясающе, — проговорила Инид, продолжая вертеть в руках серебряную ложечку. — Похоже на то, что вам двоим…

       — Смотрите, — перебила ее с улыбкой Эми, — вот и наш заказ.

       — Возьми хотя бы немного моих оладий, — взмолилась Элизабет, подвигая к Эми свою тарелку.

       — Ну уж нет, спасибочки, — она неистово замотала головой, поглядывая краем глаза, как Инид берет кусочек сливочного масла и опускает его в осветленную патоку.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.