Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Ревность и обман 3 страница



       — А что там у тебя такое? — поинтересовалась Элизабет, стараясь говорить беззаботным тоном.

       Стивен поморщился:

       — Отец утром отдал мне разные документы — страховые полисы, медицинские карты и все такое, — он сказал, раз я ухожу из колледжа, мне самому придется всем этим заниматься. — Он снова нахмурился. — Я раньше и не представлял, что нужно столько бумаг, чтобы быть здоровым.

       Элизабет улыбнулась. Бедняга Стивен начал излечиваться от своей идеи, и это совсем неплохо. Он казался озадаченным тем, что его родные неожиданно перестали ему противоречить и даже поддерживают его намерения.

       — Лиз, — с серьезным видом заговорил Стивен, — я рад, что отец с матерью поняли, что это мое личное дело, и позволяют мне ехать.

       — Ты ведь сам сказал вчера вечером, что уже достаточно взрослый, что бы делать то что считаешь для себя нужным. Я думаю, родители сначала немного огорчились, но потом ты убедил их, что это, может быть, твоя единственная возможность в жизни. Почему же они должны препятствовать тебе?

       — Ну, — Стивен проглотил комок в горле, — это и правда мой шанс. Вот только вас я смогу видеть редко. Меня не будет дома по восемь-девять месяцев.

       — О, восемь-девять месяцев — ерунда, — саркастически усмехнулась Элизабет, — мы ведь сможем друг с другом переписываться. А подумай, как будет здорово! Ты сможешь увидеть Дальний Восток, Европу и всякие экзотические страны.

       — Конечно, мне решать свою судьбу. Но признаться, я порядком удивлен, что отец с матерью уступили мне так быстро.

       «Ага, — подумала Элизабет, — то ли еще будет! Тебе еще Кара сегодня вечером преподнесет сюрприз…. » У Элизабет сердце кровью обливалось, когда она видела, как сильно озадачен Стивен. Но она помнила, что их план удастся только при условии, что они его будут держать в тайне.

       — Знаешь, я думаю, ты убедил их, что именно это тебе нужно, — сказала она. — Я хочу сказать, что не все хотят заканчивать колледж, Стив. Для некоторых это пустое дело. Если ты действительно считаешь, что понапрасну тратишь время…..

       Стивен вскочил со своего места.

       — Я не считаю, Лиз, что понапрасну трачу время. Я просто чувствую, что пора начинать жить, понимаешь. Я все время только и делал, что готовился к будущему. Мне уже восемнадцать, а я все еще не знаю, что мне делать дальше. Я просто хочу поскорее начать!

       Элизабет с минуту помолчала.

       — Вот поэтому я и считаю, что ты поступаешь правильно, — наконец ответила она. — Ты же знаешь, что отец говорит о целях на ближайшее и далекое будущее. По его словам, твои планы как раз направлены на ближайшее будущее. В таком случае, зачем тебе подготовка колледжа?

       Стивен зашагал по комнате, глубоко задумавшись.

       — Кара этого совершенно не понимает, — наконец сказал он, — чуть ли не истерику мне закатила из-за этого. Она ведет себя так, будто мы с ней больше никогда не увидимся.

       — На самом деле ты не можешь винить Кару, если она решит, что не способна каждый раз дожидаться по девять месяцев, что бы увидеть тебя, — рассудила Элизабет. — Знаешь, Стив, в каждом решении есть свои плюсы и минусы. И я думаю, в твоей работе достаточно плюсов. Все новые страны, которые ты увидишь, стоят такой ничтожной вещи, как потерять Кару.

       На это Стивену нечего было ответить.

       — Я ее еще не видел, — в раздумье произнес он. — Готов поспорить, что завтра вечером с первых минут нашей встречи она начнет уговаривать меня никуда не ехать, как она делала по телефону на прошлой неделе.

       Элизабет про себя улыбнулась. Сегодня утром Джессика почти час говорила с Карой по телефону, и со слов Джессики Элизабет знала, что Кара не собирается устраивать Стивену никаких сцен.

       Кара признала, что план Уэйкфилдов — прекрасная идея, согласилась подыграть им и вести себя так, будто решение Стивена ехать нисколько ее не волнует. Джессика сказала, что Кара решила еще кое-что добавить от себя, но не сказала что.

       Да, ну и вечеринка получится!

 


       6

 

       Джина оценивающе посмотрелась в высокое зеркало в стенном шкафу. Жаль, что никого не было дома, и никто не мог сказать ей, как она выглядит. Родители с братьями почти час назад уехали в кино. По ее мнению, новая узкая юбка, свободная рубашка и широкий кожаный пояс смотрелись на ней неплохо. Волосы легли послушно и были даже более шелковистыми, чем обычно, а подкрашенные веки делали ее еще более привлекательной.

       Кто бы мог подумать, что она с таким нетерпением будет ожидать вечера с Томом Маккеем. Раньше ей не приходило это в голову, но вовсе не потому, что он не был симпатичным. Нет, он очень привлекательный. Просто у Джины до этого был совсем маленький опыт общения с мальчиками, и она всегда спешила с выводами. Она давно решила для себя, что так и нужно относиться к большинству ребят. Джина выросла среди братьев, а у них только и были разговоры о спорте да о походах. Ей это надоело, и она хотела подружиться с тихим домашним мальчиком, любящим театр и музыку, с которым было бы интересно говорить.

       Том не произвел на нее такого впечатления. Он был скорее похож на ее братьев — добродушный открытый простой. Она не обратила бы на него никакого внимания, если бы не «Пи Бета Альфа».

       Так же, как и Том, Джина осталась очень довольна разговорами с ним и даже поймала себя на мысли, что часто о нем думает… Он и вправду был очень симпатичным. Может, Том и не настолько хорошо разбирается в театре но, честно говоря, и Джина тоже. Оказалось, что с Томом так же легко и просто, как и с подругой. А когда Джина вспоминала его широкие плечи и улыбку во все лицо, ее сердце непонятно почему начинало биться чаще.

       Джина легонько надушила запястья и шею. Интересно, что сегодня будет за вечеринка? Будут ли у Кары танцы? И если будут, то, интересно, приятно ли будет ощущать себя в объятиях Тома? Она посмотрелась в зеркало и почувствовала, что ее щеки горят. Может, он ее поцелует? Поцелует ли? …

       Внизу раздался бой часов, и Джина стала считать удары. Уже половина восьмого. Том должен появиться с минуты на минуту! Он пообещал заехать немного раньше, чтобы где-нибудь вместе перекусить, прежде чем ехать к Каре. Джина надела серьги и еще немного подкрасилась. К ее удивлению, время шло, а Тома и в помине не было. «Веселенькая история, — подумала она. — Просил, чтобы я была готова пораньше, а сам опаздывает уже на полчаса».

       Когда часы пробили четверть девятого, Джина начала волноваться.

       — Может, позвонить ему, — сказала она вслух, расхаживая взад и вперед по первому этажу с пиджаком в руках.

       Она не хотела показывать, что с нетерпением ждет его, но это было действительно так. А кроме того, не очень-то хорошо опаздывать к Каре. Эта вечеринка была большим испытанием, и Джине хотелось, чтобы все прошло без накладок.

       «Пи Бета Альфа» теперь значил для нее гораздо больше, чем несколько недель назад. Ей всегда казалось, что было бы весело стать членом этого клуба, но в последнее время желание вступить в него усилилось. Джина считала, что это позволит ей больше времени проводить с Сандрой и еще больше сблизит ее с подругой. С некоторого времени Сандра начала вести себя как-то странно. Джина почувствовала, как отдаляется от подруги, и ее страшила мысль, что она может потерять Сандру. Она надеялась, что после вступления в «Пи Бета Альфа» разрыв между ними уменьшится. Дружба с Сандрой была для Джины самым главным в жизни. Если что-нибудь может поставить их дружбу под угрозу…….

       Глубокие раздумья Джины прервал телефонный звонок. Она бросилась к трубке, мимоходом посмотрев на часы. Было двадцать минут девятого.

       — Джина? Это Том, — услышала она знакомый голос.

       — Том, где ты?! — взволновано воскликнула она. — Я уже начала беспокоиться.

       Том закашлялся.

       — Извини меня, — печально начал он, — но, вернувшись с работы, я не очень хорошо себя почувствовал, прилег немного отдохнуть и только что проснулся. Через пару минут я за тобой заеду. Тебе, наверное, стоит чего-нибудь перекусить, сандвич какой-нибудь…. Прости меня, Джина…….

       — Ничего страшного, Том. Слава богу, с тобой все нормально. Я совсем не сержусь. Ну, до скорого.

       — До встречи, — ответил Том и повесил трубку.

       Джина сделала себе бутерброд и посмотрела на часы. Да, она определенно опаздывает к Каре. Интересно, Том навешал ей лапши на уши или ему и правда плохо?

       Повинуясь внезапному порыву, Джина набрала номер Кары. Уже девять часов и вечеринка, должно быть, в полном разгаре. Из-за громкой музыки голос Кары был еле слышен.

       — Джина, где ты? Мы тебя заждались.

       — Том опаздывает. Он заедет за мной с минуты на минуту, — оправдывающимся голосом сказала Джина. — Передай всем мои извинения, ладно?

       — А может, он тебя надувает, а? — засмеялась Кара.

       — Джина закусила губу. Нашла над чем смеяться! Хотя сама она задавала себе тот же вопрос.

       К половине десятого Джина начала уже паниковать. Они ужасно опаздывают, даже если Том появиться прямо сейчас. Чем он занимается все это время? Джина вспыхивала при мысли о том, как ей придется все это объяснять Лиле, Каре, Джессике и другим членам «Пи Бета Альфа». Сандра, конечно, все поймет, но стальные наверняка подумают, что она страшная неудачница.

       Без четверти десять телефон зазвонил снова.

       — Джина, мне так плохо, — раздался в трубке хриплый голос Тома.

       — По голосу слышно, — мрачно заметила Джина. — Где ты, Том? Что происходит?

       — Я кажется, отравился. Я в госпитале Фаулера, в кабинете неотложной помощи. Я поехал к тебе, но не смог добраться. Думал, что просто умру. И до сих пор чувствую себя отвратительно.

       Джина нахмурилась.

       — Ты, должно быть, заболел! — воскликнула она. — Ты на самом деле в госпитале?

       Том вздохнул:

       — Да, и боюсь, мне придется пробыть здесь несколько часов. Мне, кажется, собираются делать промывание желудка. Я, наверное, съел что-нибудь за обедом……

       — Бедняга! — посочувствовала ему Джина. — Давай я приеду и побуду с тобой.

       Том замялся.

       — Не надо, — ответил он, — езжай к Каре. У меня наверняка все будет в порядке.

       Джина задумалась.

       — Ладно, тогда я позвоню тебе завтра утром, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь, ладно?

       Том ничего не ответил. Очевидно, их разъединили, потому что Джина услышала щелчок в трубке и затем короткий гудок. «Ну что ж, — философски решила она, — заболел, так заболел. По крайней мере, теперь у меня есть прекрасное оправдание тому, что я опоздала».

           

       — Джина, Джина, — покачала головой Лила, — мы меньше всего ожидали, что именно ты придешь без кавалера. Всем остальным удалось притащить их на вечеринку.

       Это было ужасно. Джина видела в комнате толпу гостей, которые весело болтали и танцевали. Эми Саттон кружилась в объятиях Эрона Далласа, которого должна была пригласить. Другие кандидатки тоже справились со своими заданиями. Все, кроме Джины.

       — Том собирался прийти, но чем-то отравился, — попыталась оправдаться Джина. — Правда, Сэнди? — она умоляюще посмотрела на Сандру.

       Сандра отвела взгляд.

       — Думаю, нам следует проверить историю Джинны, — наконец сказала она, — ведь это одно из основных заданий испытательного срока, а Джина — единственная, кто его не выполнил.

       Джина покраснела до корней волос. И это предложила Сандра! Она не верила своим ушам.

       Лила и Джессика тоже были немного озадачены.

       — Я уверена, что Джина говорит правду, — сказала Лила глядя на Сандру.

       — Но Том может обманывать, — спокойно возразила та.

       — Хорошо, — быстро ответила Джина, — что же я должна сделать, по-твоему? Позвонить в госпиталь?

       Возникла небольшая пауза.

       — Может и нужно позвонить, — немного поколебавшись, сказала Лила. — Если ты, конечно, не против, Джина.

       Залившись краской стыда, Джина позвонила заместителю директора, узнала телефон госпиталя и набрала номер кабинета неотложной помощи.

       — Извините, — ответила медсестра, — но пациента с таким именем у нас сегодня вечером не было. Вы сказали — Маккейл?

       — Маккей, — поправила Джина. Это была самая унизительная ситуация, в которую она только попадала в своей жизни.

       — Нет, — ответила медсестра, — ни Маккейла, ни Маккея не было.

       Джина повесила трубку и медленно повернулась к остальным.

       — Ну вот, — сказала она чуть не плача, — Сандра права. Он наврал. Его там нет.

       Наверное, целую минуту никто не мог произнести ни слова. На глазах у Джины показались слезы.

       — И что, теперь я не смогу стать членом «Пи Бета Альфа», да? — вырвалось у нее.

       Лила обняла ее.

       — Бедняжка, — сочувственно сказала она, — он, наверное, круглый идиот, если не пошел с тобой. Просто тупица какой-то!

       — Испытательный срок еще не закончился, — поддержала ее Кара. — Может, мы придумаем для тебя какое-нибудь другое задание вместо сегодняшнего? Что-нибудь попроще, — ободряюще улыбнулась она, подавая Джине спасительную мысль.

       Джина с благодарностью за нее ухватилась.

       — У меня есть идея, — сказала она, и в ее глазах загорелись огоньки. — Я заставлю Тома Маккея пожалеть о том, как он надо мной сегодня пошутил.

       — Как это? — заинтересовалась Джессика.

       — Предположим, я буду вести себя так, будто поверила ему. Как будто он мне нравится и я собираюсь с ним подружиться. За эту неделю я всеми правдами и неправдами заставлю его начать ухаживать за мной. И затем приглашу на дискотеку в пятницу тринадцатого. Помните, мы с Даной должны открывать танцы, ведь это будет наш День рождения, и приглашать своих парней. — Глаза Джины сверкнули. — А я вместо Тома выберу кого-нибудь другого! Том Маккей будет так унижен, он пожалеет, что родился на свет!

       Джессика с Лилой расхохотались, а Кара обняла Джину.

       — Замечательная идея, — одобрительно сказала она, — думаю, это прекрасная замена твоему заданию, правда, девочки?

       Сандра прокашлялась.

       — Это несправедливо, — тихо сказала она.

       Все недоуменно на нее уставились.

       — В каком смысле? — раздражаясь, спросила Лила.

       — Правило есть правило. Несправедливо делать для Джины исключение, тогда как другие кандидатки справились со своим заданием.

       Глаза Джины гневно сверкнули.

       — Как ты можешь так говорить, Сэнди Бэкон! — воскликнула она. — Ведь ты моя лучшая подруга!

       — Эй, успокойтесь, — сказала Кара. — Я не знаю, что там у вас происходит, — добавила она, — но, Сэнди, мы уже приняли решения, и я не хотела бы, чтобы ты его оспаривала.

       Но было поздно. Джина уже завелась. И как только они с Сандрой остались наедине, она взорвалась. В этот вечер ее нервы и так были на пределе, а тут еще предательство Сандру. Этого она уже не могла выдержать.

       — Как ты могла поставить меня в такое дурацкое положение на глазах у всех?! — воскликнула она. — Меньше всего я этого ожидала от своей лучшей подруги!

       — Ты не понимаешь….. — возразила Сандра. Она была явно ошеломлена происшедшим. — Джина, я…..

       — Не хочу тебя даже слушать, — раздраженно перебила ее Джина. Ее лицо пылало от гнева. — Я тебе все сказала, Сэнди. И не подходи больше ко мне.

       — Джина прости меня. — Сандра взяла ее за руку. — Пожалуйста… Давай хотя бы поговорим об этом….

       Джина смерила ее взглядом.

       — Не знаю, о чем тут говорить, — холодно отрезала она и прошла мимо Сандры в шумную гостиную.

       Сандра осталась одна, жалобно глядя ей вслед.

           

       Стивен и Кара разговаривали посреди переполненной гостиной Уокеров, не обращая никакого внимания на шумную вечеринку.

       — Так ты что, ни капельки не расстроена? — ошеломлено спросил Стивен, глядя на Кару.

       Темные глаза Кары расширились от удивления.

       — Стив, а почему я должна расстраиваться? Думаю, ты нашел потрясающую работу. Нужно быть сумасшедшим, чтобы упустить такую возможность.

       Стивен задумчиво на нее посмотрел.

       — Но ты же была категорически против, когда я впервые заговорил об этом, — напомнил он.

       Кара махнула рукой.

       — А, ты об этом. Если честно, я на самом деле сначала была немного ошарашена. Но теперь, когда я все обдумала, я совсем не против. — Она встала на цыпочки и поцеловала Стивена в щеку. — Конечно, я буду по тебе скучать, — призналась она, — но рано или поздно привыкну. В конце концов, это все к лучшему.

       — В каком смысле? — удивился Стивен.

       Кара пожала плечами:

       — Мне кажется, что вряд ли романы на расстоянии могут быть долгими. Если ты останешься здесь, мы будем влачить жалкое существование. А так мы спокойно расстанемся. Мы сможем познакомиться с новыми людьми, стать более независимыми……

       Стивен был явно шокирован.

       — Ты хочешь сказать, только из-за того, что я на некоторое время уеду, мы с тобой перестанем встречаться?

       — А как мы сможем встречаться, когда ты будешь посреди Тихого океана? Нет, так будет лучше всего. Поверь, Стивен, ты не пожалеешь об этом.

       Стивен почувствовал, как слезы наворачиваются ему на глаза.

       — Да, по тебе не скажешь, что ты будешь убиваться с горя, — язвительно заметил он.

       Кара пожала плечами:

       — Приходится быть реалисткой, Стив. В конце концов, когда ты позвонил мне, то даже не спросил, что я думаю о твоих планах, а просто сообщил о своем решении, Это означает, что мне приходится смириться с этой идеей.

       Ты смирилась с ней гораздо раньше, чем можно было предположить, — горько заметил он.

       Кара улыбнулась:

       — Ну что ты, Стив, не надо устраивать из этого трагедию. Мы по-прежнему останемся друзьями!

       У Стивена в глазах блеснули злые огоньки.

       — Черта с два! — взорвался он и выбежал из квартиры, громко хлопнув дверью.

       — Ну и ну, — удивилась Джессика, подходя к Каре. — Уже не первая ссора за сегодняшний вечер. Что с ним такое?

       — О, Джес, — со слезами на глазах пожаловалась Кара, — лишь бы только ваш с Элизабет план удался. Поскольку, если он не сработает быстро, интуиция мне подсказывает, что мы со Стивеном никогда в жизни слова друг другу не скажем.

       — Да, дорогая, — смущенно согласилась Джессика, — боюсь, как бы своим равнодушием мы не заставили его поторопиться с отъездом.

       — Знаешь, я тоже, — несчастным голосом ответила Кара.

       Притворяться безразличной — самое трудное, что ей только приходилось когда-либо делать, думала она. Кара чувствовала, что если Стивен устроится на «Прекрасный цветок», то для нее, наверное, жизнь закончится. Она была готова на все, лишь бы его остановить.

       Можно было только надеяться, что Уэйкфилды не ошибаются и их план сможет удержать его дома.

 


       7

 

       В воскресенье утром Джина проснулась с чувством смятения и грусти, как будто ей приснилось что-то страшное, а что именно, она не помнит. Но тут же в памяти всплыло все, что произошло предыдущим вечером. Унижение от обмана Тома и предательства Сандры.

       Джина не могла поверить, что подруга так с ней обошлась. Сколько она себя помнила, они с Сандрой были как сестры. Они делились всем, что у них было. Джина зависела от Сандры, как ни от кого на свете. И она всегда считала, что Сандра заслуживает доверия. До вчерашнего вечера.

       Теперь Джина не знала, что и подумать. Слезы наворачивались на глаза, когда она вспоминала, каких резких слов наговорила своей лучшей подруге. Конечно же, должно быть какое-то объяснение поведению Сандры. В конце концов, какое ей дело до «Пи Бета Альфа» и этого Тома Макеея, после того что он с ней сделал. Сандра была для нее важнее всех.

       Но все-таки первый шаг к примирению должна сделать не Джина. Она была глубоко уязвлена предательством Сандры и считала, что будет справедливо, если Сандра первая позвонит и попросит прощения.

       Между тем Джина не собиралась сидеть сложа руки. Нужно было что-то предпринять с Томом.

       Уже через час Джина звонила в дверь дома Маккеев. Она долго ломала голову, прежде чем одеться. В конце концов она выбрала льняные шорты и свитер из грубой шерсти. Просто — и со вкусом. Тому ее наряд наверняка должен понравиться. В руках Джина держала сумку в которую собрала вещи, необходимые больному: коробку желудочного сбора, последний выпуск «Иллюстрированного спорта» и бестселлер в красочной обложке. Она еще раз нажала на звонок, и Том отворил дверь.

       — Джина! — удивленно воскликнул он. Том был в вельветовых брюках и футболке и, как и ожидала Джина, прекрасно выглядел.

       — Том, ты должен лежать в постели, — с упреком сказала Джина, стараясь придать своему голосу нежность и заботу. Она прошла вслед за Томом в холл. — Я не шучу! С отравлением шутки плохи! Хорошо, что ты еще жив остался.

       — Ну…. Это все не так страшно, — краснея, пробормотал Том.

       Джина покачала головой.

       — Нет, серьезно, если ты был в кабинете неотложной помощи, — напомнила она, — Ну давай, пойдем куда-нибудь, где ты можешь лечь, и я покажу, что принесла.

       Том смущенно рассмеялся.

       — В любую минуту может вернуться из магазина моя мама, сказал он, неохотно пропуская Джину, направившуюся в гостиную.

       Джина строго указала на кровать.

       — Тем более нужно лечь, — серьезным голосом заметила она, — твоя мама наверняка думает, так же как и я. Ей вряд ли понравится, если она увидит, что ты расхаживаешь по дому больной.

       Том опустился на кровать и уставился на Джину. Её визит, без сомнения, удивил его, и он не знал, как себя вести. Нужно его как следует пристыдить, подумала Джина. Пускай предатель почувствует свою вину!

       — Я бросила тебя прошлым вечером одного. — Джина встала на колени перед кроватью и посмотрела Тому в глаза. — Я так волновалась. — Она потрогала лоб, который был совершенно холодным. — Наверное, у тебя лихорадка, — заботливо сказала она.

       — Да нет у меня ничего….. То есть я думаю, нет, — торопливо поправился он.

       — Когда ты мне сказал, что ты в больнице, я чуть не умерла. Я была готова тут же отправиться в кабинет неотложной помощи, что бы быть рядом с тобой. Я все-таки должна была приехать, да?

       Том был явно шокирован.

       — Да не надо было тебе никуда ехать! То есть ты правильно сделала, что поехала на вечеринку. — Он совсем смущенно посмотрел на нее. — Ну и как там было? Повеселились?

       Джина пожала плечами.

       — Да, все было нормально. Эта вечеринка была частью испытательного срока в «Пи Бета Альфа», — добавила она, внимательно наблюдая за реакцией Тома, — но, откровенно говоря, я не схожу с ума от этого общества. Я, конечно, не против туда вступить, но для меня это не вопрос жизни и смерти. А без тебя вечеринка была довольно скучной, — сказала она и нежно положила на его руку свою.

       Том уставился на нее.

       — Ну…. Я…. Я ведь тоже тебя подвел, — запинаясь, пробормотал он.

       Джина быстро встала и принялась разбирать свою сумку. Ее голос стал строгим.

       — Это чтобы ты не скучал, пока болеешь. — Она протянула ему книгу и журнал. — А это, — она достала из сумки коробку чая, — успокоит твой желудок. Моя мама всегда только им и спасается.

       — Джина, просто не верится! Ты так ко мне добра.

       Джина нетерпеливо тряхнула головой:

       — Так ты до сих пор не понял, Том Маккей, как я волнуюсь из-за того, что с тобой случилось?

       «Ну что, приятель как я тебе нравлюсь», — подумала она, но Том уже попался на крючок. Он смотрел на нее с волнением и благодарностью.

       — А это что? — удивился Том, доставая из журнала листок бумаги.

       Джина улыбнулась:

       — Это телефон неотложной помощи. Если почувствуешь себя плохо или тебе что-нибудь понадобиться, просто позвони, и я приеду.

       Глаза Тома заблестели.

       — Спасибо тебе, Джина, — хрипло сказал он. — Знаешь, на твоем месте другая поступила бы совсем не так. Я хочу сказать, что испортил тебе вечер. Я дозвонился тебе, но слишком поздно. Ты даже не успела поужинать……

       — Не говори ерунду, — перебила Джина. — На самом деле, Том, ты ведь не по собственному желанию заболел, правда?

       Том молчал. А Джина подумала: «Но ты ведь не болел! Ты унизил меня перед всем «Пи Бета Альфа», и я отмщу тебе, чего бы мне это ни стоило! »

       Если все произойдет так, как она задумала, то можно рассчитывать на одно: в следующую пятницу вечером Том скажет правду о своем отравлении. Осталось только убедиться в этом.

           

       Том задумчиво отложил «Иллюстрированный спорт». «Девчонки! — подумал он. В тот день, когда я их пойму…. »

       Он был убежден, что Джина Уэст должна быть сегодня утром настолько сердита на него, что и заговорить не захочет. А она приехала узнать, как он себя чувствует! Привезла ему подарки, развлекала его целый час, а перед уходом даже поцеловала в лоб.

       «Я, должно быть, все не так понял», подумал он, потирая лоб. После намеков Сандры в теннисном магазине у него сложилось впечатление, что Джина просто использует его, чтобы вступить в «Пи Бета Альфа». Но если это правда, то зачем она приехала навестить его сегодня утром? Вопрос ее приема в клуб был поставлен под угрозу из-за того, что он сделал прошлым вечером, и после этого она все-таки захотела узнать о его самочувствии. Кроме того, Тома удивило ее отношение к «Пи Бета Альфа». Да, ей это было интересно, но не до умопомешательства. «Единственное объяснение, которое можно всему этому найти, — самое простое: она, должно быть, на самом деле беспокоится обо мне, — озадачено подумал Том, — должно быть, я ей нравлюсь. И она вовсе меня не использовала. Я один во всем виноват, а она мне верит и заботится обо мне как ни в чем не бывало! »

       В этот день Том убедился, что Джина Уэст — самое лучшее в его жизни. Он не мог дождаться, когда же наконец наступит следующий день и он сможет увидеть ее в школе. Ему не терпелось загладить свою вину. Он так сильно хотел поговорить с ней, что в конце концов набрал номер ее телефона.

       — Джина! Это Том! — нетерпеливо сказал он.

       Долю секунды она молчала.

       — Том! — Ее голос звучал радостно. — Как ты себя чувствуешь? Помогла тебе моя аптечка?

       — Нет слов, — ответил Том, — знаешь, завтра мне, кажется. Потребуется твое особое внимание. Ты не пообедаешь со мной?

       Джина засмеялась.

       — С удовольствием, Том, — обрадовалась она.

       — Прекрасно, я приготовлю тебе сюрприз.

       — Хорошо, — согласилась Джина. Все еще улыбаясь, она повесила трубку. «Это ты так думаешь, Том Маккей, — подумала она. — Теперь я буду делать сюрпризы, а не ты». Если ее план сработает, то он еще пожалеет о том, что их пути пересеклись.

           

       — Стив! — воскликнула Джессика, выбежав во двор, где ее брат грелся на солнце с воскресной газетой в руках. — Смотри, что я для тебя достала! Брошюры о Дальнем Востоке.

       Стивен сел в шезлонге и, прищурившись от яркого солнца, посмотрел на сестру.

       — О, спасибо, — не очень радостно поблагодарил он.

       — Я до сих пор не могу поверить, что через какие-нибудь несколько недель ты уже будешь там. — Джессика протянула брошюры, с большим интересом разглядывая их. — Ты ведь всем сможешь привезти такие замечательные подарки. Купи мне нефритовое ожерелье в Китае, ладно?

       Стивен нахмурился.

       — Конечно, — равнодушно ответил он, — обязательно куплю.

       Джессика посмотрела на него:

       — А что ты собираешься купить Каре? Могу поспорить, ей тоже нравятся украшения из нефрита. Они очень подойдут к ее цвету лица.

       — Кара, — хмуро ответил Стивен, — не получит никаких подарков. Мы с ней разошлись. Ты что, не слышала?

       — Нет, — удивилась Джессика. — Почему?

       Стивен пожал плечами:

       — Очевидно, Каре не очень-то хочется ждать восемь-девять месяцев, пока она снова меня увидит. Она, вероятно, очень счастлива распрощаться со мной в конце недели и на этом успокоиться.

       — Ну и ну! Так ты ее и вправду винишь в этом? Ведь тебе представилась такая возможность, какая бывает раз в жизни, и будет несправедливо, если Каре придется сидеть дома и скучать.

       Я не хотел, чтобы она сидела и скучала! — вскричал Стивен. — Но я и не хотел, чтобы она так буквально восприняла наш разрыв. Она ведет себя так, будто ей все безразлично и не имеет значения все, что между нами было.

       — Знаешь, — задумалась Джессика, — может, ей кажется, что именно ты себя так ведешь. Обсуждал ты с ней свое решение бросить колледж или хотя бы поговорил, когда вернулся домой?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.