|
|||
Нэнси Коллинз. Дюжина черных роз. Соня Блу – 04. Аннотация. Нэнси Коллинз. Дюжина черных роз. Замечание автора. Город смертиСтр 1 из 10Следующая ⇒ Нэнси Коллинз Дюжина черных роз
Соня Блу – 04
OCR Денис http: //mysuli. aldebaran. ru «Нэнси Коллинз. Дюжина черных роз»: АСТ, Транзиткнига; Москва; 2005 ISBN 5‑ 17‑ 026915‑ 3, 5‑ 9578‑ 1340‑ 0 Оригинал: Nancy Collins, “A Dozen Black Roses” Перевод: М. Левин
Аннотация
Это — Город Мертвых. Город, в котором живые завидуют мертвым — а служат неумершим. В этом городе, которого нет на картах, правят два клана вампиров, столетие пытающихся сохранить «худой мир», что ненамного лучше «доброй ссоры». Но однажды в Город Мертвых приходит Соня Блю — вампирша и величайшая из охотников на вампиров... Она умеет убивать. Однако на сей раз ее враги сами уничтожат друг друга! Достаточно будет раздуть огонек вековой ненависти в пожар большой войны...
Нэнси Коллинз Дюжина черных роз
«A Dozen Black Roses» 1996, перевод М. Левина
Замечание автора
Поскольку предлагаемый мир является гибридом мира Сони Блу и Мира Тьмы, возникают переходы, не соответствующие той или иной вселенной; и я пыталась состыковать их как могла лучше. Описываемые события происходят где‑ то после времени действия «Окрась это в черное». И еще хотелось бы отдать дань уважения вот каким произведениям: «Йохимбо», «Пригоршня долларов», «Рассвет мертвецов» и «Воины».
Город смерти
Среди тех, кого мы встречаем на улице, есть приличный процент людей, изнутри пустых. То есть на самом деле уже мертвых. И наше счастье, что мы этого не видим и не знаем. Знай мы, сколько людей фактически мертвы и сколько из них правят нашей жизнью, мы бы с ума сошли от ужаса. Георгий Гурджиев
Я верю в детей, Я верю в жизнь, Но должен быть глухим, немым и слепым, Чтобы не видеть раздора. Лица смерти, лица смерти, Лица смерти со всех сторон. Тема любви в «Лицах смерти — 4»
|
|||
|