Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Chapter 9



Если вы спросите, что происходит такого особенного в жизни Луи, то он расскажет всем несколько фактов.

 

1. Он парень.

2. Он беременный.

3. Он любит отца своего ребенка.

4. Отец ребенка угрожал убить Луи.

5. Отец ребёнка пытался убить его.

6. Отец ребёнка спас Луи.

 

Так что, да, Луи сейчас немного смущён своей жизнью. Он не знает, почему Гарри попросил Ника помочь избить Томлинсона, но потом, когда Гримшоу бьёт Луи, Гарри останавливает его. Возможно, это потому, что Стайлс сам не знает, чего хочет: остаться с Луи и ребенком, или забыть об этом всём, как о страшном сне.

Если кому-то и можно паниковать, так только Луи, ибо он парень, и у него, блять, будет ребёнок! У Луи нет времени на Гарри. Да, Луи любит Гарри, но если это не взаимно, Томлинсон не собирается бегать за Стайлсом. Для него больше не будет существовать такого человека, как Луи Томлинсон.

Луи будет переживать за ребёнка, пока он не убедится, что всё хорошо. Ему нужна доктор Эдмондс. Не имеет значения, что Томлинсона не били в живот, он должен проверить состояние ребенка в любом случае. А сейчас шатену остаётся только надеяться на то, что с ребёнком всё хорошо.

*

Сегодня среда, и Луи отправляется в школу. Джей отдала парню ключи от машины, потому что никому не хотелось, чтобы история повторилась. Так же миссис Томлинсон купила сыну новые очки, которые совсем не были похожи на старые.

Луи вздыхает, поскольку ему нужно нанести, как минимум, тонну тонального крема, чтобы закрасить синяки всех оттенков, начиная от фиолетовых, заканчивая зеленоватыми. К тому же, у Томлинсона была рассечена бровь и была большая царапина на губе, которую тоже нужно замазать. Парень хочет попросить помощи у мамы, но та занята девочками, поэтому ему придётся самому справиться с этой нелёгкой задачей. Левый глаз Луи опух, и было больно наносить на него косметику, но выбора не было, и через пару минут Томлинсон закончил. Понимая, что у него ничего не получилось, и сейчас Луи еще больше похож на дерьмо, он громко вздохнул.

 

- Луи? - Джей постучала в дверь.

- Да, мам?

- Тебе нужна помощь? – Луи открывает маме дверь и застенчиво кивает головой. Она входит в комнату и начинает накладывать тональный крем на лицо сына. - Нужно много времени, чтобы разобраться в косметике и в её использовании. Ты мальчик, так что нет ничего такого в том, что ты не знаешь, как правильно накладывать тональник на лицо. Теперь ты просто должен просить меня, ладно? – Луи кивает.

 

Через несколько минут Джей закончила, и Луи посмотрел в зеркало. Его кожа не выглядела искусственно, скорее, наоборот. И все синяки и ссадины были незаметны. Луи поблагодарил маму, прежде чем направился в школу.

*

Голубоглазый смотрит на Гарри: тот прислонился к своему автомобилю. На нём была голубая рубашка, чёрные обтягивающие джинсы, такие же очки Ray-Ban, и всё те же отвратительные ботинки. Кажется, кудрявый кого-то ждёт, поэтому Луи просто направляется к своему шкафчику.

Томлинсон доставал учебники, поэтому не видел, кто стоял сзади него, но знал, что кто-то точно стоит.

 

- Привет, Зи, - никакого ответа. Странно. Луи оборачивается, и видит перед собой Гарри Эдварда Стайлса. Он стоит, его очки прикрывают невероятно-изумрудные глаза, которые сейчас заполнены скукой. Томлинсон сглатывает: он не знает, что сегодня может выкинуть Стайлс.

- Привет, Гарри, - на этих словах Луи кладёт руку на живот, а Гарри смотрит за его движениями. О нет, сейчас что-то случится. Каждый раз случается! Гарри поднимает руку, а Луи вздрагивает и зажмуривается, но... ничего не происходит. Томлинсон открывает глаза и видит, что Стайлс ему просто машет. Его лицо так же не выражает никаких эмоций, но он машет в знак приветствия. Что, блять, происходит?

 

Луи забирает ещё несколько учебников, прежде чем закрыть шкафчик. Гарри всё еще стоит рядом и смотрит по сторонам. Похоже, он ищет кого-то. Томлинсон убегает от Стайлса в класс для домашних работ. (Прим. переводчика: в американских школах есть такие) Когда парень спокойно выдыхает и садится за парту, он обнаруживает, что у двери снова стоит Стайлс. Парень, как ни в чём не бывало, зашёл в класс и сел за одну парту с Луи. Но Стайлс делает домашнюю работу в другом классе!

 

- Гарри, что ты делаешь? Это не твой класс, - шепчет Луи. Гарри молчит.

 

Что происходит?

Звенит звонок, и Гарри сажает Луи за парту, прежде чем уйти самому. Когда урок кончился, Томлинсон обнаружил отца своего ребенка у кабинета. Стайлс проводил шатена до кабинета и снова ушёл. И так продолжались все уроки. Каждый раз, когда Луи выходил из класса, он видел Гарри, который впивался взглядом в студентов.

Луи сделал вывод, что Гарри Эдвард Стайлс сошёл с ума.

*

Луи не удивился, когда после очередного урока встретил Гарри. Теперь они идут в столовую. Да, Томлинсон не удивился, что Стайлс снова ходит за ним по пятам, но он удивился, когда кудрявый сел за их с Зейном столик. Конечно, Гарри сел не на место Малика, а рядом. Он достал свой сэндвич и укусил его, сверля взглядом каждого в этой столовой, но только не Луи.

 

- Гарри, с тобой всё в порядке? – Гарри кивает, но всё так же не смотрит на Луи, - У тебя есть ещё сэндвич? – Стайлс протягивает Томлинсону сэндвич, опять смотря в сторону. Шатен отбрасывает его на другой край стола, - Мы собираемся поговорить? – Стайлс пожимает плечами. Луи вздыхает, возвращает себе обед и начинает есть. - Я всего лишь хочу шоколадку, - бурчит он.

 

Зейн подходит к столу и приподнимает бровь, указывая на Гарри. Луи пожимает плечами.

 

- Хэй, Лу, может ли Лиам сегодня пообедать с нами? – спрашивает Зейн, а Луи видит, что Лиам стоит довольно далеко, и ему неловко.

- Да, конечно, - Зейн улыбается, и Лиам садится рядом с ним, подвигая стулья на ничтожно близкое расстояние.

- Хэй, Гарри, - говорит Зейн, а Стайлс что-то бурчит и уходит, оставляя шокированного Малика, - Что за хрень?

- Не спрашивай меня, Зи. Он весь день ходил за мной по пятам, но ни разу не посмотрел мне в глаза. По крайней мере, ты вытащил из него хотя бы звук, я лишь удосужился пожатием плеч, и, если мне везло – кивком.

- Зачем ему так делать?

- Окей, - говорит Лиам, - Я его лучший друг довольно долго, и ещё ни разу не видел, чтобы он так вёл себя.

- Спасибо, малыш, но это нам никак не помогло, - говорит Зейн, поглаживая руку Лиама. Пейн же лишь фыркнул, показывая своему парню язык и отворачиваясь от него.

 

Гарри возвращается за стол, в его руках бутылка с водой и шоколадка, которую он отдаёт Луи. Томлинсон в шоке: кудрявый услышал то, что Луи сказал для себя и специально отстоял очередь, чтобы купить шоколадку?

 

- Спасибо, - Гарри кивает, и снова поворачивается к толпе голодных студентов. Что происходит с этим парнем?

 

Зейн и Лиам в таком же шоке, как и Луи.

Да кто же ты такой, Гарри Стайлс?

*

На следующий день Гарри так же продолжает ходить за Луи, не произнося ни слова. Он даже идёт с Томлинсоном на английский, хотя вечно опаздывает на него.

Стайлс садится с Луи на английском, и парни ловят странный взгляд учителя, но ни один, ни второй не подал виду.

Гарри даже не обращает внимания на учителя, он просто испепеляет всех взглядом. Их учитель начинает раздавать их работы, и когда она вручает Луи его, он может поклясться, что услышал рычание Гарри.

Поведение Гарри походит на Альфу-защитника, а Луи – его омега. Странные мысли, Луи Томлинсон, очень странные.

*

Когда раздаётся звонок, Гарри быстро вскакивает с места и облокачивается на дверной косяк, выждав, пока Луи соберёт свои вещи. Они вышли в коридор, и пошли к своим шкафчикам. (Томлинсон и не знал, что шкафчик Стайлса прямо напротив его собственного) Таким же образом парни дошли до стоянки, и только тогда, когда Луи залез в свою машину, Гарри сделал то же самое.

Луи ничего не понимал. Он так смущён тем, что делает Гарри. Стайлс пытается подобраться поближе, прежде чем убьёт Луи? Гарри всё ещё хочет убить Луи? Томлинсон покачал головой, в надежде, что он неправ, и направился домой.

На полпути Луи замечает, что Гарри едет за ним. Луи набирает скорость, испуганный тем, что Стайлс едет к нему домой. К сожалению, оторваться у Томлинсона не получается, и они вместе подъезжают к дому. Шатен быстро хватает сумку и бежит домой, пытаясь открыть дверь, и как только это у него получается, он забегает в помещение, но закрыть дверь не успевает, так как Стайлс ногой придерживает её. Луи всеми силами старается закрыть дверь, но у него не выходит, и щель становится вполне большой, такой, в которую Гарри успешно пролезает. Луи отходит от Гарри. Его глаза пусты, в них нельзя что-то прочитать, Стайлс хорошо умеет скрывать свои эмоции. Томлинсон видит, как Гарри захлопывает дверь.

Луи тяжело дышит, его нервы начинают потихоньку сдавать. Он не сможет закричать, ибо дома ещё никого не было – сёстры в школе, а мама, должно быть, на работе. Сейчас он умрёт, и семье придется смотреть на его труп. Брр, несправедливо. Даже, если и Томлинсону суждено умереть, он будет бороться, хотя бы ради ребенка.

 

- Я заслужил это, - эти 3 слова были сказаны со смехом. Блять, это не смешно. Гарри улыбается Луи. Хорошо, он, определённо, сумасшедший.

- Что? – говорит Луи. Он смущён, но совсем не понимает, чего хочет Стайлс.

 

Гарри вздыхает и продолжает:

 

- Я знаю, что вёл себя, как индюк, последние 2 дня.

- Ты думаешь? – Луи скрещивает руки на груди. Теперь на Стайлса обрушивается тонна злости.

- Мы можем поговорить?

- Мы говорим.

- Я имею ввиду, что нам нужно сесть и...

- Зачем мне садиться?

- Потому, что разговор предстоит долгий, - Луи напрягается и идёт в гостиную, видя краем глаза, что Гарри следует за ним. Томлинсон садится на диван, а Гарри – на кушетку напротив. Они сидят в неловкой тишине, и каждый ждёт, что другой разорвёт эту тишину. Гарри начинает.

- Мне жаль, - о да, Луи сейчас тоже очень жаль, - Пожалуйста, прости меня.

- Что? Ты серьёзно думаешь, что я прощу тебя? – Луи встаёт и начинает кричать ещё громче, - Нет! Ты хочешь, чтобы я простил тебя, а я хочу, чтобы ты ползал на коленях и умолял простить тебя, хотя далеко не факт, что я прощу! – Луи разгневан. Он не может поверить, что Гарри пришёл и вот так просто попросил прощения.

- Нет! Послушай, я понимаю, но дай мне всё объяснить, – Луи кивает, - Я просто испугался. Представь, если к тебе домой приедет парень, который тебе нравится и скажет, что он беременный, и знаешь, это, как минимум, странно.

- О, хорошо. А как ты думаешь, что чувствую я, Гарри?! Или ты думаешь, что я был счастлив слышать, как ты называешь меня грёбанным уродом? А, может, ты думаешь, что я планировал этого ребёнка? Нет! Я не делал этого!

- Я знаю. Я жалею обо всём, что сделал! Это ужасно, и я знаю, что не могу ничего изменить, но если бы смог, то никогда бы так не поступил! И потом, я вчера сделал всё возможное, чтобы спасти тебя и ребёнка.

- Мне всё равно на твои извинения, Гарри. Тебе нужно много времени, чтобы осознать всё, что ты натворил, - Гарри кивает, и огонёк надежды загорается в его глазах, - А теперь уходи.

- Хорошо, только скажи мне одну вещь, - Луи кивает, - Когда тебе на приём? – Томлинсон смотрит на Гарри и не знает, что сказать. Не знает, кому верить.

- В понедельник.

- Отлично, - Гарри улыбается и притягивает Луи в объятия. Резко отстраняется и даёт Томлинсону свою руку. Он сжимает её, - Пока, Лу, - Гарри выходит из дома, полный счастья, садится в машину и уезжает.

 

Что это, чёрт возьми, сейчас было?


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.